Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр
Отправляйся в погоню за легендарными сокровищами Бабы Яги в 3D!
А в это время Баба Яга отправится в погоню за тобой.

Убеги от Бабы Яги

Аркады, Мидкорные, 3D

Играть

Топ прошлой недели

  • AlexKud AlexKud 40 постов
  • unimas unimas 13 постов
  • hapaevilya hapaevilya 2 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
21
SofiaTaro
SofiaTaro
4 дня назад
Лига каллиграфов
Серия Всякое творчество

«Отче наш»⁠⁠

1/3

Уф. Закончила основные задачи по работе, посвящённой вязи. Впереди отлёжка картины, потом корректировка лезвием для срезания косяков, доработка: хочу попробовать больше объединить получившийся орнамент и каллиграфию. Затем работа с оформлением: формат нестандартный и похоже нужно будет изготавливать/дорабатывать паспарту вручную

Работа для моего папы на день рождения ^^ Здесь написана молитва «Отче наш» на старо церковном. Всех канонов написания я не соблюдала (к примеру, здесь я не использовала сокращения — титло для написания святых слов) и использовала современное плетение букв

Спасибо остам Cyberpunk и Tainted Grail для вдохновения. Не знаю что я делала без викингского горлового техно и пердящих динамичных басов

«Отче наш» Творчество, Творческие люди, Вязь, Церковнославянский язык, Современное искусство, Каллиграфия, Искусство, Молитва, Художник, Длиннопост
Показать полностью 4
[моё] Творчество Творческие люди Вязь Церковнославянский язык Современное искусство Каллиграфия Искусство Молитва Художник Длиннопост
3
12
aureasidera
3 месяца назад
Лига грамотности

Про церковнославянизми⁠⁠

Предупреждаю, что учусь русскому, так что текст может содержать ошибки.

В последнее время я стал читать больше книг на русском и замечал, что иногда можно столкнуться на какие-то странные (по грамматической структуре) выражения, которые, прочитав этимологию из словаря, выясняется, что заимствования из церковнославянского.
Вот несколько примеров: за други своя, ничтоже сумняшеся, камо грядеши и тд.
Хотел бы узнать, насколько их употребляется и какому стилю принадлежат (книжному, нейтральному, ...)?

Можно, например сказать в разговоре:
"Я-то всегда боролся за други своя!" или "Представь себе, что, ничтоже сумняшеся, поднял руку и сразу ответил правильно на сложный вопрос профессора".

Заранее благодарю!

[моё] Церковнославянский язык Грамматика Текст
27
30
kakvizadolbali13
kakvizadolbali13
3 месяца назад
Страдающее средневековье

Это не то, что вы подумали⁠⁠

Это не то, что вы подумали
Страдающее Средневековье Наследство Церковнославянский язык Картинка с текстом Юмор
5
Партнёрский материал Реклама
specials
specials

Сколько нужно времени, чтобы уложить теплый пол?⁠⁠

Точно не скажем, но в нашем проекте с этим можно справиться буквально за минуту одной левой!

Попробовать

Ремонт Теплый пол Текст
4
JanWizeStudio
JanWizeStudio
5 месяцев назад
Православие
Серия Пренїе Панагиофа со. вi. гардинари.

Прение Панагиофа с двенадцатью кардиналами. Стихи 8-12 на церковнославянском и русском языках⁠⁠

Прение Панагиофа с двенадцатью кардиналами. Стихи 8-12 на церковнославянском и русском языках Прения, Церковнославянский язык, Русский язык, Перевод, Лингвистика, Иностранные языки, Каллиграфия, Христианство, Православие, История (наука), Книги, Богословие, Вера, Религия, Культура, Теология, Jan Wize studio, Длиннопост, ChatGPT

Прение Панагиофа с двенадцатью кардиналами. Стихи 8-12 на церковнославянском и русском языках.

Перевод выполнен мною в сотрудничестве с ChatGPT 4-o.

Прение Панагиофа с двенадцатью кардиналами. Стихи 8‐12.

И тогда господин Панагиоф, философ графа Константинопольского, вышел в центр поприща пред царём и собравшимися людьми. И, задумав устроить с ними прения, вознёс руки к Господу Богу и сказал: „Господи Иисусе Христе! Молитвами Пресвятой Твоей Матери, Пречистой и Непорочной Владычицы нашей, Госпожи Богородицы и Вечной Девы Марии, укрепи сердце моё, Владыка, и просвети разум мой. Даруй мне слово мудрости, чтобы не посрамить веру христианскую, но чтобы все враги Твои, Господи, устыдились!“ И, продолжив, он обратился к западнику: «Скажи же, Азимит, полуверец и еретик, омрачённый умом и нечестивый! Что хочешь узнать, что ищешь? Если есть желание — спрашивай!» Азимит ответил: «Сколько естеств признаёшь и сколько частей? Сколько духов?» Панагиоф уточнил: «До Рождества Христова или после?» Азимит ответил: «После Рождества.» Панагиоф сказал: «Сущность двояка: божественная и человеческая. Три ипостаси — неразделимая Троица. Бог от левитов Давидовских — непостижим. Отклонись от своих заблуждений и обратись к истине, иначе тлен твой не иссякнет!»

Прѣнїе Панагиофа со. вӏ҃. гардинари. и҃~в҃ӏ.

Тѣмъ и̂ панагиѡѳъ киръ константина графа филосоѳ ста посреди судища пре҇ⷣ цр҃емъ и̂ смѣснаго народа. со ѡ̂нѣми сопрѣнїе ѹ̂мысливъ и̂ ѹ̂строивъ рече воꙁдѣвъ руцѣ свои ко г҃у б҃у и̂ рече. гд҇ⷭи ӏс҃е х҃е мл҃твами прчт҇ⷭыѧ ти мт҃ре. пренепорочныѧ влⷣ҇цы нш҃еѧ гжⷭ҇ы бцⷣ҇ы прⷭ҇но дв҃ы марїѧ. ѹ̂тверди срⷣ҇це мое влⷣ҇ко и̂ ѹ̂мъ мои враꙁꙋми. и̂ ты даи же ми слово мрⷣ҇ости да сѧ не посрами вѣра хрⷭ҇тїѧ́нскаѧ. ѡ̂баче да посрамѧтсѧ вси враꙁи твои ги҃. Тако рече к фрѧгꙋ. говори а̂ꙁимите. полꙋвѣрче. еретиче ослѣпленне. ꙁлочестиве. что просиши. что ли и̂щеши. е̂же хощеши гл҃и. а̂ꙁимитъ рече. колико е̂стествъ и̂сповѣдꙋеши и̂ колико постаеси. колико дх҃въ. панагиоѳ рече. преже ли ржтⷭ҇ва хⷭ҇ва и̂ли по ржтⷭ҇вѣ. а̂ꙁимитъ рече ѿ ржтⷭ҇ва. панагиоѳъ рече. сѹ̂ть два свѣта бжтⷭ҇ва и̂ чл҃чество. и̂постаси три. троица нераꙁдѣлимаѧ. бг҃ъ бжтⷭ҇во л҃етъ дв҃дъ. ѹ̂клонисѧ ѿ сеѧ во ѡ̂нꙋ. о̂баче дрождїе е̂го не и̂скидашасѧ.

Графическое представление фрагмента текста из первого разворота "прений" с оригинальной цитатой на церковнославянском тут: Когда пришел Иоанн от Папы с 12-ю кардиналами, что есть аббаты...

Полный разворот (стр. 2-3) "Прений Панагиофа" церковнославянским текстом можно прочитать тут: Пренїе Панагиофа со. вi. гардинари. (стр. 2-3)

to be countitiued...

Буду рад, если кому понравится и кто поставит плюсики тому, что я делаю на Пикабу. Это вдохновляет и заряжает энергией для новых трудов по восстановлению древнего текста в его первоначальном виде и прочей деятельности на сайте и в сообществе. Спасибо за внимание!

Показать полностью 1
[моё] Прения Церковнославянский язык Русский язык Перевод Лингвистика Иностранные языки Каллиграфия Христианство Православие История (наука) Книги Богословие Вера Религия Культура Теология Jan Wize studio Длиннопост ChatGPT
4
7
JanWizeStudio
JanWizeStudio
5 месяцев назад
Православие
Серия Пренїе Панагиофа со. вi. гардинари.

Пренїе Панагиофа со. вi. гардинари. (стр. 4-5)⁠⁠

Пренїе Панагиофа со. вi. гардинари. (стр. 4-5) Церковнославянский язык, Диспут, Прения, Христианство, Господь, Православие, История (наука), Лингвистика, Реставрация, Каллиграфия, Искусство, Книги, Иностранные языки, Вера, Религия, Богословие, Культура, Теология, Jan Wize studio, Длиннопост

Пренїе Панагиофа со. в҃ӏ. гардинари. (стр. 4-5)

Церковнославянский текст разворота:

а̂ дш҃а грѣшныⷯ҇ ꙗко желвы и̂ лилиꙗци. и̂ ꙗ̂ко ночнїи вранове помраче́ни подо́бни дїѧволꙋ ꙁане творѧхꙋ дѣла е̂го. а̂ꙁимитъ рече. колико нб҃съ. панагиоѳ рече. ѧице́мъ ви́димо и̂ ѹ̂ꙁорно ꙗ̂ко крꙋгъ мѣдь блещащасѧ и̂ видѣнїемъ ꙗ̂ко ледъ. а̂ꙁимитъ речѐ. да что поемъ хвалите его нб҃са нб҃съ. панагиоѳъ рече. апс҇ли ꙁоветъ. вӏ. о҃. и҃. ꙁ҃. рѣкъ великихъ. горы и̂ холмы цр҃кви великыѧ. и̂ всѧ ꙁримаѧ чл҃комъ вышшее. а̂ꙁимитъ рече. да вышши нб҃съ что ес҇. филосоѳъ рече. вода. а̂ повыше т̾ма̀. а̂ повыше о҆́гнь, а̂ повыше пртс҇лъ. а̂ понемъ бж҃ество. а повыше свѣтъ неꙁаходи́мыи. а̂ꙁимитъ рече. а̂ поⷣ҇ нб҃семъ что ес҇. панагиоѳъ рече. а҆́еръ и҆́ о҆́блацы и̂ воꙁдѹхъ. а̂ꙁимитъ рече. а̂ поⷣ҇ ꙁемлею что ес҇. панагиоѳ рече подъ ꙁемлеѥ ес҇ вода. и̂ подъ водою тма. а̂ подолꙋ о҆́гнь. а̂ в долнѣишихъ а҆́дъ. а̂ пониже пꙋ́стошь и̂ преисподнїи та́ртаръ беꙁдни. панагиоѳъ рече ко а̂ꙁимитꙋ. что сꙋть таковаѧ е̑же мѧ вопрошаеши ѡ̑ бжтс҇вѣ. а̑ꙁъ бл҃годатїю х҃а моего. и̑ моли́твами рождьшихъ мѧ и̑ молитвами ѹ̑чт҃лѧ моего̀. вѣ́мъ колико пѧдїи бж҃їихъ ѿстоитъ нб҃о ѿ ꙁемлѧ̀. и̑ колико пѧ́дїи ес҇ море в̾глꙋбнꙋ̀. ӏ̂ о̂снова́нїе ꙁемли и̂ нб҃ꙋ. и̂ составы ꙁемныѧ ӏ̂ всѧ дви́жꙋщаѧсѧ в неи. и̂ число ꙁвѣꙁдамъ и̂ число чиномъ а̂гг҃льскимъ. и̂ легео̂номъ. и̂ тмы сатанамъ. и̂же сѹть бѣсове. ты же что мѧ вопроша́еши рцы̀. а̂ꙁимитъ рече. ꙁвѣꙁды нбс҇ныꙗ то́кмо добры̀ ли сꙋ́ть и̂лѝ лихи. панагиоѳ рече. понеже сѹ̂ть е̂дини ты́ѧ. того ради сѹ̂ть лихи. а̂ꙁимитъ рече да коли́ко сꙋ́ть чи́ни а҆́гг҃льстїи. панагиоѳ рече. ӏ҃. было чиновъ а҆́н҃гельскиⷯ҇. коиждо чинъ и̂мѣѧше по. в҃ӏ. темъ. и̂. в҃ӏ ты́сѧщь. и̂. рм҃д. т̾мы̀. ѿпадоша а̂гг҃ель с нб҃си. и̂ помрачившасѧ бѣ́сове. и̂ дон҃нѣ па́кости дѣютъ роду чл҃ческомѹ. и̂ ѡ̂сташасѧ. ѳ҃. чиновъ. а҆́гг҃ли. а̂рхаг҃гли. ача́ла. и̂ пртс҇ли. и̂ гьствїѧ. и̂ многоѡ́читаѧ херꙋвимъ ӏ́ шестокрилатаѧ серафимъ. а̂. р҃ѕ. темъ о̂сташасѧ а҆́гг҃ли бл҃ꙁїи. а̂ꙁимитъ рече. далече ли ес҇ нб҃о ѿ ꙁемлѧ. панагиоѳъ речѐ. бжтс҇веныхъ пѧдїи ҂а.҃ и. ѻѕ҃. а̂ е̂дина пѧдь держитъ бжтс҇венаѧ чл҃ческиⷯ҇ пѧдеи ҂а҃. того ради х҃с рече. нѣкто и̂мѧше. ӏ҃. драхмъ. и̂ погѹби е̂динꙋ и скорбѧше ѡ̂ неи. ѡ̂ е̂диномъ чину и̂же ѿпадѐ. сего ради ѡ̂ е̂диномъ чинꙋ хотѧтъ сѧ сѹдити чл҃цы цр҃їе и̂ вдⷣ҇ки. а̂ꙁимитъ рече. да морска́ѧ глꙋбина коли́ка е҆́сть, панагиоѳъ рече. ҂а҃ꙃѕ. темъ пѧдеи бж҃иихъ. а̂ꙁимитъ рече. ко́е сотвори бг҃ъ пе́рвѣе нб҃о ли. и̂ли ꙁемлю. панагиоѳъ рече. нб҃о. сего ради ꙁлатоѹ̂стъ дивитсѧ гл҃ѧ. ꙗ̂къ всѧкъ ꙁижде́ць пе́рвѣе о̂сноваетъ. тоже покрываетъ. бг҃ъ же пе́рвѣе покры. тожде о̂снова. а̂ꙁимитъ рече. кое ес҇ бо́лши небо ли и̂лѝ ꙁемлѧ. панагиоѳъ рече. нб҃о. ꙁане всѧкъ покровъ множа́е о̂снованїѧ. сего̀ ради да не намокнетъ ѡ̂снованїе и̂ распадетсѧ. а̂ꙁимитъ рече. кое множа́е ꙁемлѧ и̂ли море. панагиоѳъ рече. ꙁемлѧ̀ тве́рдь е̂дина ча́сть. пꙋсты́нѧ дрꙋгаѧ. и̂ те́мнаѧ е҆́тера. а̂ море четве́ртаѧ часть. а̂ꙁимитъ рече. да раи гдѣ ес҇. панагиоѳ рече. ѿсюдꙋ раѧ мо́ре гꙋ́сто. а̂ поѿсюдꙋ воды чермныѧ. а̂ по ѿсюдꙋ гора высо́каѧ и̂ ꙁемна́ѧ. е̂лико вꙁыти чл҃кꙋ ꙁа три дн҃и и снити ꙁа два дн҃и. и̂ о҆́коло раѧ ес҇ трос҇ глика каламъ. в немже сѧ строимъ са́харъ ӏ̂дроса́тои. ес҇ в раи сла́дость тоѧ же о҆́ко не ви́дѣ и̂ ѹ̂хо не слы́ша ни на срⷣ҇це чл҃кꙋ не вꙁы́де. а̇ посреди раѧ дре́во животное е̂же есть бжтс҇во. приближаетсѧ верхъ того древа до небеси. древо же то раꙁлично, ꙁлатовидно черенїем о҆́гненымъ. ӏ̂ покрываетъ весь раи. ӏ̂ и̂мать ѿ всѣхъ древесъ ли́ствїе. ӏ̂ ѿ всѣхъ плодовъ. и и̂сходитъ ѿ него красно̀ бл҃гоѹха́нїе. ӏ̂ и̂сходитъ и̂с того древа в҃ӏ и̂сточникъ. и̂с корени е̂го̀ млеко̀ и̂ медъ. и̂ со дрꙋгую странꙋ раѧ течетъ вода̀ бесмр҃тнаѧ и̂ рѣки вели́кїѧ и̂сходѧтъ и̂ꙁъ раѧ. геѡнъ. фисонъ. тигръ. е̂фратъ. и̂ паки ѿ тѣхъ рѣ́къ и̂сходѧтъ. л҃ѕ. рѣ́къ. и̂ ѿ тѣхъ рѣ́къ и̂схожѧтъ. м҃. рѣкъ великихъ. и̂ текꙋтъ по всемꙋ ми́рꙋ. а̂ꙁимитъ рече. громи и̂ мо́лнїѧ ѿкꙋ́дѹ бываю̀ть. филосоѳъ рече. прро҇къ гл҃етъ. глас҇ грома твоего̀ в̾колеси. и̂ повѣдаетъ грамотикїа̀. лица четыре. чл҃че. и̂ ѡ̂рле. и̂ те́льче. и̂ л̾вово. и̂же гл҃етъ быти. д҃. еѵаг҇листы. ꙗ̂ко же їе̂ремїѧ гл҃етъ. пое̂тъ о̂релъ. вопие̂тъ телецъ. вꙁываетъ левъ. гл҃етъ чл҃вкъ. гл҃етъ же и̂ филосоѳское хꙋдо́жество ꙗ̇ко двоимъ о҆́блакомъ сражающимсѧ и̂ бываетъ кло́потъ и̂ громъ. и̂сходѧщимъ двоимъ вѣтромъ стꙋденꙋ и̂ теплꙋ̀. гл҃етъ же вѣтїиское хꙋдожество е̂рмогенъ ꙗ̂ко вода ѿрѣваетсѧ ѿ е̂ди́ног҇ мѣста и̂ сражаетсѧ на и̂ное. тако же и̂ обоимъ о̂блакомъ нбнс҇ымъ сражающим̾сѧ и̂ бываетъ громъ. гл҃етъ же грамотикїис҇каа̀ бесѣда и̂сахи́лїева словеса. ꙗ̂ко. т҃. а̂гг҃лъ держатъ нб҃о и̂ столпвъ. в҃ӏ. сводъ. и̂ сего ради двоенадесѧто верхое нарицаетсѧ нб҃о. седмопоѧ́сно. и̂ т҃. а̂гг҃лъ держатъ море. и̂. в҃ӏ. сводъ. и̂. т҃. а̂гг҃лъ держатъ молнїѧ и̂ громъ. и̂ два о҆́блака ѹ̂дарѧютсѧ вѣтромъ си́лнымъ. и̂ ѿ силы ѹ̂даренїѧ треснетъ и̂ молнїи и̂спѹщаютъ дождь.

to be countitiued...

Буду рад, если кому понравится и кто поставит плюсики тому, что я делаю на Пикабу. Это вдохновляет и заряжает энергией для новых трудов по восстановлению древнего текста в его первоначальном виде и прочей деятельности на сайте и в сообществе. Спасибо за внимание!

Показать полностью
[моё] Церковнославянский язык Диспут Прения Христианство Господь Православие История (наука) Лингвистика Реставрация Каллиграфия Искусство Книги Иностранные языки Вера Религия Богословие Культура Теология Jan Wize studio Длиннопост
8
4
JanWizeStudio
JanWizeStudio
5 месяцев назад
Православие
Серия Пренїе Панагиофа со. вi. гардинари.

Когда пришел Иоанн от Папы с 12-ю кардиналами, что есть аббаты...⁠⁠

Когда пришел Иоанн от Папы с 12-ю кардиналами, что есть аббаты... Церковнославянский язык, Христианство, Православие, История (наука), Искусство, Книги, Иностранные языки, Dall-e, Картинки, Картинка с текстом, Фраза, Цитаты, Лингвистика, Jan Wize studio, Вера, Богословие, Теология, Культура

Прение Панагиофа (1-2). Визуальное представление от DALL-E и меня с оригинальной цитатой на церковнославянском.

̑Егда прїиде ӏ̂ѡанъ ѿ папы в҃ӏ гардинари си́рѣчь опаты. и приведоша мскꙋ о̂сѣ́длану и о̂буꙁдану ӏ̂ꙁвнꙋ и̂ ѿвнутрь. и̂ обраꙁъ папинъ носѧще. Векко же носѧ печать камену на великомъ перстѣ. и̂ и̂ꙁыде палеѡ̂логъ цр҃ь ѿ вратъ полатныхъ внѣ сꙋдища и̂ ста на мѣстѣ. и ѧ̂ша с десною рукою ѹ̂дилы мсце ѕ҃ епп҇ⷭъ о̂десную. и̂. ѕ҃. о̂шꙋюю.

Полный разворот (стр. 2-3) "Прения Панагиофа с 12-ю кардиналами" по-церковнославянски можно прочитать тут: Пренїе Панагиофа со. вi. гардинари. (стр. 2-3)

Показать полностью
[моё] Церковнославянский язык Христианство Православие История (наука) Искусство Книги Иностранные языки Dall-e Картинки Картинка с текстом Фраза Цитаты Лингвистика Jan Wize studio Вера Богословие Теология Культура
3
19
Litinteres
Litinteres
6 месяцев назад

Зачем император Николай I сжег в 1826 году весь тираж Библии?⁠⁠

Зачем император Николай I сжег в 1826 году весь тираж Библии? Российская империя, История (наука), Библия, Сожжение, Религия, Христианство, Православие, Церковнославянский язык, Русский язык, Декабристы, Церковь, Длиннопост

Ранней весной 1826 года в печах кирпичного завода Александро-Невской лавры жгли книги. И не просто книги. В огонь швырнули весь тираж новенькой, только-только отпечатанной Библии. Тысячи книг, священных для всех христиан, сгорели дотла.

Как так вышло? Почему в России, православной стране с огромным количеством церквей, вдруг решились на такой кощунственный шаг? Это кажется какой-то фантастикой. Но эпизод такой действительно был.

В разных соцсетях гуляют довольно глупые утверждения о том, что сжигался Ветхий Завет, потому что он якобы не признавался у нас Священным Писанием. Мол, чтили только Новый Завет. Поэтому и сожгли первое же издание Ветхого.

Эта точка зрения дико популярна. Но она, конечно, глубоко ошибочна. Продвигают ее люди, которые вообще ничего не понимают ни в христианстве, ни в истории. Они даже не в курсе, что вся православная церковь веками ежедневно исполняет псалмы, которые берутся откуда? Правильно, из Ветхого Завета. Если у вас есть Библия под рукой, откройте ее. Вы увидите, что псалмы идут ровно между Книгой Иова и Книгой Притчей Соломоновых.

Зачем император Николай I сжег в 1826 году весь тираж Библии? Российская империя, История (наука), Библия, Сожжение, Религия, Христианство, Православие, Церковнославянский язык, Русский язык, Декабристы, Церковь, Длиннопост

Ветхий Завет всегда входил в канон Русской православной церкви и считался неотъемлемой частью Священного Писания. В 1663 году в Москве была издана полная печатная версия Библии, где есть все тексты – и Ветхий Завет, и Новый. В 1751 году, в правление императрицы Елизаветы Петровны, Библия была переиздана – тоже в полном виде (это издание зовется у историков елизаветинским).

Таким образом, утверждение о том, что Ветхий Завет на Руси не признавался частью Библии и никогда не печатался под одной обложкой с Новым, являются просто ложью.

Тогда почему был сожжен тираж в 1826 году?

Дело в том, что до XIX века Библия в России выходила только на церковнославянском языке. Вы хорошо знаете этот язык – в православных церквях до сих пор читают молитвы именно на нем. Он звучит очень архаично, но в целом смысл всегда понятен.

Тысячу лет назад, когда христианство только пришло на Русь, перевод Библии на церковнославянский язык был очень прогрессивным шагом. Ведь на тот момент в христианстве для религиозных текстов были разрешены только три языка – греческий, латынь и еврейский. То есть в Европе, например, молитвы и другие тексты из нее понимали только очень образованные люди.

А для славян была разрешена Библия на церковнославянском – этот язык стал четвертым каноническим. И славяне, в отличие от других европейцев, понимали, о чем говорится в молитвах. Им не нужно было переводить тексты на свои национальные языки. Церковнославянский был понятен всем.

Зачем император Николай I сжег в 1826 году весь тираж Библии? Российская империя, История (наука), Библия, Сожжение, Религия, Христианство, Православие, Церковнославянский язык, Русский язык, Декабристы, Церковь, Длиннопост

Но с XV века в Европе стали появляться переводы Библии на итальянский, немецкий, английский, французский языки. (Да, это отнюдь не протестанты придумали делать, как многие считают). Первый итальянский перевод датируется 1471 годом, например. В результате, к XIX веку вся Европа имела переводы библейских текстов на свои национальные языки. А Россия – нет. Церковнославянский к тому времени уже воспринимался тяжело, он устарел.

Поэтому возникла идея – перевести Библию на современный русский язык. Этим занялось Российское Библейское общество, председателем которого стал князь Голицын. Работа началась с 1812 года по высочайшему соизволению императора Александра I. Переводы, кстати, делались не с церковнославянского, а с греческого и еврейского.

У проекта возникли противники, самым ревностным из которых был архимандрит Фотий. Он заявлял, что переводы не соответствуют древним текстом и под их видом пытаются протащить экуменизм, отступая от чистого православия. Он и его сторонники несколько лет пытались добиться от Александра I сворачивания этого проекта. В ход был пущен сильный аргумент – таким образом якобы готовится почва для революции.

В итоге в 1824 году Библейское общество было закрыто. А в следующем году случилась смерть императора, восстание декабристов, восшествие на престол императора Николая I и издание им “Указа об охранении книг Священного Писания в настоящем их виде неприкосновенными”. Тираж, который уже успели отпечатать, был сожжен ранней весной 1826 года в печах кирпичного завода Александро-Невской лавры…

Зачем император Николай I сжег в 1826 году весь тираж Библии? Российская империя, История (наука), Библия, Сожжение, Религия, Христианство, Православие, Церковнославянский язык, Русский язык, Декабристы, Церковь, Длиннопост

Только в 1858 году Святейший Синод постановил перевести все-таки Библию на русский язык. Работу пришлось делать с нуля.

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 3
[моё] Российская империя История (наука) Библия Сожжение Религия Христианство Православие Церковнославянский язык Русский язык Декабристы Церковь Длиннопост
10
Партнёрский материал Реклама
specials
specials

Разбираетесь в укладке теплого пола лучше, чем профи?⁠⁠

Проверьте, насколько вы круты в монтаже, и порадуйте котика.

Кот Ремонт Текст
2
JanWizeStudio
JanWizeStudio
6 месяцев назад
Серия Искусство церковнославянской письменности и языка

Потому, что правильно рассказать будет...⁠⁠

Потому, что правильно рассказать будет... Церковнославянский язык, Искусство, Dall-e, Картинки, Картинка с текстом, Digital, Jan Wize studio, Современное искусство, Компьютерная графика, Дизайнер

Совместная работа меня и DALL-E.

Посѣ́мъ достойно иꙁвѣстѝ бꙋде, ѿ сего̀ ӏаꙁы́ка да ре́чи она́го, а́ще поси́лѹ чл҃чьству бы́ти, и̂ вла́дѣнїе въ неⷨ о̂брѣте́нно. О̂тне́ле и̂ мірь на ꙁе́мли чрезъ него̀ прибꙋ́детъ.

Фраза на церковнославянском совершенно новая. Вырвалось как-то в процессе общения с одним товарищем и в общем смысле на русский переводиться так: "Потому, что правильно рассказать будет, что от этого языка да речи на нём ведущийся, что по силам человеку есть и во владение ему возможно. От языка этого и мир на Земле прибудет.

Показать полностью 1
[моё] Церковнославянский язык Искусство Dall-e Картинки Картинка с текстом Digital Jan Wize studio Современное искусство Компьютерная графика Дизайнер
1
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии