История нашего мира в художественной литературе 2
6 постов
Всем привет!
Сегодня будет последняя заметка по истории до нашей эры. И я снова возвращаюсь к Китаю времен Западной Хань. В прошлый раз я подробно рассказала о временах становления династии Лю, правившей этой империей, и о её, пожалуй, самом знаменитом императоре – У-ди (правил в 141-87-х гг. до н.э.), но не рассказала о его преемнике, упомянутом в романе «Песнь в облаках» (тут: История нашего мира в художественной литературе. Часть 53. «Баллада о пустыне» и «Песнь в облаках» ) по имени Лю Фулин, который стал императором под именем Сяочжао-ди или просто Чжао-ди (правил с 87 по 74-й годы до н.э.).
Чжао-ди был, мягко говоря, поздним ребенком своего царственного отца (тому было уже примерно 62 года, когда мальчик родился) и наследником стал, как это нередко бывало, из-за дележек власти. У-ди за свою долгую жизнь имел двух жён и множество наложниц, и детей от них, истории некоторых из его отпрысков упомянуты в романе Тун Хуа «Баллада о пустыне», однако там, к моему удивлению, ничего не сказано было ни о том, чем закончились интриги наложницы Ли, ни толком о том, как под влиянием своей паранойи престарелый У-ди расправился с кучей людей, в том числе со сторонниками своего старшего сына от супруги Вэй – Лю Цзюя.
Из-за ложного обвинения Лю Цзюй подался в бега и призвал на помощь себе целые вооруженные отряды. Тут уж решили, что на воре и шапка горит (точнее куклы в руках колдуна, ибо именно в этом его и обвинили). И, когда принца выследили и окружили, он предпочел покончить с собой, а многие члены его семьи были убиты. Император У-ди потом очень сожалел об этом, но поделать ничего не мог. Сын наложницы Ли, хоть и был после гибели принца Лю Цзюя потенциальным наследником и дожил до взрослого возраста, отца не пережил (или умер вскоре после него), хотя и оставил потомков (к ним я ещё вернусь). Вот так вот и стал новым императором Чжао-ди.
Причем императором Чжао-ди оказался, будучи ещё ребенком, и регентом при нём был назначен брат знаменитого полководца Хо Цюйбина – Хо Гуан (ум. в 68-м до н.э.). Этот Хо Гуан тоже был тем ещё интриганом, и в те годы его борьба с соперниками увенчалась успехом. Более того, период его регентства и недолгое правление его подопечного можно считать временем вполне благополучным. Однако после тринадцати лет правления Чжао-ди умер, не оставив после себя наследника. Вот тогда-то Хо Гуан и вспомнил про потомков Лю Бо, сына императора У-ди и наложницы Ли. Один из них, по имени Лю Хэ (92-59 гг. до н.э.), и был избран им новым императором, и взошёл на трон под именем Чанъи-ван.
Правда, не долго музыка для парня играла) История вышла поистине тупой и анекдотической. И, хотя сохранившиеся жизнеописания Лю Хэ написаны были после его смещения и могут быть фальсифицированными или тенденциозными, причина его отстранения сводилась к тому, что он, мол, едва дорвался до власти, стал творить всякие непотребства. Например, всячески нарушал ритуальные запреты во время траура по почившему дяде – приносил поминальные жертвы не по адресу (т.е. своему отцу, а не умершему предшественнику), устраивал праздники и охоту, ел мясные блюда и веселился с женщинами, да ещё, мол, вдобавок общался со всякими сомнительными личностями, выдвигал на государственные посты своих друзей и сорил деньгами.
В общем, терпения Хо Гуана хватило всего на двадцать семь дней, после чего Чанъи-ван был смещен и отправлен обратно в свой уезд, раз вести себя не умеет. Победитель по жизни в общем, и месяца не продержался. Впрочем, его приближенным повезло ещё меньше – за его выходки многих из них казнили, потому что нарушение траурных обрядов по императору по тем временам всё ещё было серьёзным преступлением, равно как и разбазаривание казны.
Вот так в 74-м году до н.э. новым императором стал Сюань-ди (74-49гг. до н.э.), сын чудом уцелевшего в той жуткой истории Лю Цзиня, сына принца Лю Цзюя. Сюань-ди очень высоко ценил Хо Гуана, дал ему максимум власти, назначал на государственные посты его родичей и даже взял в любимые наложницы дочь Хо Гуана, которая в результате заговора и отравления жены Сюань-ди, супруги Сю, стала императрицей. Несмотря на это, тандем императора и Хо Гуана продержался долгие годы до смерти последнего в 68-м г. до н.э.. Хо Гуан был с почестями похоронен, и дальше Сюань-ди пришлось справляться без него. Можно сказать, что справился он достойно – время правления этого императора вновь стало периодом подъёма для империи Хань. Империя достигла максимального размера и высшего расцвета, даже в большей степени, чем во времена У-ди.
Но и тут не обошлось без ложки дёгтя: Сюань-ди, что логично, назначил наследником сына от своей первой умершей жены, и клан Хо затеял заговор, чтобы избавиться от наследного принца, ведь тогда наследниками оказались бы дети от госпожи Хо. Правда или нет, но планы избавиться и от самого императора будто бы тоже имелись. В любом случае, заговор был раскрыт, и клан Хо был практически полностью уничтожен, императрица Хо была отстранена, однако при этом император продолжал высоко чтить память самого Хо Гуана.
(Картина, изображающая то, как одна из любимых наложниц императора Юань-ди, леди Фэн, защищает своего господина от сбежавшего медведя. Вариант более раннего изображения, где другая наложница, леди Фу, от медведя при этом удирает. Такое вот соперничество))
Преемником Сюань-ди, как и задумывалось, в итоге стал его сын от императрицы Сю и герой сегодняшнего произведения – Юань-ди (49-33гг. до н.э.). Его считали мягким и человеколюбивым правителем, однако отмечали и его слабоволие. При своём правлении он продолжал линию отца, поддерживал конфуцианство и стремился сократить государственные расходы с целью снижения налогов и улучшения благосостояния населения. А вот с сюнну(хунну) тогда всё было сложно. На тот момент их земли раскололись фактически на два государства, одним управлял Чжичжи, а другим его брат Хуханье.
Династия знаменитого Модэ оборвалась на младшем сыне Ичжисе (126-114гг. до н.э.) – Сюйлиху (102-101гг. до н.э.) после правления старшего сына Ичжисе, Увэя (114-105гг. до н.э.), и его внука Ушилу (105-102гг. до н.э.). После этого шаньюем выбрали военачальника Цзюйдихоу, происходившего из побочной ветви Модэ, который отбил наступление раззадоренных Ушилу ханьцев, а после тем же самым занимался его сын Хулугу.
После смерти Хулугу в результате интриг новым шаньюем стал Хуяньди (85-68гг. до н.э.). Тот предположительно тоже вёл происхождение от Модэ, но, видимо, состоял в очень дальнем родстве с потомками великого правителя. Хуяньди воевать любил, а государственными делами заниматься – нет. Может, именно поэтому власть после него ушла к сыну Хулугу – Сюйлюй-Цюаньцюю (68-60гг. до н.э.), а хунну пришлось отбиваться не только от китайцев-хань, но и от своих собственных восставших данников. В общем, хунну погрязли в распрях и войне.
На фоне этого Хуханье (58-31гг. до н.э.), сын Сюйлюй-Цюаньцюя, пошёл на сближение с империей Хань, чтобы заручиться их поддержкой в борьбе с Туцитаном (60-58гг. до н.э.), чего не желал делать его брат Чжичжи. В итоге Хуханье стал подданым ханьского императора, а потом и единым правителем хунну. И, дабы закрепить свои связи, порывался породниться с императором Юань-ди. С этим и связана одна любопытная история.
Если верить легендам, то Хуханье попросил в жёны себе ханьскую принцессу, но у императора была всего одна родная дочь брачного возраста, и расставаться с ней ни он, ни его жена, императрица Ван, не захотели. И тогда император придумал кое-что получше – выбрать кого-то из своего гарема, сделать приёмной дочерью и отдать в жёны варвару Хуханье. Поскольку гарем был огромен, пришлось кинуть клич и предложить его обитательницам выйти замуж за именитого иностранца. Идея показалась уместной лишь одной из них, и, дабы получить добро от владыки, ему показали портрет вызвавшейся в добровольцы девицы. Император взглянул на портрет и, недолго думая, дал согласие, посчитав, что ответственный евнух выбрал самую некрасивую из его потенциальных наложниц, если верить портрету. Девушку ту звали Ван Цян, известна она также как Ван Чжаоцзюнь. Вот только сам её император повидать не успел, и понятия не имел, что придворный художник Мао Яньшу, принимавший участие в отборе девушек для императора, требовал от кандидаток мзду за то, чтоб на портрете они получались хотя бы такими, какими были в реальности, а то и краше.
Ван Цян ему в этом отказала, заявив, мол, что она и так достаточно хороша собой, её не надо приукрашивать. То ли дело было в её бедности и крестьянском происхождении, то ли в честности, то ли в гордости, то ли она вообще не хотела попадать к императору в постель, но играть в эти игры девица демонстративно отказалась и не подумала, что наживает себе этим врага. А тот взял да и изобразил её стрёмнее, чем она была на самом деле. Причем, видимо, так, что взять-то в гарем ещё было ок, но в первую очередь к себе такую не позовешь, если перед тобой тысячи красоток. А меж тем в историю Ван Цян вошла как вторая из четырех Великих Красавиц Китая) Всё вскрылось, когда прибыли послы от Хуханье, и девушку позвали, чтобы показать. Вот тут-то все и ахнули, включая и императора, который понял, как сильно он об… ошибся. Но идти на попятную было поздновато. Так что императору пришлось ограничиться казнью взяточника Мао Яньшу, а новой прекрасной и талантливой жене радовался шаньюй. Причем брак оказался и политически выгоден обеим сторонам договора, и сам Хуханье заимел от красавицы-жены двоих сыновей.
Когда Хуханье умер, то Ван Цян попросила разрешения вернуться на родину, но ей отказали, и, по обычаям хунну, вынудили выйти замуж за сына Хуханье от второй жены (яньчжи), Фучжулэя (правил в 31-20гг. до н.э.). От него у Ван Цян родилось две дочери. Неизвестно, как к своим супругам относилась сама Ван Цян, но вот Хуханье её очень любил, и она при нём возымела огромное влияние, и благодаря ей на протяжении более 60 лет между гуннами и хань не было войн. Судя по всему, легендарная красавица так и встретила свой конец на чужбине. И хотя, где и когда именно это случилось, неизвестно, во Внутренней Монголии есть «Гробница Чжаоцзюнь». Кроме того, история Ван Цян стала основой для огромного количества произведений. И, хотя я знаю, что здесь не очень любят и истории про Китай, и драму, и я собрала комбо, я всё равно не могу не поделиться великолепной драмой
«Осень в ханьском дворце» Ма Чжиюань
Время действия: I век до н.э., ок. 43-33 гг. до н.э.
Место действия: Империя Хань (Западная Хань).
Интересное из истории создания:
Ма Чжиюань (ок. 1250-1321, либо позже, но не позднее 1324) – знаменитый драматург и поэт времен господства династии Юань. Родился, вырос и первую половину жизни провёл в тогдашней столице Даду (она же Ханбалык – тогда, а ныне Пекин), где числился видным участником «Книжного общества юаньчжэнь». Затем поступил на службу и занимал видные посты в провинции Чзянчжэ (нынешние Цзянсу и Чжэцзян). После этого ушёл со службы и вёл уединённый образ жизни. На данный момент известны 120 его стихотворений в жанре цюй, и что он создал 13 пьес, из которых сохранились 7, причем одну он написал в соавторстве. Причем «Осень в Ханьском дворце» (другое название «Лебединая песня и вещий сон осенью в Ханьском дворце», а полное – «Сон отгоняет крик одинокого гуся осенней порой в Ханьском дворце») самое знаменитое из его драматических произведений, и считается шедевром юаньской оперы и драматургии.
О чём:
Хотя я выше изложила легенду, сюжет данного произведения имеет ряд ощутимых отличий от неё. Так в самом начале каждый персонаж буквально рассказывает о себе, вводя зрителя (или в данном случае читателя) в курс дела, и лишь потом разворачивается первое действие. Мао Яньшоу, разъезжая по империи, попал и в деревню Баопин уезда Цзыгуй (ныне провинция Хубэй), где на глаза ему попалась ослепительной красоты девушка, которую он, подумав, тоже отобрал в гарем императора, и, разумеется, предложил за плату «подправить» её портрет, однако девушка отказалась. Мао Яньшоу поначалу подумывал отказаться от своего замысла, и оставить гордую девицу прозябать остаток дней в деревне, но потом придумал месть получше – подпортить портрет, но так, чтоб девушку всё-таки в гарем приняли, однако император ею бы никогда не заинтересовался. Уж он-то его вкусы знал.
А ещё он знал толк в мести, потому что участь обитательниц императорского гарема в принципе могла быть не очень после его смерти, но, например, ухаживать за мавзолеем своего повелителя, которого ты вблизи даже ни разу не видела, а перед этим провести всю жизнь в одиночестве где-то в дальних покоях загородного дворца – это вообще провал. К слову, расчёт Мао Яньшоу оказался верным, и новую наложницу, даже не выяснив, что она из себя представляет, поначалу просто не удостаивали вниманием, а потом и вовсе поместили во дворец в Лояне (вообще там анахронизм в виде упоминания более позднего дворца, но Лоян тогда уже существовал, а столицей был Чанъань, нынешний Сиань). И так прошло десять лет, и, верно, всё бы вышло так, как и хотел интриган Мао Яньшоу, кабы как-то раз император, по всей видимости, не отправился в Лоян, и вечерком не решился посмотреть, кто у него там в домике живёт, и с кем можно хорошо скоротать время в командировке… Вот об этом в отрывке и расскажу подробнее.
(Предположительно Ван Цян и дикие гуси. Такое изображение присутствовало на китайских марках примерно 1994-го года)
Отрывок:
«…Любыми средствами добываю
золотые слитки.
Законы страны преступаю
все подряд.
При жизни — хочу, чтобы все у меня
было в избытке.
Когда умру — пускай обо мне
говорят, что хотят.
Я — Мао Яньшоу. По высочайшему указу правителя Великой Хань разъезжаю по Поднебесной и выбираю самых прелестных девушек. Уже отыскал девяносто девять красавиц. В каждой семье я требовал подарок, и мне без промедления его вручали. Золота мне удалось заполучить не так уж мало. Вчера я прибыл в уезд Цзы-гуй области Чэнду и встретил необыкновенную девушку. Она дочь деревенского старосты Вана, ее имя Цян, второе имя — Чжао-цзюнь. Природа наделила ее удивительной красотой, которая всех поражает. Она очаровательна, действительно самая прекрасная в Поднебесной. Хотя девушка и из крестьянской семьи, где больших денег не водится, я сказал, что хочу получить сто лянов золота — и ей будет уготована участь первой красавицы при дворе. Но Чжао-цзюнь отвечала, что, во-первых, ее семья бедна, а во-вторых, она и так добьется успеха только благодаря своей красоте. Красавица, решительно отвергла мое предложение. Ну что ж, тогда пусть остается здесь, в деревенской глуши. (Задумывается, говорит.) Нет, поступим лучше с нею по-иному. Нахмурил брови — и в голове уже готов план: просто я на портрете нарисую один глаз кривым. Когда она приедет в столицу, ее непременно отправят в самые отдаленные дворцовые покои, пусть-ка она прострадает всю жизнь. Недаром говорится:
Ненависть — высокое чувство,
достойного мужа удел.
Настоящий мужчина без яду
не свершает великих дел.
(Уходит.)
"Дань" в роли Ван Чжао-цзюнъ входит в сопровождении двух служанок, говорит нараспев:
Мне оказана честь: во дворец Шантъян [115]
была я привезена.
Государя увидеть не довелось
мне за целые десять лет.
Кто в эту ночь навестит меня?
Кругом царит тишина.
Чтоб излить печаль свою, никого
со мной, кроме лютни, нет.
Меня зовут Ван Цян, второе имя — Чжао-цзюнь, родом я из уезда Цзыгуй области Чэнду. Мой отец — староста Ван — всю жизнь занимается крестьянским трудом. Перед моим рождением матушка увидела во сне, будто свет луны проник в ее утробу и упал на землю. И родилась у нее я. Когда мне исполнилось восемнадцать лет, я удостоилась чести стать одной из красавиц, выбранных для императора. Но кто ожидал, что чиновник Мао Янь-шоу потребует в уплату золото. Я отказалась дать ему денег, и тогда он испортил мой портрет. Так и не довелось мне увидеть своего властелина: ныне живу во дворце, далеком от его покоев. Дома я обучалась музыке и умею играть на лютне. В эту ночь мне так одиноко и тоскливо, попробую песней развеять печаль. (Играет на лютне.)
Государь входит. Его сопровождают телохранители с фонарями в руках:
Я — ханьский государь Юань-ди — еще многих из привезенных во дворец красавиц не удостоил своего внимания, и они в тоске ждут меня. Сегодня нашлась минута для отдыха от тысячи важных дел. Хочу обойти дворец, поглядеть, которой из них предопределено судьбой повстречаться со мной.
(Поет.) На мотив "Алые губы" в тональности "сяньлюй"
Проезжают колеса повозки
по весенней цвели.
Прелестная дева при свете луны
наигрывает на свирели.
Государя увидеть ей не пришлось,
оттого так печальны трели.
От скорби давней у девы прекрасной
волосы поседели.
На мотив "Замутивший воду дракон"
Знаю, дева глядит на дворец Чжаоян [116], —
он так безмерно далек!
Жемчужную занавесь
ей опустить невдомек
Не государь ли? Нет, шелохнулся в безветренной
тьме
бамбуковый росток.
Сквозь тонкую занавесь луч луны
проникает наискосок.
Заслышите музыку — мнится вам:
государь ступил на порог.
Вы подобны Ткачихе — далекой звезде,
что милости ждет от сорок.
Ван Чжао-цзюнъ играет на лютне. Государь продолжает петь:
Кто там играет на лютне,
чьи это руки
Столько чувства влагают
в печальные звуки?
Телохранитель. Я поспешу сказать ей, чтоб она вышла встречать вас, ваше величество.
Государь. Не надо.
Вовсе не нужно о воле монаршей
сообщать впопыхах,
Возвещать избраннице мой приход
в торопливых словах.
Боюсь, что внезапная милость монарха
вызовет только страх
И повредит прекрасный росток,
что в глуши едва не зачах.
Боюсь, что воронов вы вспугнете,
спящих на деревах,
Спугнете дремлющих меж ветвей
нежных и робких птах.
(Говорит телохранителю.) Пойди к этой девушке, играющей на лютне, и передай, пусть она выйдет встретить меня. Только не испугай ее.
Телохранитель. Вы и есть та девушка, которая только что играла на лютне? Его величество здесь, поспешите встретить его!
Ван Чжао-цзюнъ спешит навстречу государю…».
(«Дань» – это женское амплуа первого плана в китайской опере, причем у дань есть и разновидности. В тексте упоминаются и другие амплуа, но разбираться в этом для понимания данного произведения не обязательно)
Что я обо всём этом думаю, и почему стоит прочитать:
Пока читала, подумала, что с музыкой и, собственно, пением это наверняка звучало очень здорово, и когда просто читаешь, многое теряется. Однако воспринимать это можно и как сочетание прозы и поэзии, и читать как чисто литературное произведение, тем более что подобное сочетание вообще характерно для средневековой, особенно восточной литературы. Это любовно-романтическое произведение, но в нём также присутствуют и другие мотивы и темы, причем особенно выделяется тема придворных интриг и мздоимства при дворе, и автор просто мастерски описал и тип подобных людей, и при этом высмеял их, не забыв вложить и известную мораль – сколько веревочке не виться, а конец будет.
Когда я поняла, что текст отличается от легенды, которую я читала, то, с одной стороны, испытала разочарование, потому что легенда мне очень нравится, но с другой это случайно создало интригу – как теперь-то всё развернется, чтоб прийти к тому, к чему должно. И, скажем так, поворот был вполне удачный и правдоподобный. Вот дальше было менее удачно и правдоподобно, ведь император мог, например, предложить другую девицу заранее, чего он не сделал. С другой стороны, поведение Юань-ди после получения требований Хуханье вполне укладывается в то, каким его изображали и историки более ранних времен – слабовольным, податливым и не обладающим выдающимся умом, но при этом не готовым рисковать ради своих интересов жизнями тысяч его людей. А уж как он к своей наложнице клинья подбивал – вообще отпад, всем пикаперам урок)
В общем автор предпочёл из истории о просто обманутом правителе сделать историю о настоящей любви и её потере во имя интересов государства, что выглядит, по меньшей мере, не хуже, и, по-своему, даже мило. А уж вставку в виде визуализации сновидений я в такого рода произведениях увидела впервые. Так что я честно говорю, что произведение на любителя, в чём-то слишком прямое и наивное, в чём-то переслащенное, но, на мой взгляд, всё равно достойное внимания. К тому же отличный способ разбавить многочисленные исторические произведения, где акцент делается на войне и восстаниях.
Сегодня прикладываю список прошлых постов в таком варианте, в следующий раз он будет пересобран:
Всем привет!
Недавно упоминала о Парфянском походе Марка Лициния Красса (115/114-53 до н.э.), и вот так раз – обнаружила, что очередная прочитанная книга как раз об этом.
Если верить Плутарху, то ещё победитель понтийцев и армян Луций Лициний Лукулл (ок. 117-56 гг. до н.э.) планировал вторжение в Парфию, но судьба распорядилась иначе. Первым нарушил парфянские границы Гней Помпей, который вторгся в северную Месопотамию, но война тогда не случилась, т.к. Фраат III, сын царя Санатрука, о котором я рассказывала в прошлый раз (История нашего мира в художественной литературе. Часть 37.4. «Парфянин»), сделал вид, что ничего ужасного не случилось, и только сказал «Ай-я-яй, такие действия недопустимы, позор тебе, Гней Помпей» (ну или что-то вроде того, короче, выразил протест). После того, как Помпей отбыл в Рим, парфяне восстановили контроль над прихваченными ранее римлянами территориями. Потом уже, в 57-м до н.э., наместник Сирии Авл Габиний готовился к вторжению в Парфию под предлогом защиты права на престол царевича Митридата, который вместе со своим братом Ородом прославился отцеубийством, а потом ввязался в междуусобную борьбу за трон. И стоило римлянам уйти в Египет, где, по мнению римского руководства, они были нужнее, как Митридат растерял поддержку и стал заметно сдавать позиции.
В одной из прошлых заметок я уже упоминала о том, как самыми крутыми римскими полководцами того времени Юлием Цезарем, Гнеем Помпеем Великим и Марком Лицинием Крассом (был менее крут в плане военных побед, но зато очень богат) был заключен первый тайный триумвират (История нашего мира в художественной литературе. Часть 54. «Клеопатра», «Юлий Цезарь» и «Антоний и Клеопатра» Кстати, перечитывая, обнаружила там ошибочную дату((, которую уже не могу исправить). Тогда я подробно рассказывала о Цезаре, а теперь вот в центре внимания оказался Красс, которому слава не только товарищей, но и других прославленных генералов, очевидно, покоя не давала, потому что его-то все знали главным образом как того, кто подавил восстание Спартака.
Так что свой поход, под всё тем же предлогом помощи Митридату Парфянскому, он начал ещё в 55-м году до н.э., когда он и его легионы отплыли из Брундизия. Само вторжение произошло уже летом 54-го. Приличная часть городов просто сдавалась, поэтому довольно скоро Красс овладел приличной частью Месопотамии. Реальное сопротивление же оказала Зенодотия: Апполоний, градоначальник Зенодотии, сделал вид, что город сдался превосходящей римской армии (или правда сдался, а потом всё вышло случайно) и, как это было обычным делом, запросил гарнизон. Гарнизон, понятное дело, оставили. Почему нет? А армия Красса двинулась дальше. Оставленный легион же однажды ночью жестоко истребили. Что там на самом деле произошло, точно не ясно, как и то, в чем был смысл акции. Наверное, жители города таким образом надеялись выиграть время и подготовиться к последовавшей затем битву. Шансов у них, впрочем, всё равно не было почти никаких. Город пал, и был уничтожен, а его уцелевшие жители проданы в рабство.
Красс этой победой, правда, очень гордился. А зря. Митридат Парфянский был схвачен после взятия войсками противника Селевкии и казнён, а единым царём страны стал его брат под именем Орода II. Красс подумал-подумал и ушёл на зимовку в Сирию, чтобы продолжить боевые действия с наступлением весны. Вскоре к нему присоединился его сын Публий вместе со своими галльскими всадниками, но римлянам это не очень-то помогло. Как и заверения в готовности помочь от армянского царя Артавазда II, сына Тиграна Великого. Потому что Артавазда куда больше волновали его собственные дела (и он потом даже выдал свою сестру замуж за Пакора, сына и соправителя Орода II). А ещё за это дело взялся знаменитый парфянский полководец – Сурена. Вот он-то и нанёс римлянам сокрушительное поражение в битве при Каррах в мае 53-го года до н.э.
В той битве погиб сын Марка Лициния Красса Публий, а вскоре после окончания сражения убит был и сам полководец. Если верить легендам, ему (или его трупу) парфяне залили в рот расплавленное золото. Символично, потому как Красс на Востоке успел прославиться своими вымогательствами и ненасытной жаждой наживы. Что касается остальных, то половина римского войска погибла, четверть бежала, а остальные попали в плен и были отправлены в Маргиану.
Победитель в той битве, Сурена, тоже после этого радовался недолго. Царь Ород проправил ещё пятнадцать лет, но конец его также славным не назовёшь. О том, что с ними случилось, и о других подробностях этого похода можно узнать из романа
«Месть Анахиты» Я.Х. Ильясова
Время действия: I век до н.э., ок. 56-52 до н.э. – основные события, а также ок. 19-го года до н.э. – время возвращения ранее пленных римлян на родину.
Место действия: Римская республика (современные Италия и Сирия), Парфия (современные Ирак, Иран (г. Ганзак), Туркменистан (г. Ниса)), государство Кангюй в области Шаш (современный Узбекистан).
Интересное из истории создания:
Явдат Хасанович Ильясов (1929-1982) – советский писатель башкирского происхождения, известный своими произведениями на темы древней и средневековой истории Средней Азии. И, хотя жизнь у него была очень сложной, уже в возрасте 19-ти лет он начал работу над своей первой книгой – романом «Тропа гнева», которая, впрочем, опубликована была лишь в 1956-м году.
(Часто можно увидеть другой его портрет, но мне понравился этот. Взяла из поста "К 80-летию со дня рождения Явдата Ильясова" в Livejournal, со статьей дочери писателя, И. Ильясовой)
С 1952-го года Ильясов работал заведующим отделом литературы и искусства, а также переводчиком и корреспондентом уфимской газеты «Ленинец», был литсотрудником в газетах «Ташкентская правда», «Комсомолец Узбекистана», «Физкультурник Узбекистана», и ещё заведующим отделом поэзии в журнале «Звезда Востока – сказывались детство и юность, проведенные в Узбекистане (писатель, к слову, год посещал узбекскую школу). Художественные произведения Ильясов писал преимущественно на русском языке, а публицистические – на башкирском, русском, татарском, узбекском языках. Самые известные из художественных произведений: «Тропа гнева» (1956), «Согдиана» (1959), «Пятнистая смерть» (1964), «Чёрная вдова» (1966), «Золотой истукан» (1973), «Месть Анахиты» (1984), «Заклинатель змей» (1979) и «Башня молчания» (1982).
Роман «Месть Анахиты» был переиздан в 2011-м году издательством «Вече» в рамках серии «Исторические приключения».
О чём:
Закончилась длительная борьба и с Понтом, и с Арменией. Почётный пенсионер Лукулл вел праздный образ жизни в Риме и устраивал свои знаменитые пиры. Как-то раз в гости к нему заскочил Красс и стал задавать какие-то странные вопросы, а потом, наконец, признался, что собирается идти в поход на Парфию, и потому просит совета о том, как правильно войну эту вести, чтобы победить и прославиться. Лукулл то насмешливо, то серьёзно давал ему понять, что идея-то так себе, но Красс и слушать не желал. Наконец, Лукулл вздохнул и предложил, раз так, хотя бы купить у него раба Эксатра, мол, он как раз из тех мест родом и, несомненно, будет очень полезен, тем более, что он не просто грамотен, а полиглот вдобавок. Красс согласился, но столь ценный раб довольно скоро стал его подбешивать, имея при себе всё то, что Красс так не любил (впрочем, неприязнь была взаимна, хотя до поры до времени не принимала острых форм). А ещё Эксатр имел при себе загадочное кольцо, и до некоторой степени был даже рад, что отправится в Месопотамию, потому как ему открывалась возможность, наконец, возвратить эту реликвию в храм Анахиты.
Очень скоро, несмотря ни на что, был объявлен набор рекрутов, и на службу вернулся старый центурион Корнелий, да ещё и молодого сына Фортуната с собой прихватил. Корнелий после всех годов службы являлся счастливым обладателем участка земли в один югер, т.е. переводя в понятные значения, около 25 соток. Многие в наше (да и в его время) могли бы ему позавидовать, но тут есть нюанс – и участок, и дом достались Корнелию от отца, и являлись не только всем его имуществом, но и главным источником пропитания, потому что он и члены его семьи сами обрабатывали эту землю для взращивания злаков и, возможно, овощей. Проще говоря, ничего весомого после долгих лет службы у Корнелия не оставалось, и он был одержим идеей – «вот бы нам ещё хотя бы пять югеров». Фортунат со смесью понимания, насмешки и печали относился к этой мании своего родителя, и явно недооценивал её силу. Именно поэтому война, в которую он оказался втянут, стала для него двойным потрясением.
А где-то там в Маргиане сидел сосланным за неосторожное высказывание в крепости Митридаткерт великий полководец Сурен, тот, кто, по сути, обеспечил парфянскую корону Ороду II, о чём царь никогда не забывал. Вот только хорошо или плохо это для Сурена?
Всем этим людям предстояло встретиться, и судьбы их тесным и самым непредсказуемым образом сплелись в Парфии, благодаря походу Красса. И хоть я немало рассказала в исторической части выше, дальше было много чего интересного и неожиданного.
(Анахита, культ которой, возможно, был связан также с культами таких богинь как Анаит и Атаргатис (Деркето) - это вообще древнеперсидское богиня, почитаемая в том числе как божество вод. Во всяком случае описание в романе отчасти похоже на то, что на фото)
Отрывок:
Хотя было много моментов, достойных цитирования, я решила всё-таки остановиться на этом:
«…Войско в четком строю начало переправу.
Пропустив девять когорт с сигнумами — знаками в виде раскрытой руки или какого-либо животного на древках, увешанных венками и лентами, Красс в повозке сам тронулся в путь.
С реки сошел туман. Течение унесло густую песчаную муть, поднятую войском, и сквозь неглубокую прозрачную воду стало видно, что там, где оно прошло, образовалось на дне широкое поперечное углубление, будто здесь протащили большой круглобокий корабль.
Возница оглянулся на хозяина. Красс не выспался, мерз и потому был раздражен.
— Я возьму левее? — спросил возница. — Чтобы не вымокнуть в яме. Вода сейчас… — Он зябко повел плечами. — Если мне скажут: «Там, на дне, пять монет, достанешь — будут твои», — не полезу.
— Осел! Кто заставит? Здоровье дороже денег…
Красс, нахохлившись, смотрел на дно. Пестрый галечник, желтый, красный и черный. Дно просвечивает сквозь стеклянную воду чешуйчатым бронзовым панцирем.
И вдруг, уже на середине речки, что-то блеснуло, там на дне. По-особому блеснуло. Знакомый блеск
— Стой!
Красс низко свесился через край повозки, всмотрелся в маленький круглый предмет, отливающий в изумительно ясной воде металлическим белым блеском. О, Красс знает в нем толк…
Он сразу забыл, что сказал перед этим вознице. Не отрывая глаз от правильного белого кружочка, так непохожего на продолговатую плоскую тусклую гальку, проконсул быстро сбросил плащ, развязал ремни сандалий.
Вода обожгла ему босые ноги. И впрямь холодна! Но теплый белый кружочек грел ему старое сердце. Красс наклонился, погрузил руку до плеча в студеную воду, осторожно, чтобы не упустить, подобрал монету.
Хм… Последнего римского чекана. Таких еще нет в ходу в провинциях. Монеты этого выпуска при себе имеет лишь Красс.
Он вспомнил, как позавчера выдал сирийцу-проводнику пять драхм задатка.
Значит… Что же это значит?
— Убери свою проклятую повозку! — взревел Красс. — Не загораживай свет.
Возница хлестнул лошадей и шарахнулся в сторону вместе с повозкой. И угодил-таки в яму. Но в ней оказалось не так уж глубоко. Во всяком случае, ног своих возница не промочил.
Вода доходила Крассу до колен. Он стоял в ней, выжидательно наклонившись и вытянув шею, весь звенящий от напряжения, как галл-рыбак на реке Пад, глушащий рыбу острогой.
Вот они. Вторая, третья, четвертая. Сиротливо лежат друг от друга поодаль, на дне ледяного потока. Бедняжки. Ваше место в человеческой теплой руке, в его кошельке.
И он крайне бережно, — не уронить бы и не потерять, — выудил свои монеты, вытер полою хитона и сунул их в сумку на поясе.
Сириец, похоже, был человеком себе на уме. Хорошо, что Красс уничтожил его. А то натворил бы он бед…
Где же пятая? Она где-то здесь. Может быть, запала ребром меж двух галек, и потому не видно ее. Красс осторожно, будто касаясь горячих углей костра, раздвигал стопой и разглаживал мелкие камни. Монета не показывалась.
Тогда он опустился на корточки, утопив зад в жгуче-холодной воде, затем встал на колени. И ползал на них, обдирая по дну и шаря вокруг себя рукой, кропотливо перебирая гальку.
Он так низко наклонился над водой, что она задевала ему кончик носа. Солдаты замыкающей когорты изумленно толпились на сыром берегу…
— Помочь? — предложил возница с завистью.
А-а, болван! «Не полезу»… Полезешь! В костер пылающий полезешь за монетой. Не то что в ледяную воду. Красс относился к деньгам с тем же трепетом, с каким житель Востока относится к хлебу. Деньги — пыль и прах и прочее? Не болтайте, поэты несчастные.
Нашлась! Ее забило быстрым течением под камень больше других и присыпало крупным черным песком. Он вцепился в монету скрюченными пальцами, как в живую скользкую рыбу…».
Что я обо всём этом думаю, и почему стоит прочитать:
Прежде всего, хочу выразить благодарность читателю под ником Gro3nyi, поскольку именно его отзывы о произведениях Ильясова, в том числе о романе «Месть Анахиты», сподвигли меня и прочитать, и написать-таки эту заметку.
Дело в том, что «Месть Анахиты» я присмотрела уже давно, но, когда дошла очередь до этого произведения, поняла, что мне его прочтение и освещение уже вроде как и не принципиально. Но, помня тот наш диалог, решила, что текст не очень большой, и прочитать всё же стоит. И не пожалела об этом.
Сюжет простроен отлично, мы как бы наблюдаем за событиями сразу с нескольких ракурсов, и видим происходящее с нескольких точек зрения, с разными акцентами. По-моему, круто это уже по этой причине. Кроме того, такое построение истории создает несколько линий, за каждой из которых по-своему интересно следить, и не знаешь точно, куда они тебя заведут, и как пересекутся. Хотя пересекутся они однозначно. Тип персонажей, каким представлен Сурен, мне, честно говоря, привлекательным не кажется, но вот за Эксатром и Фортунатом я следила с огромным интересом и волнением, да даже и мерзкий старикашка Красс – персонаж весьма колоритный. Уж как автор обыграл всё то, что о нём и его характере да мотивах было известно из древних исторических трудов.
Отдельно хочу отметить примечательный язык Ильясова, его манеру повествования. Что русский язык не был для него родным, я поняла уже по имени, но вот то, что он даже школу не успел окончить, для меня стало удивительным открытием. Хотя, быть может, именно это и сделало то, как он выражал свои мысли, и похожим на творчество других советских писателей, и непохожим одновременно. Язык его прост, но в то же время слог удивительно певуч и ритмичен, как будто поэму в прозе читаешь. Не знаю, как ему это удалось, но это делает его текст запоминающимся.
Что касается остального, то с исторической точки зрения всё изложено довольно точно, хотя с датами либо я не разобралась, либо в самом деле что-то не билось. Мистический флёр присутствует, но я бы не сказала, что он ярко выражен. Во всяком случае, в действительности акцент делался не столько на реальном проклятье Анахиты, столько на том, как воспринималось то, что могло им оказаться. Приём не нов, но оформлен органично.
В общем, мне книга понравилась. Прочитать её, на мой взгляд, стоит и потому что она хорошо написана, и потому что повествует о не самых широко освещенных в художественной литературе исторических событиях и локациях, к тому же это произведение отлично ложится в мою подборку и выступает как бы продолжением прошлых заметок и мостиком к следующей.
Прошлые посты искать тут:
Всем привет!
Сегодня, наконец, расскажу не обрывками, а достаточно подробно о Парфии, потому что случайно сумела отыскать книгу о парфянине.
Парфянское царство возникло около 250-го года до н.э. в районе Хорасана. Во главе государства встал вождь Аршак I (правил ок. 250-217/211 до н.э.) из племени парнов, основатель династии Аршакидов (кстати, их младшая ветвь армянские Аршакуни). Расширение своей страны он начал с захвата сатрапии Парфия, подконтрольной Селевкидскому государству, и, когда Селевкиды стали совсем сдавать, парфяне, говорившие на языке из восточно-иранской группы, что, думается мне, им здорово помогало, быстро стали прибирать к рукам территории современных Ирана и Туркменистана, а потом ещё Афганистана и Пакистана, да вдобавок, в конце концов, благодаря победам Митридата I Парфянского (ок. 171-138/137 гг. до н.э.), вероятного потомка Аршака II (сына (либо брата) и наследника первого, правил в 211-191-х гг. до н.э.), смогли продвинуться на запад, захватив и современные иракские земли, в том числе Селевкию, расположенную на берегу Тигра, а на другом берегу – город Опис, позже переименованный в Ктесифон.
Митридат Парфянский поначалу своей столицей сделал памятный со времен Ахеменидов город Экбатаны, а Ктесифон (тогда ещё Опис) превратил в зимнюю резиденцию. Т.к. этот город стал «малой столицей», то довольно скоро он разросся, разбогател, стал центром культурной жизни и…позже постоянно подвергался атакам вездесущих римлян. Кстати, об этом.
После побед Митридата I Парфия на время превратилась в крупнейшую и наиболее могущественную державу Западной Азии. Его наследник Фраат II (правил ок. 147-128/127) даже женился на селевкидской принцессе Лаодике, и непременно добил бы царство Селевкидов, кабы на его собственные владения не напали юэчжи и саки, уничтожившие Греко-Бактрийское царство. В битве с кочевниками Фраат погиб, и разгребать это всё пришлось его наследнику Артабану (ок. 127-124/123 до н.э.), который, впрочем, сумел и мир заключить, и государство спасти от судьбы соседей.
Следующими правителями стали Митридат II Великий (ок. 124/123-88/87гг. до н.э.) и Готарз I (ок. 88-81гг. до н.э.), упомянутые в романе «Тигран Великий» из моей прошлой заметки (тут: История нашего мира в художественной литературе. Часть 37.3. «Тигран Великий»), хотя там о них было сказано немногое. А меж тем Митридат унаследовал Парфию весьма потрёпанной иноземными вторжениями и восстаниями и сумел вернуть ей былые целостность и величие, хотя бы на время. Именно он одолел армянского царя Артавазда и держал у себя заложником его сына, будущего Тиграна Великого.
Именно в те годы произошло «знакомство» парфян с римлянами, которые боролись тогда с Понтом и его союзниками, а потом прибрали к рукам бывшие селевкидские владения, когда династия схлопнулась. И, судя по всему, парфянам знакомство не понравилось. Настолько, что парфяне даже начали подумывать, что не такие уж ужасные и отвратительные эти Митридат Евпатор и Тигран Армянский, и произошло временное сближение этих держав. Кроме того, в тот период усиливались торговые связи с востоком и развитие Великого Шёлкового пути. Знаменитый император Западной Хань У-ди (о его временах я писала тут: История нашего мира в художественной литературе. Часть 53. «Баллада о пустыне» и «Песнь в облаках») даже посылал посольство в Парфию, которое встретили с почётом, и именно Парфия стала своего рода посредником между Востоком и Западом. Кстати, Гиппал и Евдокс Кизикский, о которых рассказывалось в «Золотом Ветре» (тут: История нашего мира в художественной литературе. Часть 47.2. «Золотой ветер»), совершали свои путешествия в это же время.
Примерно в 88-м году до н.э. Митридат II Парфянский умер, и всё очень скоро в его царстве стало плохеть, хиреть и разваливаться. И с царём Тиграном, возжелавшим свершений и величия для себя и Армении, иметь дело пришлось уже Готарзу, который ранее активно мутил воду в Парфии, и перед армянским правителем отчасти поэтому здорово спасовал, даже вынужденно отдал ему титул царя царей после того, как Тигран пошёл на него войной и преуспел в этом.
Вероятно, ещё при жизни Готарза в стране начался раскол, и одновременно с ним правил некий царь Ород, а после Парфия погрузилась в смуту, и о том периоде сведения ещё более скудные и противоречивые, чем были до того.
Конец смуте положил царь Санатрук Парфянский (правил ок. 77-70 гг. до н.э.), который долгие годы провёл в плену у саков, и по одной из версий (какая ирония), с их помощью стал новым парфянским царем, причем уже будучи совсем старичком. Есть мнение, что ему тогда уже было лет восемьдесят или около того. Предполагают, что он был одним из сыновей Митридата I и братом Фраата II. За своё не слишком долгое правление он сумел восстановить страну и вернуть в её состав большую часть ранее утраченных территорий. Однако впереди парфян ждали новые потрясения.
В те годы шла и близилась к своему роковому завершению Третья Митридатова война (74/73-63гг. до н.э.), и Митридат в своём отчаянье дошёл до того, что стал просить Санатрука помочь понтийцам в борьбе против римлян. Само собой, парфянский царь отказал, потому как в тот момент ну никак себе подобное позволить не мог. Фактически отказал Митридату и Тиграну в помощи и его сын Фраат III (ок. 70-58/57 гг. до н.э.), тем более, что римляне, узнав о подобных переговорах, пообещали ему много нехорошего, если он поможет их соперникам, и кое-что хорошее, если поможет Риму. Фраат, видимо, в гробу видал все эти подковерные игры, всем ответил в стиле да-да, а сам притаился и стал ждать, что же будет.
Кто ж знал, что, разобравшись с Понтом и Арменией, римляне очень заинтересуются и Парфией? Ситуация усугубилась ещё и тем, что Фраат был около 57-го года до н.э. убит своими сыновьями, Ородом (ок. 57-38гг. до н.э., следующим царём стал его сын Фраат IV (ок. 37-2гг. до н.э.)) и Митридатом (ок. 57-54гг. до н.э.), которые затем начали дележку власти в стране. Ну тут уж грех было не воспользоваться, и в 54-53-х годах произошёл Парфянский поход Красса. Именно с этого похода и начались полноценные Римско-парфянские войны, которые растянулись с перерывами на почти триста лет, т.к. длились с 53-го года до н.э. и до падения Парфянского царства в 226-м году н.э., причем конец им принесли не римляне, а персы из династии Сасанидов. Но это уже совсем другая история, и о том, что было с Парфией уже в нашей эре, я расскажу в другой раз. А сегодня о начале борьбы парфян с римлянами в цикле
«Парфянин» П. Дармана
Время действия: I век до н.э., 73-71-х годы до н.э.
Место действия: Парфия, Римская республика.
Интересное из истории создания:
Питер Дарман – современный британский писатель, о котором не так-то просто найти какую-то инфу. Но мне удалось) О себе он рассказывал, что вырос в Грэнтэме, графство Линкольншир, и после сдачи экзамена Eleven Plus поступил в Королевскую гимназию. Там, по его словам, он написал «своё первое произведение в жанре military» – эссе об Оливере Кромвеле)
Затем последовало получение степени бакалавра истории и международных отношений в Ноттингеме, а затем курс для получения степени магистра философии в Йоркском университете. Темой было военное командование и кавалерия принца Руперта Рейнского (1619-1682), героя его детства, во время гражданской войны в Англии. Потом Дарман служил офицером-исследователем в штабе военной разведки в Уайтхолле. Об этом он написал так: «Написание сверхсекретных разведывательных отчетов было очень увлекательным занятием, пока я не понял, что их уровень допуска был настолько высоким, что лишь горстке людей было разрешено их читать». В 1990-м году он переехал в Лондон, и там присоединился к небольшой издательской компании в качестве редактора. Так вот и началась его писательская карьера. Писал также под псевдонимом Стив Кроуфорд.
И на самом деле он, судя по всему, не на шутку увлечен историей Парфии, потому что две книги, о которых я сегодня рассказываю – это лишь часть огромного цикла «Парфянских хроник», состоящего из 16-ти книг. Первая из них, собственно, «Парфянин» (в русском переводе эти две книги представлены как «Парфянин. Ярость орла» и «Парфянин. Испытание смертью») была написана и издана в 2011-м году, а на русский язык, видимо, впервые переведена в 2015-м году. Следующий роман вышел уже в 2012-м году, а последняя на данный момент книга датируется 2022-м годом.
О чём:
Пакор – единственный сын и наследник своего отца, князя Хатры по имени Вараз, так что, хотя в русской версии его без конца величают принцем, на деле он княжич. Пожалуй, это ближайшие аналоги, т.к. на тот момент царем царей был Тигран Великий, а Санатрук был просто царём. Хатра представляла собой полуавтономное государство в государстве, и лежала на западных окраинах Парфянского царства, что делало её своеобразным щитом для всей остальной страны. Это стало особенно актуально, когда Сирию наводнили римляне, жаждущие продвижения дальше на восток. Отношения с ними формально оставались ещё нейтральными, но историю открывает сражение между парфянами под командованием Вараза и римлянами, которые вторглись на его земли. Для Пакора это его первая битва, и как очень везучий мальчик и типичный главный герой с задатками Мартисью он не только храбро сражался, но даже захватил римского орла, благодаря чему его и будут с придыханием вспоминать на протяжении всей книги, а потом ещё, видимо, следующей.
В планы царя столкновения с римлянами не входили, и он вызвал Вараза и его сына к себе на разговор. Вараз созвал целый совет, чтобы решить, ехать или не стоит, а то мало ли что, повсюду заговоры, завистники и предатели. Да и повод какой-то мутный. Вараз, однако, решил, что это ж царь-батюшка родной, а не какой-то жирный князек из соседних владений, который даже от небольших римских отрядов отбиться не может, и поехал, прихватив с собой Пакора. К слову, царь оказался настроен дружелюбно, даже дал денег, что угодно, только прикройте собой родину и не просите людей.
Пока большие дяди обсуждали свои большие дела, Пакор пил винишко и пялился на красивых девок, и тут вошла она…Доббаи. Кто-то, наверное, уже вообразил себе шикарную парфянскую красотку, но нет)) То была уродливая скифская старуха. Доббаи любила эпатировать публику и умела делать точные пророчества. Например, как бы невзначай сообщила царю, что у него там Мерв горит. Как оказалось, будто в воду глядела. А ещё она облапала и оплевала беднягу Пакора и сделала ему странное предсказание. Разумеется, никто ничего не понял, но было очень интересно. Проясняться слова старухи потихоньку стали после того, как в карательном походе против римлян погиб старший товарищ и полководец Пакора, а сам он вместе с выжившей частью своих воинов вскоре после этого попал сначала в ловушку, а потом в римский плен.
Отрывок:
Раз пошла такая пьянка, то это место и процитирую:
«…И еще я заметил, что в зале вдруг появилась какая-то старуха и, шаркая, направилась прямо к столу царя царей. Я был несколько удивлен, в немалой степени потому, что, как мне показалось, никто не обратил на нее никакого внимания. Она была одета в лохмотья, сильно горбилась и постоянно озиралась по сторонам, бормоча себе под нос какие-то проклятья в адрес всех и каждого в отдельности. Ее сгорбленная фигура, бесформенный нос и покрытое язвами лицо резко контрастировали с великолепно одетыми и красивыми на вид гостями, заполнявшими зал. Она продолжала шлепать по направлению к нам, и меня вдруг охватил ужас, когда я понял, что она идет прямо ко мне. Не веря собственным глазам, я уставился на нее, когда она остановилась напротив меня и самым гнусным образом оскалилась, обнажив ряд почерневших зубов. Изо рта у нее, даже на расстоянии, жутко воняло. Она ткнула в меня пальцем.
– Дай мне руку, ягненочек! – резким тоном приказала она.
Да кто она такая, эта гнусная старая ведьма, и как она смеет так со мной разговаривать?! Я почувствовал, как в груди закипает гнев, и уже был готов вскочить и приказать ей убраться прочь, когда вмешался Синтарук:
– Лучше делай так, как она приказывает, принц Пакор.
Я был поражен.
– Почему, твое величество?
– Это Доббаи, она из племени скифов, что живут в горах возле реки Инд. Она мудрая старуха, ведунья и чародейка. У нее есть дар – она умеет видеть будущее. Поэтому мы ее и терпим.
– Поэтому ты меня и боишься, Синтарук, – и она ткнула своим костлявым пальцем прямо в царя царей. – Дай мне поговорить с этим ягненочком, иначе я превращу тебя в свинью!
Сказать такое самому царю царей означало напрашиваться на немедленную казнь! Но Синтарук лишь улыбнулся и знаком указал мне протянуть ей руку.
Должен сознаться, мне совсем не хотелось это делать. Старуха не только отвратительно выглядела, но ее впалые щеки и усохшее тело заставляли предполагать, что она несколько дней ничего не ела. А вдруг она захочет откусить мне руку?! Признаться, схватка с целой армией римлян казалась мне в этот момент гораздо менее пугающей перспективой. Тем не менее, ощущая на себе взгляды всех, сидящих за царским столом, равно как и прочих гостей за соседними столами, я протянул ей правую руку.
Старуха сцапала ее правой рукой и на удивление сильно сжала. Ее рука была костлявой и холодной. Она взглянула на мою раскрытую ладонь и плюнула туда. Я почувствовал приступ тошноты. Грязная старая ведьма, да как она смеет так со мной поступать!..
Потом она провела указательным пальцем левой руки по моей ладони, пробормотала себе под нос что-то непонятное, после чего посмотрела мне прямо в глаза. От этого мне стало еще больше не по себе. Я даже почувствовал, что краснею. Несколько секунд – мне-то они показались целой вечностью! – она стояла неподвижно.
– Страшные предзнаменования! – провозгласила она. – Роковая судьба! Ты, как змея, вползешь и провалишься во чрево своих врагов и там будешь жрать их внутренности!
Да старуха явно безумна! Но она по-прежнему крепко держала мою руку. Потом еще раз взглянула на мою ладонь, кругами поводив указательным пальцем по своему плевку.
– Орел завопит от боли, но он будет взывать о мести! Орлы начнут преследовать тебя, но под солнцем пустыни ты станешь клевать их кости! Белокурая богиня с горящими огнем глазами станет твоей подругой и спутницей, сын Хатры!
После чего она выпустила мою руку, наклонилась вперед, ухватила несколько жареных свиных ребрышек с моей тарелки и, шаркая ногами, двинулась прочь. Проходя мимо Синтарука, она повернулась к нему:
– Мерв горит, пока ты тут набиваешь себе брюхо, старик!
Синтарук явно обеспокоился, а старуха между тем удалилась, откусывая на ходу мясо со свиного ребрышка. Царь знаком подозвал к себе первого министра, и тот быстро подскочил к нему. Синтарук что-то взволнованно приказал, и министр быстро, почти бегом, выскочил из зала.
– Мерв – это город на нашей восточной границе, – шепотом пояснил мне отец.
– Стоит ли слушать болтовню безумной вонючей ведьмы? – спросил я, вытирая руку салфеткой.
– Не знаю, Пакор, – ответил он. – А ты как считаешь?
Я едва сумел скрыть свое раздражение.
– Нет, не следует!
Я подозвал слугу, чтоб тот снова наполнил мой кубок. Старуха уже исчезла, и вместе с ней у меня исчез весь аппетит. Я решительно выбросил из головы все мысли по поводу ее предсказаний. Орлы? Змеи? Я помотал головой. Краем глаза я заметил, что Виштасп смотрит на меня, но не обычным насмешливым взглядом. Вместо этого он кивнул и поднял свой бокал, как бы салютуя мне. Это еще больше сбило меня с толку…».
Что я обо всём этом думаю, и почему стоит прочитать:
Скажу честно, книга на любителя. Сказываются авторские опыт и пристрастия. И лично я от этой книги ждала…ну, может быть, не большего, но иного. Были некоторые интересные моменты, но в целом далось мне это чтиво тяжеловато.
Больше всего то, что я прочитала, походило на художественно приукрашенную военную хронику. У меня порой бывали такие же ощущения при прочтении «Тиграна Великого», но дилогия армянского классика отдыхает на фоне этих работ Дармана. Он вам со смаком будет долго и часто рассказывать подобно автору «Илиады» про каждый бой – кто, кого, чем, куда и как, куда все побежали, кто на них выскочил, и чем всё кончилось. Причем автор явно пытался во всей красе показать и те ужасные дикие времена, и тех ужасных варваров, и ужасы тех войн (как будто войны бывают другими). Преуспел ли он в этом? Ну, тут у каждого свой ответ. Лично мне читать такое не нравится. Но ещё неприятнее, когда книга на 70% из вот этого всего и состоит.
Мирные эпизоды между драками и баталиями небольшие, относительно короткие и зачастую ужасно унылые и малоинформативные. Вот Пакор увидал высоченную белокурую галльскую девицу, и всё, сердце ёкнуло. И вроде бы вот ведут они какие-то разговоры по душам, но от этого зевать хочется ещё больше. Сидишь и ждёшь, что, может, там всё-таки какая эротика хотя бы мелькнет, или умная философская мысль (такое, кстати, тоже бывало).
Сам Пакор, честно говоря, больше всего похож на большого ребенка, такой он наивный и незамутненный) Ему вроде бы аж двадцать два года, уже немалый возраст по тем временам, но психологически больше шестнадцати-семнадцати ему не дашь, он всё ещё реально во многих ситуациях похож на неуклюжего щеночка с пухлыми лапками. Его шокируют зверства римлян и галлов, убивающих, пытающих и насилующих, и он почему-то убежден, что его-то соотечественниками такое ни-ни (ага, как будто не они при Пакоре же нахрен сожгли город в римских владениях на Ближнем Востоке), он направо и налево угрожает оружием как мальчишка в игре со сверстниками, и приходит в искреннее недоумение, когда большие дяди говорят, что в таких ситуациях надо добивать, чтоб не наживать врага, который потом ударит ножом в спину. Иначе и начинать не стоило. Он строит из себя всего такого воина, но сам даже с риском для себя готов щадить кого угодно, и при этом ему сказочно везет, раз он за две книги так и не погиб.
Это не то что бы раздражает, но вводит в некоторое недоумение. Хотя я вынуждена признать, что, если это было сделано намеренно, то такой ход поднимает некоторые весьма любопытные вопросы, и затрагивает некоторые важные темы. Например, тему ограничения жизненного пути даже у тех, кто на вершине общества: такой милый человеколюбивый мальчик едва ли на самом деле получает удовольствие от войны, но вынужден и воевать, и убеждать себя, что он хорошо с этим справляется, и ему это даже нравится. То, что ему не нравится, он изо всех сил старается не замечать, а, если заметил, так такое только плохие враги могли сотворить, а свои – хорошие, они так не делают. Да-да. Для него в каком-то смысле было благом, что он попал на чужбину и вынужден был воевать за свою свободу среди чужаков, а то б у него мог случиться лютый когнитивный диссонанс и баттхёрт. В вопросах брака свободы у него тоже как бы нет: сказали, что женой станет вавилонская принцесса, так, значит, и будет.
Ещё из интересного то, что книга-то ведь повествует о восстании Спартака. Вообще об этом дофига написано и снято, но данная книга, по меньшей мере, редкость в плане освещения этой темы, поскольку повествует о тех событиях с позиции иноземца, который в римскую обыденность погрузиться не успел. К слову, о самой Парфии сказано немного (по крайней мере, в тех книгах, с которыми я успела ознакомиться), зато многие события происходит на других территориях, прежде всего, на землях Италии, от юга до севера.
В целом, как это уже бывало, не могу ни однозначно посоветовать, ни однозначно отсоветовать. Эта книга, несомненно, найдет своего читателя, я знаю, что кому-то подобные истории нравятся, но лично я в число их любителей не вхожу.
Прошлые посты искать тут:
Всем привет!
В прошлый раз никто против не высказался (как, впрочем, и за, ха-ха)), так что сегодня расскажу про Великую Армению. Может показаться, что, мол, Армения же маленькая, что там о ней рассказывать, особенно про I век до н.э. А вот и нет! В своё время армянский царь Тигран Великий знатно навёл шороху в Передней Азии.
Об армянских государствах я впервые рассказала в своей заметке (тут: История нашего мира в художественной литературе ) на примере Урарту. Но Урарту в VI-м веке до н.э. схлопнулось. Потом на территориях этого государства удобно расположилась Мидия, с которой Урарту вело войны, а ещё чуть позже там лежали окраины империи Ахеменидов. А потом в IV-м веке пришёл со своей армией Александр Македонский, и персидские цари царей, убегая и теряя тапки, расплескали часть своих владений, которые завоеватель их страны почему-то к рукам прибрать не смог или не захотел. Правители Южной Армении, конечно, признали его власть, но признание оставалось, по-видимому, чисто формальным: Александр сам не проходил через Армению, его военачальникам также не удалось проникнуть на её территорию (или они туда и не хотели). Зато армян с эллинистической культурой познакомить-таки удалось.
Все эти события, очевидно, и стали хорошей почвой для возникновения новых независимых армянских и других кавказских государств – Колхиды (предп. ок. VI-I вв. до н.э., потом вошла в состав Понта и позже Римского государства), Кавказской Иберии (IV-III вв. до н.э. и просуществовало до 537 н.э.) и Кавказской Албании (образовалось ок. II-сер. I веков до н. э. и существовало до VIIIв. н.э.), которые возникли на территориях современных Грузии и Азербайджана, а также Айраратского царства (331-200 гг. до н.э.) и Софенского царства, или Цопк (III в. до н.э. – 94 г. до н.э.) – южнее. Были ещё Атропатена, Осроена (ок. 132 до н.э. откололась от государства Селевкидов и существовала до 244 н.э.), Коммагена (163г. до н.э.-72 г. н.э.), Кордуена и Адиабена. Но нас сегодня они волнуют только по одной причине – все они были включены в состав Великой Армении. Кстати, о ней.
Антиох Великий из династии Селевкидов около 200-го года до н.э. захватил Айрарат, и это царство вроде как чуть позже было присоединено к Софене. Однако после того, как Антиох так здорово огрёб от римлян, что ему стало не до северных территорий, местный армянский правитель по имени Арташес воспользовался этим и объявил себя царём независимой Великой Армении (которая располагалась примерно на месте Айрарата) в 190-м году до н.э. Так появилась династия Арташесидов, однако в их Армянскую страну не вошла Малая Армения, которой вначале управляли ещё Ахемениды, потом Александр Македонский, потом Селевкиды, а потом она досталась Понту во времена правления того самого Митридата Евпатора.
Всё это была очень важная часть про расстановку сил, теперь следим за руками. Арташес I правил с 189 по 160-й годы до н.э., потом ему наследовали сыновья Артавазд (159-115 до н.э.) и Тигран I (115-95 до н.э.). За время их правления Парфия из небольшой страны к юго-востоку от Каспия разрослась до огромной державы, начавшей откусывать кусочек за кусочком от государства Селевкидов, пока не вытеснила их в Сирию и прилежащие к ней территории. Так что вся Месопотамия и весь Иран к концу II-го века до н.э. уже входили в состав Парфянского царства, а государство Селевкидов пришло в упадок и доживало последние десятилетия.
В общем стало вопросом времени столкновение парфян и армян, потому как и те, и другие считали, что дела у них идут в гору, и на достигнутом останавливаться не желали. Бадабумс, наконец, случился, и закончился плохо для армян – в 105-м году до н.э. они понесли тяжелое поражение, и вынуждены были даже передать сына и наследника царя парфянам в качестве заложника. Так вот сын Тиграна, будущий Тигран II, около десяти лет провёл при дворе Митридата II Парфянского (ок. 124/123-88/87гг. до н.э.). Когда армянский трон опустел из-за смерти царя, Тигран выкупил свою свободу у парфян, отдав им 70 плодородных долин в районе современного северо-восточного Ирана, и был возведен парфянами на армянский трон.
Наверное, они надеялись, что теперь он будет спокойным и послушным, но всё вышло ровно наоборот. Мало того, что у него, видимо, бушевали комплексы после позорного пленения, так и геополитическая обстановка складывалась как нельзя лучше: Понт под властью Митридата Евпатора был занят разборками с Римом, потомки Селевкидов тоже никак не могли разобраться со своими делами, и с тем, кому и что положено, а тут ещё Митридат Парфянский умер, что стало причиной волнений. Его место занял Готарз I, которому страну как-то надо было успокоить. Вот тут-то и началось…
Начал на самом деле Тигран с того, что подмял под себя небольшие соседние государства вроде той же Софены, а потом стал заглядываться на мощные соседские державы. И первым делом обезопасил свои границы с Понтом старинным и проверенным способом – женился на дочери Митридата Евпатора Клеопатре Понтийской (об этом, кстати, хотя и под другим углом, говорилось и в романе «Пурпур и яд», о котором я рассказывала тут: История нашего мира в художественной литературе. Часть 54.2. «Пурпур и яд»). Когда это дело уладилось, амбициозный царь стал терзать Каппадокию, потом прошелся по Албании и Иберии, а после этого взял да и вдарил по Парфянскому царству. Да так, что парфянам мало не показалось. Готарз даже, по свидетельству Юстина, Страбона и других эллинистических историков, отказался от титула «царь царей» в пользу Тиграна.
И с этого момента Великая Армения оказалась на коне: все хотят познакомиться поближе и подружиться, все шлют послов с дарами, все выражают или покорность, или восхищение, или всё это сразу, и так далее. Вишенкой на торте стал успешный поход против Селевкидов, что обернулось присоединением новых территорий вплоть до Птолемаиды (современный Акко). Так что на некоторое время Великая Армения стала действительно великой и одним из крупнейших и мощнейших государств региона. Помимо этого, Тигран многое делал для того, чтоб его страна и в культурном отношении не уступала соседям, что выражалось в активном привлечении эллинов к некоторым делам и вольном или невольном влиянии греческой культуры на многие сферы жизни жителей Армении. А для того, чтоб управлять таким большим государством, Тигран построил целый новый город имени самого себя – Тигранакерт (современная Турция, недалеко от Диярбакырa, к юго-западу от озера Ван), куда в том числе принудительно переселял жителей подчиненных земель.
Но, как и бывает во всех подобных историях, в бочке мёда без дёгтя не обошлось: так, по меньшей мере, один из сыновей Тиграна – Тигран Младший – проявил вероломство и во время похода Гнея Помпея Великого на Восток перешёл на его сторону, чтобы с помощью римлян стать армянским царём. В 66 году до н. э. в Арташате было подписано армяно-римское соглашение, по которому Тигран Младший становился царём Софены. Недовольный этим и тем, что контрибуцию римлянам Армения будет платить из налогов Софены, он выступил против Помпея и был схвачен римлянами. Закончилось всё для несостоявшегося правителя ожидаемо: римским пленом, «прогулкой» в цепях по Риму во время триумфа Помпея и гибелью в 63-м до н.э.
В общем после смерти Тиграна в 55-м году новым царём стал Артавазд II (правил ок. 55-34 гг. до н.э.). Он тоже пытался уклониться от римского влияния и сохранить независимость своей страны, но получалось не всегда. Так после его смерти какое-то время Арменией после её поражения в войне номинально правил сын Марка Антония и Клеопатры – Александр Гелиос. Потом, конечно, Марку Антонию стало совсем не до того, и сын Артавазда Арташес II (ок. 30-20 гг. до н.э.) вернул своей династии бразды правления. После него правили ещё его брат Тигран III (ок. 20-8/6 гг. до н.э.) и племянники – Тигран IV, Артавазд III и царица Эрато. Причем римляне в процесс правления-таки активно вмешивались.
Династия Арташесидов пресеклась после гибели Тиграна IV и отречения его сестры около 1-го года н.э. Однако для Армении это был ещё далеко не конец, хотя, пожалуй, такого же величия, как во времена Тиграна Великого, она больше не достигала. И потому я не смогла пройти мимо и не рассказать о сегодняшнем романе:
«Тигран Великий» А. Хачатряна
Время действия: I век до н.э., ок. 95-55гг. до н.э.
Место действия: Великая Армения, Софена и другие государства Кавказа, Парфия (территории современного Ирака и Ирана), Понтийское царство (современная Турция), государство Селевкидов.
Интересное из истории создания:
Айк (встречаются также варианты написания – Хайк/Гайк) Арутюни Хачатрян (1926-2001) был армянским советским писателем и членом Союза писателей СССР с 1970 года. Возможно, происходил из старинного княжеского рода.
Его первое стихотворение было опубликовано в 1943 году. В газете «Советский Карабах». После окончания Шушинского училища в 1945 году поступил на филологический факультет ЕГУ (отделение армянского языка и литературы), и в 1950 г. успешно закончил обучение. Затем в 1952-1954 гг. был заведующим отделом народного образования Капанского района и одновременно с этим преподавал армянский язык и литературу в средней школе №2 города Капан. Помимо этого, Хачатрян много работал в различных редакциях газет и даже в телеграфном агентстве. С 1971 года и до своей смерти работал в главной редакции Армянской советской энциклопедии, сначала заведующим отделом научно-литературного контроля, а с 1976 по 1979 год. был ответственным секретарем и заместителем главного редактора Армянской советской энциклопедии.
В общем, жизнь у писателя была долгой и насыщенной, однако в современной России он, мягко говоря, автор малоизвестный. Информацию о нём мне пришлось черпать из армянской вики. На вскидку в рунете можно найти с легкостью разве что его книгу «Царицы Армении: 150 биографий из истории и легенд». И это очень жаль, потому что товарищ Хачатрян был большим фанатом армянской истории и написал об исторических деятелях и событиях истории своей страны немало.
«Тигран Великий» – это вообще первый роман писателя, написанный и/или опубликованный в 1967-м году, а в 1972-м вышло издание с двумя томами в одной книге. В 2023-м году в рамках проекта «Ереванский бестселлер» этот роман занял 8-е место в рейтинге лучших художественных произведений армянских писателей.
О чём:
Армянские послы прибыли в Ктесифон, чтобы объявить царю Митридату о смерти Тиграна I-го и потребовать исполнения условий мирного договора, согласно которому в этом случае царевич Тигран, сын армянского царя, должен получить свободу, вернуться на родину и занять трон. Митридат отказывать им в этом не стал, но толсто намекнул, что за это ему должны отдать семьдесят долин и присылать дань в виде подков. Условия тяжелы, но послы на всё были согласны, лишь бы поскорее доставить наследника в Армению.
Вскоре, несмотря на заговор софенского царя, им это удалось, и царевич стал царем под именем Тиграна II, тут же женившись на знатной армянке и любимице его матери – Амаспюр. Узнав о заговоре царя Софены, он недолго думал, прежде чем отправить туда войска и захватить соседнюю страну. Царь Артан (он же Ерванд V) был пленен и брошен в темницу, а его генерал, участник и соорганизатор того заговора, казнен. Спасение получил лишь Меружан, родич царя, который сам впустил Тиграна в город, руководствуясь при этом мыслью, что лучше уж Софена достанется армянину Тиграну, чем каким-нибудь римлянам или понтийцам. Тигран жест оценил, и даже сделал его своим военачальником.
А военачальники ему были очень кстати, потому что он готовился к новым завоеваниям. Но прежде надо было как-то уладить вопрос с Малой Арменией, которой владел понтийский царь Митридат Евпатор, и с самим Понтом. Удача улыбнулась, где не ждали: Митридат сам прислал посла с самым льстивыми речами и заверениями в дружбе, да ещё показал портрет семнадцатилетней красавицы, оказавшей дочерью Митридата Клеопатрой. Разумеется, не просто так, а чтобы предложить армянскому царю очень выгодный союз…
Отрывок:
«… Дочь Митридата Евпатора была похожа на армянскую богиню любви – Астхик. Тигран хотел понять, какие далеко идущие планы вынашивал хитрый Митридат в связи со своей дочерью.
В своё время он отказался жениться на дочери Митридата из династии Аршакуни. Она тоже была красавицей, но парфянкой. Дочь Евпатора тоже наполовину парфянка, но в ней есть кровь Великого Александра. Опять отказаться или на этот раз согласиться, чтобы в кровь Арташесидов влить кровь Александра Македонского?
Этот союз упрочит армянский трон. А как на это посмотрит Амаспюр? Поймёт ли она, что он идёт на этот шаг из интересов Родины? Я знаю, чего хочет Евпатор. Царь Понта вынашивает планы нападения на римские границы и поэтому укрепляет свой тыл. Воспользуемся этим союзом и мы: укрепим свой тыл и нападём на Парфию. О своих планах царь Митридат ничего не сказал Гордию, но одного взгляда Тиграна на картину было достаточно, чтобы понять тщеславного Митридата.
Гордий, чьим последним веским аргументом должна была послужить картина, был обманут и напуган безразличием Тиграна. Армянский царь оказался умнее Евпатора, так как в дипломатической игре оказался хитрее своего будущего союзника. Зря царь Митридат считает себя самым великим властелином на земле. Когда-нибудь боги вознесут царя Тиграна на большую высоту.
Тигран увидел замешательство на лице посла Гордия и, не дав ему прийти в себя, спокойно спросил:
– Кто это? Что за прекрасное создание?
– Дочь Евпатора. Клеопатра.
– Она действительно так прекрасна, или в этом сыграло роль воображение художника?
– Великий царь, по понтийским законам художники могут быть обезглавлены за любое искажение при написании портрета, даже самой некрасивой дочери царя.
– Дальше, Гордий, продолжай.
– О том, насколько чисты помыслы царя Митридата, протянувшего руку дружбы Армянскому царю Тиграну, красноречиво свидетельствует эта картина. Царь Тигран, Евпатор дарит тебе своё самое большое богатство. Клеопатра ждёт диадемы царицы от армянского царя Тиграна. Во имя дружбы между Понтом и Арменией Евпатор отказывается от бесценного украшения Понта. Всего семнадцать вёсен живет на этой земле красавица Клеопатра и является лучшим творением богов красоты. Такого очаровательного создания ещё никогда не видела земля. Сродни её божественной красоте и её ум. Она блистает своим красноречием на языке греков, поёт грустные, берущие за душу песни парфян и как храбрый воин искусно владеет конём. Она может с лирой в руках вызвать на состязание гусанов вашего Гохтан гавара.
Гордий говорил и внимательно следил, какое впечатление оказывает на царя его заранее подготовленная хвалебная речь.
Тигран оторвался от портрета понтийской красавицы и направился к трону. На мгновение взгляд его остановился на золотой статуэтке Арташеса Завоевателя, прикрепленной к подлокотнику кресла. Основатель династии, как казалось ему, грозно посмотрел на него, словно хотел предостеречь: «Не смей ради девушки оставлять часть своей родины под чужой властью», – прочёл он на лице деда.
Тигран уселся на трон, однако не спешил с ответом Гордию. А последний ждал и готовил новую атаку, так как почувствовал перемену во взгляде Тиграна.
– Слышишь меня, Гордий – сказал Тигран.
– Царь, никто в мире ещё не слушал так внимательно, как я.
– Клеопатра, конечно, красивая, однако Малая Армения красивее.
– Как посол, я советую тебе, царь, ещё раз обдумать предложение о дружбе со стороны Понта. Родственник больше думает о возврате своего долга, чем чужой, а родственника лучше и сильнее Понта Армении не найти. Сейчас ключом возврата Малой Армении является Клеопатра, и только Клеопатра.
– Гордий, передай своему царю, что мы попробуем воспользоваться этим ключом, однако, если он не подойдёт, Армения будет искать другие ключи. Так и передай Митридату, Гордий…»
Что я обо всём этом думаю, и почему стоит прочитать:
В книге два тома, но я пока успела прочитать только первый, потому что они довольно объёмные. Перевод мне попался так себе, хотя спасибо, что хоть такой есть. Судить, однако, приходится именно по нему.
В целом впечатления от книги у меня остались противоречивые. С исторической точки зрения местами встречалась та ещё лажа (вроде возраста сыновей Тиграна на момент начала похода в Парфию и "красавицы" Клеопатры Селены, которой в ту пору было около 63 лет. Впрочем, кто сказал, что дамы за 60 не могут быть красавицами, верно?)).
Однако был и огромный плюс – это небольшие, как и у Немировского главы. Хотя читалось не всегда легко, именно размер глав при прочтении очень упрощал задачу, и вот я уже гляжу, а до конца книги осталось всего-ничего. Само повествование местами напоминает историческую хронику в полухудожественной форме, местами эпический или приключенческий роман. В целом написано «по канонам» того времени. Для кого-то это плюс, для кого-то минус, для кого-то не имеет значения. Приличная часть книги посвящена походам, завоеваниям и преобразованиям Тиграна, в том числе и культурным (например, попытке создать армянский алфавит, чтобы не зависеть от всего греческого), а также интригам той самой Клеопатры Понтийской. Но мелькают и отдельные истории, изображающие влияние действий царя и его приближенных на простых людей. И вот, пожалуй, это самое интересное в этой книге. Не могу сказать, что в самом приёме есть что-то новое, но вот так, с четким проведением причинно-следственных связей, на мой взгляд, подобное подается не так уж часто.
Тут тебе и про то, как люди страдают от насильственного переселения в новую столицу Тигранакерт (тема таких переселений, кстати, на моей памяти тоже нечасто всплывала, особенно в художественной литературе о древности), бросив всё, что имели, и про то, как война и получившее из-за этой войны особое положение жрецы рушат отдельно взятые семьи, и про то, как недовольными своим положением оказываются даже те, кто вроде как занимает высокое положение в обществе, а попытки что-то изменить завершаются для них гибелью.
Надо сказать, что, хотя тут много патриотических мотивов и фигуры Митридата Евпатора и его дочери преподносятся совсем не так, как в романе «Пурпур и яд», а Тигран всячески превозносится, у меня персонаж вызывал скорее отторжение. Но не уверена, что это можно считать минусом. Если при прочтении исторического романа ты подумал, что главные герои ведут себя как последние чудаки на букву «м», возможно, автор отлично сработал, во всяком случае, если по меркам той эпохи герои таковыми являются не только в литературном значении слова. Вот так и с Тиграном в этом произведении. С точки зрения древних армян он великий царь, преданно любящий свою страну, чтящий предков, строгий, но справедливый. С точки зрения современной морали – тиран, ломающий людей об колено. И почему я думаю, что автор именно это и хотел сказать? Потому что он много внимания уделяет именно рефлексии простых людей, как бы говоря – да, для истории он действительно великий, а как насчёт его собственных подданных?
То же самое касается и некоторых приближенных Тиграна. Мне пришлось самой перепечатывать текст, поэтому я не привела отрывок о Зосиме, знатной сирийской девушке, дочери коменданта крепости в Антиохии, которую отец, страшась гнева иноземцев, отправил с ключами от города к военачальникам Багарату и Меружану. Аспет Багарат, увидав девушку, решил оставить её себе, вопреки своим заверениям, что она просто временная заложница, и в дальнейшем при помощи друга фактически принудил к браку с ним, хотя сама Зосима прямо говорила, что ждёт, пока её отпустят, и замуж не хочет вообще. Один из показательных примеров перемалывания судеб людей, оказавшихся на пути у героев этого романа, обличенных властью.
Короче, если не пугает слог и размер, эту книгу непременно стоит прочитать. Тем более что книг о том регионе и периоде немного.
Прошлые посты искать тут:
Всем привет!
Когда в прошлый раз писала заметку, поняла, что обойти вниманием личность Митридата VI, царя Понтийского царства, и само царство, никак не получится.
Основал, кстати, это государство в Южном Причерноморье, на территории современной Турции, тоже Митридат, только под номером 1, и случилось это в 281-м году до н.э. Возникло Понтийское царство между той самой Македонией и державой Селевкидов, тоже ещё большой и сильной. Кстати, о династии Митридатидов, из которой вышли Митридат и его потомки, ходили слухи, что они происходят от самих Ахеменидов. В общем, неудивительно, что это царство и в культурном отношении оказалось в зоне и эллинистического, и персидского влияния. При этом Митридат I Ктист (правил в 281-266 гг. до н.э.) дал понять соседям, что у него тут своя атмосфера, и при всех культурных связях он никому подчиняться не намерен. При его сыне, Ариобарзане (пр. ок. 266-250 гг. до н.э.), благодаря заключению союза с Селевкидами, понтийцы даже успешно боролись с Египтом, чей флот вошёл в Чёрное море в ходе Второй Сирийской войны.
Кстати, этот союз с Селевкидами привёл к очень тесным династическим связям. Так сын Ариобарзана, Митридат II (250-210 гг. до н.э.), женился на Лаодике, сестре Селевка II, а свою дочь, Лаодику, выдал замуж за Антиоха III. И, если говорить очень кратко, то все последующие правители Понта всё сплошь были Митридаты и Лаодики. Так после Митридата II правил его сын с тем же именем и номером 3, а потом – внуки, Фарнак I (ок.190-159 гг. до н.э.) и Митридат IV Филопатр (159-150 гг. до н.э.). Фарнак, которому пришлось участвовать уже не только в войнах Малой Азии, но и сталкиваться с римлянами, стал отцом Митридата V Эвергета (правил ок. 150-121 гг. до н.э.). Причем оба эти правителя предпочитали не нарываться и хотя бы внешне сотрудничали с Римской республикой, что позволяло им сохранять какое-то время свои земли при себе, хотя, как я уже упоминала (здесь: История нашего мира в художественной литературе. Часть 47.2. «Золотой ветер»), к тому моменту приличная часть Малой Азии успела стать частью Римского государства, и столкновение этих держав стало вопросом времени.
Митридату Эвергету заигрываниями с Римом удалось даже расширить свои владения (например, римляне ему отдали Фригию за помощь в Третьей Пунической войне). Но всё это ему, похоже, мало помогло в жизни: в 121-м году до н.э. в Синопе он был отравлен в результате заговора, в который вовлечены были, вероятно, даже его родственники. Возможно, к этому была причастна и его жена, Лаодика VI. Примечательно тут то, что после смерти супруга именно она стала регентом при сыновьях, которым было завещано царство, и фактически являлась полновластной правительницей страны вплоть примерно до 115-113-го годов до н.э. Ибо тогда пришёл повзрослевший и возмужавший Митридат VI Евпатор и отобрал у неё власть, а её саму бросил в темницу, где она вскоре и умерла. Туда же попал и его младший брат.
Предположительно всё так обернулось из-за того, что Лаодика хотела посадить на трон младшего сына в обход старшего, и Митридат Евпатор даже вынужден был бежать за границу, чтобы не стать жертвой очередного заговора. Избавился ли он от своих родственников или же они как-то сами с собой справились – теперь уже не узнать, но похороны он им устроил царские (простите за каламбур). А потом стал править и рулить круто.
Митридат VI, пожалуй, самый известный и великий правитель Понтийского царства, ибо при нём оно расширилось до максимального размера, т.к. царь сумел присоединить к своим владениям ещё земли Колхиды, Боспора, Пафлагонии, Каппадокии и Галатии, а потом ещё домотался до Вифинского царства, дружившего с Римом, чем в итоге спровоцировал начало трёх Митридатовых войн, между понтийцами и римлянами. Причем, хотя в этом деле он имел определенный успех, Третья война закончилась для царя плачевно.
Когда он отверг возможность завершить военные действия дипломатическим путем (хотя и болезненным для самолюбия самого Митридата-победителя, ибо уже знакомый нам Гней Помпей потребовал от него явиться с выражением покорности), его войска, не предвидевшие уже ничего хорошего, взбунтовались, объявили новым правителем его сына, Фарнака, и осадили Пантикапейсую крепость, где заперся Митридат. По некоторым сведениям, тот не стал дожидаться, пока её возьмут, и уговорил кого-то убить его после того, как попытка самоубийства при помощи яда не увенчалась успехом.
Занятно, что подобным образом погибли Береника Хиосская, Монима и те, кто были с ними в тот роковой день, когда римляне взяли крепость в Фарнакии, где они находились. Монима была, по видимому, одной из двух законных жён Митридата, хотя и не единственной его женщиной даже на время их брака. Муж дал ей яд, чтобы она и другие его жены/наложницы и родственницы не попали в римский плен, но снадобье не подействовало.
После смерти Митридата Фарнак II (правил с 63 до 47 до н.э.) выразил римлянам покорность, и его царство временно оставили в покое. До того момента, когда Юлий Цезарь, уладив дела в Египте, пришёл на эти земли снова. Вскоре после этого Фарнак был предан и убит боспорским наместником Асандром (который потом не долго парился и объявил себя новым царём Боспора, и правил с 47 по 17-й гг. до н.э.).
После при поддержке самого Марка Антония правили сыновья Фарнака, сначала Дарий, а потом Аршак, а после назначенный Антонием Полемон I, после смерти которого Понтом управляла его вдова, Пифодорида Филометора (правила ок. 8 г. до н.э. – 23 г. н.э.), на секундочку внучка самого Марка Антония (дочь его дочери Антонии (от Антонии Гибриды) и богатого анатолийца Пифодора, в прошлом друга Гнея Помпея Великого).
После неё на трон сел её внук Полемон II, ставший последним понтийским царём. В 64-м году н.э. император Нерон заявил, что он тоже имеет право зваться царём Понта, и отправил туда свои войска, причем поход прошёл очень успешно: Понтийское царство прекратило своё существование и стало даже не очередной провинцией, а вошло в уже готовую – Галатию. Туда же вошла и Колхида. Полемон II же до своей смерти в 74-м году правил только Киликией. Не знаю, есть ли книги об этих событиях, но о временах величия Понта под властью Митридата Евпатора в своё время я нашла и решилась-таки прочитать роман
«Пурпур и яд» А. И. Немировского
Время действия: II-I века до н.э., 120-63 гг. до н.э.
Место действия: Понтийское царство, Диоскуриада (Абхазия), Боспорское царство, Вифиния, Великая Армения, Римская республика, в т.ч. её греческие территории.
Интересное из истории создания:
Роман «Пурпур и яд» был написан А. И. Немировским в 1973-м году и потом ещё несколько раз переиздавался. В своём послесловии автор писал о том, как анализировал некоторые аспекты биографии и личности Митридата, и почему внёс те или иные изменения во вроде как устоявшуюся версию событий (хотя я не про всё увидела пояснения).
В частности, он «понял», что никак, мол, не мог свои подростковые годы Митридат провести в Армении, а наверняка это было в Боспоре, и писал об этом так: «О детстве Митридата известно лишь то, что в двенадцатилетнем возрасте царь покинул дворец в Синопе, спасаясь от преследований опекунов, и вернулся туда через семь лет, сбросив с престола мать. По словам древнего историка, все эти годы изгнания прошли в горах Армении среди диких зверей и невежественных пастухов. Этому свидетельству противоречит всесторонняя образованность Митридата, знание им 22 языков, глубокое понимание греческого искусства. Очевидно, древний историк, слышавший о бегстве Митридата и его семилетнем отсутствии, не имел представления о том, где и как провел юный Митридат семь лет своего изгнания. Горы и дикие звери перекочевали в вымышленную историю Митридата из ходячих легенд о юности Кира, Ромула и других основателей великих государств».
Про необразованных пастухов – ладно, убедил. Однако всё равно не понятно, каким образом из всего вышеперечисленного вытекает невозможность пребывания Митридата в Армении, где тогда уже существовали развитые (и даже знакомые с эллинистическим миром) царства, но ладно. Подробнее на эту тему я ещё пройдусь ниже.
О чём:
Собственно, история начинается со 120-го года до н.э., когда двенадцатилетний Митридат Евпатор только-только стал царём под опекунством своей матери, Лаодики, которая, в свою очередь, подвержена влиянию жреца Кибелы и друга римлян – Ариарата. Именно ему малолетний царь будто кость поперек горла, и он предпринял попытку изящно от него избавиться, подсунув буйного коня на праздничных скачках. Кое-кто намёк понял, и Митридат при помощи надёжных людей сбежал из Синопы, некоторое время тупил в горах с бывшим рабом Алкимом, а потом на кораблях отчалил в Боспорское царство, где был хорошо принят царём Перисадом V, последним из Спартокидов.
Царь Перисад дал убежище сыну скифского вождя Скилура – Савмаку, с которым юный Митридат сначала поцапался, а потом сдружился настолько, что они стали побратимами. Жаль, что это мало им помогло, когда спустя несколько лет повзрослевший Митридат затеял войну со скифами за Боспор.
Я пропустила некоторые важные события, но, пожалуй, не буду их раскрывать.
Отрывок:
Однако позволю себе всё же небольшой спойлер:
«… Савмак скакал, прижавшись разгоряченным лицом к конской гриве. Раздув ноздри, он вдыхал терпкий аромат выгоравшей полыни, смешанный с дорожной пылью. Это был острый и дразнящий запах детства — того становья, куда не ведет ни одна тропа. И только память еще находит к нему свои непроторенные пути.
Он, Савмак, еще ребенок, тянется к псалиям. Конь косит на него свой огромный глаз и шевелит блестящими черными губами, словно хочет что-то сказать. Но сильные руки подхватывают Савмака, и вот он на конском крупе. Отец Скилур передает ему узду.
Как же случилось, что он ее не удержал? Почему он оказался среди чужаков, отвергнутый братьями и самой степью? Сколоты считают его эллином, а эллины — сколотом. Где та невидимая грань, которую он перешагнул? Где его вина?
Вот и шатер у сломанного дерева. Савмак спешился и, приподняв полог, скользнул внутрь.
Брат повернулся. На его лице мелькнуло подобие улыбки.
— Ты услышал меня, — сказал Палак глухо.
— Да, хотя твой голос был невнятен, а ты все эти годы был глух к моим крикам.
Палак поднял руку, как бы отстраняя все, что до сих пор разделяло их.
— У нас одни боги, один отец. Ты вырос у эллинов, но у тебя душа сколота. Ты не пришел ко мне во дворец. Ты явился в шатер.
— Меня призвало горе! — сказал Савмак. — У нас не осталось ни одного города. Неаполь, Хабеи в руках эллинов. Мы, как киммерийцы, рассеяны по земле. Одичали брошенные кони и ищут под снегом корм. Женщины и дети в неволе. Они состарятся на чужбине и забудут язык отцов. Вот чего добился ты, присвоив власть, данную мне Папаем.
— Нет! — злобно воскликнул Палак. — Это все сделал твой побратим, эллин, с которым ты обменялся кровью.
— Митридат не эллин. Его отец перс. А матери он не выбирал. Он ненавидел ее и бросил в тюрьму, как только вернулся в свое царство.
— Пусть так! Но эллины его друзья. И он поставил во главе своего войска эллина Диофанта. Эллины отдали ему наше царство.
— О чем ты говоришь?
— О царстве наших отцов, о землях от Керкинитиды до Пантикапея, которые Перисад уже передал Митридату.
— Это ложь! — вспыхнул Савмак,
Палак усмехнулся.
— Если ты не веришь мне, послушай, что тебе скажет этот человек. Он должен быть тебе знаком.
Палак шагнул в угол шатра, поднял край войлока и повернул пленника, лежавшего лицом к земле.
Савмак узнал Памфила, боспорца, возвышение которого казалось всем странным.
— Это правда, Савмак, — захлебывался Памфил. — Диофант и Перисад договорились о передаче власти Митридату и отправили меня в Синопу. Но справедливые боги не захотели этого, они разбили корабль о камни и сохранили жизнь одному мне. Ты же знаешь, Савмак, что я всегда был другом скифов, тебе известно…
— Молчи, змея! — Палак толкнул пленника ногой.
— Теперь ты видишь, — обратился он к Савмаку, — кто прав?
Они шли обнявшись, как в детстве. Никто не слышал, о чем они говорили, но не прошло и месяца, как вся Таврика почувствовала силу сомкнутых братских рук…».
И не могу не процитировать ещё этот отрывок, больно уж меня задела эта история:
«…Митридат заскрежетал зубами. Бессильная ярость душила его.
— Вакхиллид! — крикнул он грозно.
Евнух упал на колени.
— Ты должен искупить свою вину.
— Я готов принять смерть, если прикажешь.
Митридат отвернулся.
— Потеряно войско, — бормотал он как в бреду. — Потеряно царство. Изменил первенец. Но честь еще можно спасти…
Евнух поднял сморщенное личико. Он понял, чего добивается царь.
— Это Мониме! — молвил Митридат, срывая перстень с пальца. — И передай ей мой поцелуй.
Монима отдернула занавес. В лучах, окрашенных багрецом и золотом, заплясали пылинки и также, беспорядочно тесня друг друга, закружились мысли. Как случилось, что она, которую называли единственной, оказалась среди многих? Дни и ночи были полны ликования. Казалось, не будет конца торжеству любви. Потом хлынул поток писем, такой же неудержимый, как его душа. В последнем послании не было ни клятв, ни обещаний. Одна просьба: доверься Вакхиллиду. И все же Монима продолжала ждать. Она верила, что здесь, в этом убежище отвергнутых и забытых, она одна любимая, неоставленная. У Митридата нет другой. Митридат поглощен войной.
Расчесывая волосы, она ощущала прикосновение его рук. Она слышала, как он зовет ее: «Монима!» Ее имя в его устах звучало то как радостный победный клич, то как жалоба избалованного ребенка. Нет! Он не знал этих женщин! Он всегда был с нею и в порыве ветра, и в лепете ручья, и в письмах, запечатанных царским перстнем.
За стеной послышался цокот копыт. Монима схватилась за прутья решетки и просунула в них голову. Вакхиллид! Что в его кожаном мешке? Чем царь вознаграждает за пустоту этих месяцев? Золотой диадемой? Хрустальным ларцом? Или восковыми табличками с пылающими как факел словами?
Монима бросилась к лестнице, отталкивая женщин. Что им надо? Чего они хотят, эти толстые и неряшливые армянки к персиянки? Притирания не возвратили им молодости. Румяна не вернут красоты. Они уже давно забыты, давно…
Вакхиллид остановился в нерешительности. За годы службы в гареме он узнал женщин и обучился обращению с ними. Он привык к их болтовне, к их хитростям и слезам. Ему приходилось их утешать и наказывать. Но то, что поручено теперь, свыше сил.
— Где царь? Что он нам прислал? — послышались голоса.
Вакхиллид вывернул мешок. Зазвенели, ударившись о каменный пол, кинжалы. Мягко легли скрученные шнуры.
Монима отшатнулась. Волосы ее взметнулись как пламя.
— Это мне?
— Всем, — пропищал евнух. — Всем, кто, повинуясь царской воле, хочет уйти от позора. А тебе он шлет перстень со словами: «Я целую тебя, Монима!»
Женщины молча брали царские подарки и уходили в свои кельи.
Одна лишь Монима бросилась на пол. Разбрасывая кинжалы, раня об их острия трепещущие руки, она кричала:
— Вот они, его поцелуи, его объятья, его обещания, его клятвы! О Афродита, зачем ты дала мне красоту!..»
Что я обо всём этом думаю, и почему всё же стоит прочитать:
Начну, пожалуй, с плюсов. Из самого хорошего – маленькие главы, как и в другом произведении Немировского, они меня прям несказанно радовали. Написан роман достаточно простым языком, местами почти совсем бытовым, и тем, кто любит подобные книги советского периода, книга вполне может зайти. Читается в целом как обычная приключенческая проза для подростков и молодежи (хотя большой временный и пространственный охват придает-таки эпичности повествованию). Для кого-то это плюс, но для меня лично с этого начинаются минусы.
На самом деле я долго сомневалась, прежде чем взяться за эту книгу. Наткнулась я на неё уже давно, но читать начала вот только с неделю-полторы тому назад. Вроде и знала уже, что о Митридате Евпаторе есть и другие произведения, но не хотела оставлять гештальт незакрытым да понадеялась на то, что эта книга будет не хуже, чем «Слоны Ганнибала», которые лично мне вполне зашли. К сожалению, меня постигло разочарование.
Начать с того, что мне лично показалось, что данный роман иначе написан в стилистическом плане. Для кого-то опять же это не проблема, даже наоборот, но я лично предпочитаю иное. Хотя «Слоны Ганнибала» тоже не лишены были определенной пафосности в изложении, здесь буквально всё ею пронизано, и при этом она накладывается на простые, незамысловатые фразы и речевые конструкции, что, наверное, и даёт этот эффект подростковой литературы. Хотя не только это.
Сам сюжет тоже незамысловат, и, самое главное, я не увидела за ним какой-то животрепещущей идеи, как это со мной было при прочтении «Слонов Ганнибала». Конечно, Немировский затронул и тему цены власти, и тему моральных дилемм людей, претендующих на величие, и некоторые другие, но я не могу сказать, что ему это однозначно удалось. К тому же перечисленные темы не новы, и их в принципе трудно преподнести по-новому. Попытку сказать, мол, древние историки ошибались и врали, ибо историю пишут победили, я тоже заметила, но не уверена, что это стоило так преподносить. Хотя с другой стороны - почему бы и нет?
Да ещё вдобавок возникали порой рояли в кустах в этом романе, причем не до конца понятно, зачем они там. Особенно, когда это идёт вразрез с «официальной» версией событий. Так в первой трети романа внезапно выясняется, что «царь-то ненастоящий», ибо царица Лаодика родила сына вовсе не от законного супруга. Вот на… зачем эта вся мелодрама в стиле сериалов на первом канале? Чтобы не так противно было от того, что Митридат на сестре женился?) Типа не родная же, а единоутробная. Лично я, во-первых, разницы особой не вижу, а, во-вторых, из песни слов не выкинешь: в западной Азии и северной Африке того периода в правящих кругах близкородственные браки были не такой уж редкостью. И Митридат VI в этом деле был не первым и не последним, даже в своей стране.
Тут, кстати, не могу не пройтись и по другим моментам, которые не соответствуют той исторической информации, с которой я успела ознакомиться. И вот пойми – причина в устаревших сведениях или особом авторском видении? Версию с плохой подготовкой я как-то не готова принять, потому что Немировский всё-таки был историком. А вот авторское «я так вижу» явно мог себе позволить, причем, на мой взгляд, это роману на пользу не пошло. Когда Махар был назван царским первенцем, я впервые испытала настоящее желание бросить это читать дальше, потому что то, что было до того – это ещё терпимо, но это, на мой вкус, уже перебор.
При этом я вынуждена отметить, что некоторые эпизоды Немировскому однозначно удались. Например, приведенный мной выше отрывок – о том, как Митридат передал приказ своим женщинам совершить самоубийство, чтобы избежать римского плена.
В общем, читать или нет – каждому решать самому. Я жалею, что не выбрала для иллюстрации периода и региона другую книгу, мощнее и ярче, но у меня уже не оставалось времени на замену (тот же «Митридат» Полупуднева – тоже книга немаленькая). Я не могу однозначно высказаться ни против этого романа Немировского, ни порекомендовать его.
P.S. Действия данного произведения вскользь затрагивают и Великую Армению в начале I-го века до н.э. И тут вопрос к читателям: впереди в моём списке есть книга о временах Тиграна II Великого – рассказать ли о ней или про Армению не очень интересно, и лучше её пропустить?
Прошлые посты искать тут:
Всем привет!
Эта заметка появилась позже, чем планировалось, сразу по двум причинам. Во-первых, навалились неотложные дела, а, во-вторых, я взялась за книгу размеров больше, чем смогла осилить даже за неделю. А там ещё и цикл. Но, прежде чем я расскажу о самом чтиве, традиционно минутка истории.
Дело было уже после разрушения Карфагена римлянами. К слову, в том же году была завоевана ими же почти вся Греция (кроме Крита, Родоса и принадлежащих родоссцам территорий, ну и часть современной Греции находилась на тот момент в составе Фракии, которая до того была в составе Македонской империи, и которую тоже можно отчасти считать частью эллинистического мира). Другие территории того региона римляне завоевали чуть позже. Так что уже на тот момент Римская республика превратилась в крупнейшее государство региона, однако явно не планировала останавливаться на достигнутом.
После разрушения Карфагена и активной деятельности нумидийского царя Масиниссы (ок. 240-149 до н.э.), о котором я упоминала в одной из прошлых заметок (тут: История нашего мира в художественной литературе. Часть 49.1 «Слоны Ганнибала»), Нумидия стала единым государством под властью этого царя. И одним из трёх ныне известных на тот момент в Африке: восточнее лежал Египет под властью Птолемеев, а западнее – Мавретания. Первым известным царём последней был Бага, помогавший Масиниссе. Его наследником (сыном или внуком) стал Бокх I (правил с 118 по 91-й гг. до н.э.), известный в связи с событиями Югуртинской войны (112-105 до н.э.). Кстати, о ней.
Названа она так по имени Югурты, царя Нумидии в 117-105 до н.э. и внука Масиниссы. Масинисса, хотя и был женат на Софонибе, до того всё же имел, по видимому, ещё одну, ныне неизвестную по имени, законную жену, от которой у него родилось трое сыновей – Миципса, Мастанабал и Гулусса. Между ними и было поделено его царство, только не привычным – территориальным – способом, а функциональным: Миципсе достались казна и Цирта, столица Нумидии, Мастанабалу – судебная власть, а Гулуссе – армия и внешнеполитическая сфера. Нетрудно догадаться, что тут не обошлось без римлян, с которыми так тесно общался отец этой троицы. Кстати, Миципса известен, в числе прочего, тем, что именно нападение сторонников Гамилькара на сопровождавших Миципсу воинов привело к войне с Нумидией, которая вскоре переросла в Третью Пуническую войну, закончившуюся разрушением Карфагена. Естественно, нумидийцы по этому поводу не грустили. У них и других проблем хватало. Например, «заботливое покровительство» Рима.
Спустя несколько лет после воцарения троих сыновей Масиниссы двое из них умерли, и Миципса получил вроде как всю полноту власти, насколько это было возможно. Правда, к тому моменту у него, помимо родных сыновей (Гиемпсала и Адгербала), было ещё и несколько племянников – законный сын Гулуссы Массива и двое сыновей Мастанабала – Югурта и Гауда. И больше остальных проблем из них доставлял именно Югурта, который хотя и был таким себе наследником из-за своего внебрачного происхождения, а всё же здорово умел утрясать свои дела и собирать союзников и сочувствующих. Так что, когда Миципса отправил его в помощь Сципиону Африканскому Младшему, осаждавшему в то время Нуманцию, в надежде таким образом от него избавиться, стало только хуже, потому что Югурта не только прославился как крутой вояка, но и римских друзей себе завёл. Так что пришлось Миципсе, стиснув зубы, усыновить его и назначить одним из своих наследников с тем, чтоб он «присматривал» за его родными сыновьями и помогал им править. Ну да, ну да.
Стоило Миципсе, разделившему власть между наследниками, умереть в 118-м году до н.э., как в Нумидии началось полное безобразие. В 117-м году до н.э. после одной неприятной истории был убит Гиемпсал, а его брат, учуяв, чем запахло, убежал в Рим и стал просить спасти его, беднягу, там. Римский Сенат решил, что нет ничего проще, и…разделил царство между обоими царями, причём Адгербалу досталась более пустынная восточная часть. Так что неудивительно, что Югурта вскоре пришёл к нему со своими войсками и разбил его, заняв Цирту. Римляне, конечно, пытались вмешаться, но Югурта положил на все их требования большой…меч, продолжил осаду Цирты, принудил Адгербала к сдаче и убил его и всех жителей города, захваченных в плен с оружием в руках. И в их числе оказался не только сам Адгербал, но и участвовавшие в обороне города италийцы. А это римляне уже восприняли как личное (и политическое) оскорбление и объявили в том же 112-м году до н.э. теперь единственному царю Югурте войну.
Дальше было всякое разное, в том числе избавление от конкурента за власть в лице царевича Массивы, но в итоге Югурта вернулся в Нумидию и продолжил создавать римлянам проблемы. Даже заключил союз со своим тестем – тем самым мавретанским царем Бокхом, на чьей дочери Югурта предусмотрительно женился (упоминания, кстати, об этом можно найти в романе «Золотой ветер», о котором я рассказывала тут: История нашего мира в художественной литературе. Часть 47.2. «Золотой ветер»). Однако Бокх, видя, что ситуация-то складывается не в пользу нумидийцев и их союзников, предложил выгодную сделку посланному в Африку Гаю Марию. Так что вскоре Югурта был выдан римлянам, проведен по Риму в триумфальном шествии Гая Мария, а после брошен в темницу, где и умер в 104-м году до н.э. Его сын Оксинт остался жив и был поселен где-то в Италии, а власть над Нумидией перешла к брату Югурты – Гауде (правил с 105 до 88 до н.э.), причем часть нумидийских владений тогда отошла Бокху за сотрудничество с римлянами.
После Гауды Нумидией правили его сын Гиемпсал II (88-60 гг. до н.э.) и внук Юба I (60-46 гг. до н.э.). Этот Юба поддерживал Гнея Помпея в борьбе против Юлия Цезаря, причем поддерживал и сторонников Помпея после того, как тот погиб. Борьба, впрочем, завершилась тем, что Юба потерпел поражение, покончил с собой, а Нумидия прекратила своё независимое существование и превратилась в очередную римскую провинцию. Интересно тут то, что сын Юбы – Юба II (ок. 52/50 до н.э. – 23 н.э.) после поражения Марка Антония и Клеопатры (и превращения Египта в римскую провинцию) стал мужем их дочери, Клеопатры Селены II (ок. 40 до н.э. – 5г. н.э.). Вместе они правили Мавретанией, которую Октавиан Август щедро пожаловал Юбе вместе с солидной денежной суммой. И так до смерти Клеопатры Селены (потом у Юбы появилась новая жена, но это уже совсем иная история).
А вышло это вот как. Когда умер мавретанский царь Бокх I, после него правил сын – Мастанесосус (примерно в период 91/80 – 49 до н.э.), а его наследником стал Бокх II (ок. 49-33 до н.э.). Вот он, напротив, поддерживал в борьбе против Гнея Помпея Юлия Цезаря, что, соответственно, выливалось в разборки с Юбой I. А в борьбе между Марком Антонием и Октавианом Августом Бокх встал на сторону последнего. Неизвестно, были ли у него дети, но после его смерти Мавретания стала частью Римского государства, а потом Октавиан Август пожаловал мавретанскую корону Юбе II, сыну врага Бокха II)) Вот такая вот благодарность за поддержку, вот такая вот ирония судьбы. Вишенка на торте: сын Юбы и Клеопатры Селены Птолемей стал последним царем Мавретании; его из зависти будто бы приказал убить император Калигула, а Клавдий, ставший вскоре после этого новым правителем Римской империи, присоединил Мавретанию к своим владениям, разделив на две провинции – Мавретанию Тингитанскую и Мавретанию Цезарейскую.
Да, историческая часть вышла длинная. Но и неудивительно, ведь об этом и многом другом повествуется в сегодняшнем цикле-гепталогии
«Владыки Рима» К. Маккалоу
Время действия: II-I века до н.э., ок. 110-27гг. до н.э.
Место действия: Римская республика, Нумидия и Мавретания, Египет и, вероятно, не только эти страны.
Интересное из истории создания:
Колин Маргаретта Маккалоу (1937-2015) – австралийская писательница, которую вспоминают, прежде всего, как автора романа «Поющие в терновнике». Кстати, некоторые моменты в нём перекликаются с биографией самой Маккалоу и членов её семьи, например, её мать, Лора, была уроженкой Новой Зеландии (причем в роду у неё будто бы даже были маори), а отец, Джеймс, имел ирландское происхождение. Кроме того, их семья часто переезжала, пока не осела в Сиднее. Младший брат Колин Маккалоу, Карл, утонул у берегов Крита, когда ему было 25 лет, пытаясь спасти попавших в беду туристов, что тоже нашло отражение в её самом известном произведении.
Сама Колин Маккалоу училась на нейробиолога в Университете Сиднея и после его окончания работала в Королевской больнице Северного побережья, а в 1963-м переехала в Лондон. И в Великобритании познакомилась с заведующим кафедрой неврологии Йельского университета, который предложил ей работу научного сотрудника. Предложение она приняла, опять переехала и с 1967 по 1976-й занималась научной и преподавательской деятельностью в отделении нейробиологии Йельской медицинской школы при Йельском университете. Именно в тот период своей жизни она и написала первые романы – «Тим»(1974) и «Поющие в терновнике»(1977).
Затем последовали ещё три отдельных романа – «Непристойная страсть» (1981), «Символ веры третьего тысячелетия» (1985) и «Леди из Миссалонги» (1987), а после она написала первую книгу в своей гепталогии «Владыки Рима» («Masters of Rome») – «Первый человек в Риме» (1990), и целых семь лет занималась только этим циклом, написав и опубликовав пять книг из семи в период с 1990 по 1997-й годы. Потом, по всей, видимости, она стала уставать от подобного погружения в историю Древнего Рима, и последние две книги вышли уже в 2002-м («Падение титана, или Октябрьский конь») и 2007-м («Антоний и Клеопатра») годах, с перерывами на написание других произведений.
И неудивительно: каждый из романов цикла поистине огромен (до 1000 страниц). Тема занимала писательницу почти 30 лет, с начала 1980-х годов, когда замысел только возник, и до публикации последнего тома в 2007 году. Причем к написанию Маккалоу готовилась основательно: накопила целую библиотеку из нескольких тысяч книг и монографий по всем аспектам римской истории и цивилизации, рисовала карты городов и полей сражений (в книгах, кстати, некоторые из них прикреплены), обшаривала музеи мира в поисках бюстов и надписей, консультировалась с экспертами из дюжины университетов и записывала все известные факты о тех временах и людях, её интересовавших.
Первоначально она хотела окончить цикл на шестой книге, повествующей об убийстве Гая Юлия Цезаря, потому что, по ее мнению, окончательное падение Римской республики произошло после битвы при Филиппах и со смертью убийц Цезаря. Однако большинство историков относят конец республики ко времени десятью годами позже, после финальной схватки между Августом и Марком Антонием в битве при Акциуме, в 31 г. до н.э. Так что пришлось написать ещё и седьмую.
Прикольно то, что Маккалоу рассказывала, что издатель хотел, чтоб она написала продолжение к «Поющим в терновнике», а не к романам о Древнем Риме, потому что те продавались хуже, но Боб Карр, бывший премьер-министр Нового Южного Уэльса, публично выступал за то, чтобы Маккалоу продолжила и завершила цикл. А там уж подключились и прочие фанаты. Так что в итоге мы и имеем семь книг. Тот же самый Карр подталкивал писательницу писать дальше о Риме, но этому не суждено было сбыться, хотя бы потому что у Маккалоу начались проблемы со зрением. Последние свои книги она написала в 2013-м году.
О чём:
История начинается зимой 110-го года до н.э., с религиозного праздника, на котором и пересеклись впервые главные герои повествования, в том числе Луций Корнелий Сулла, Гай Юлий Цезарь (дед того самого Юлия Цезаря) и члены его семьи, а также Гай Марий. Причем вскоре после этого Юлий Цезарь пригласил на ужин Гая Мария и сделал ему предложение, от которого трудно отказаться – жениться на одной из его дочерей, чтобы объединить воедино их ресурсы: связи и положение в обществе семьи Юлиев Цезарей и богатства Гая Мария. Гай Марий, разумеется, согласился, тем более что ему пришлась по нраву Юлия Старшая, и уже в марте состоялось их бракосочетание.
Младшая же Юлия (Юлилла) привлекла внимание Луция Корнелия Суллы, опустившегося патриция из древнего, но обедневшего рода, и не только заставила его думать о себе, но и сама страстно влюбилась настолько, что вскоре после случайной встречи на улице стала добиваться взаимности так, что иной современный сталкер бы начал нервно курить в сторонке. И лучше бы она этого не делала, потому что именно её венок из трав, врученный возлюбленному, в каком-то смысле стал первопричиной гибели многих людей в дальнейшем.
На фоне всех этих сложных взаимоотношений римлян действовал и нумидийский царь Югурта, вызванный в Рим для разбирательств. Уж его-то намерения и отношения с окружающими куда проще: он хотел удержать свою власть, причем без римского давления, и не гнушался при этом ничем. Так что, когда ему понадобилось убрать с дороги также явившегося в Рим царевича Массиву, оказалось, что немало тех, кто и рад помочь.
И вот судьбы всех этих людей начали как лозы, стелющиеся по стене, переплетаться уже в этом романе. Но, поскольку даже в первом около 400 страниц, воздержусь от дальнейшего рассказа и предоставлю заинтересовавшимся читать самим.
Отрывок:
«Прочь, прочь из дома! Ноги сами несли Суллу по узкой улице. Неожиданно он обнаружил, что попал в Палатиум – в ту часть Палатина, которая спускалась к Большому Цирку и воротам Капена.
Дома здесь стояли реже: то тут, то там попадались пространства, похожие на парки. Находясь в отдалении от Форума, Палатиум не был очень фешенебельным районом.
Забыв о холоде, о том, что на нем лишь домашняя туника, Сулла присел на камень. Он смотрел на свободные трибуны Большого Цирка и на храмы Аветина – а видел тоскливый путь своей жизни, ведущий в безрадостное будущее, в никуда. Он услышал скрежет собственных зубов и невольно застонал.
– Вам нездоровится? – спросил тонкий голос.
Подняв глаза, он ничего не увидел – от боли помутилось в глазах. Постепенно сквозь туман он разглядел золотые волосы, четко очерченный подбородок. Огромные во все лицо глаза медового цвета, испуганный взор.
Она стояла перед ним на коленях, упрятанная в тугой кокон домашней пряжи – точно как тогда, возле дома Флакия.
– Юлия, – содрогнулся он.
– Нет, Юлия – моя старшая сестра. Меня зовут Юлилла, – сказала она, улыбнувшись ему. – Вам нездоровится, Луций Корнелий?
– Мою боль врачи не излечат.
Да, Никополис была права, завтра он почувствует себя лучше. И это – отвратительней всего.
– Я бы так хотел, я бы очень, очень хотел… сойти с ума, – сказал он. – Но, кажется, не могу.
– Если не можешь, значит пока ты не нужен фуриям.
– Ты одна здесь? – спросил он неодобрительно.
– О чем думают твои родители, позволяя тебе бродить по улицам в этот час?
– Со мною моя служанка, – сказала она, озорно улыбнувшись. – Самый осмотрительный и верный человек.
– Ты что, хочешь сказать, что, позволяя тебе расхаживать, где угодно, она никому ничего не говорит? Так ведь однажды тебя поймают, – сказал человек, который сам был пойман навечно.
– Но пока не поймали, зачем беспокоиться?
Погрузившись в молчание, с самозабвенным любопытством она изучала его лицо, явно наслаждаясь тем, что видит.
– Иди домой, Юлилла, – сказал Сулла, вздохнув.
– Если тебя должны поймать, пусть лучше – не со мной.
– Потому что ты дурной человек? – спросила она. Это вызвало слабую улыбку.
– Если угодно.
– Я так не думаю!
Что за бог послал ее? Спасибо тебе, неведомое божество! Мышцы Суллы расслабились, и он почувствовал нежданный свет, как будто действительно его приласкал какой-то бог, милостивый и добрый; чувство странное для того, кто знал так мало добра.
– Да, я дурной человек, Юлилла.
– Чепуха! – голос ее звучал уверенно и твердо. Наметанным глазом Сулла распознавал признаки девичьей любви и почувствовал желание отпугнуть ее какой-нибудь грубой выходкой. Но не мог. Только не с ней! Она этого не заслужила. Для нее он полезет в свой мешок с хитростями и покажет самого лучшего Луция Корнелия Суллу, какой только может быть: свободного от лжи, незапятнанного.
– Ладно, спасибо тебе за доверие, Юлилла, – сказал он.
Вышло немного неубедительно. Как знать, что она хочет слышать? Как показать себя с лучшей стороны?
– Времени у меня немного, – сказала она серьезно. – Можем мы поговорить?
Он подвинулся, освобождая ей место рядом с собою на камне.
– Только садись здесь – земля слишком сырая.
– Говорят, что ты позоришь свое имя. Я им не верю. Ведь тебе и не давали возможности проявить себя по-настоящему.
– Я полагаю, что слова эти принадлежат твоему отцу.
– Какие – эти?
– Что я позорю свое имя.
Она была потрясена.
– Ах, нет! Папа – он мудрейший из людей!
– Ну, а мой был глупейшим. Мы на разных этажах общества, Юлилла.
Она обрывала высокие травинки у основания камня и сплетала их, пока не получился венок.
– Вот, возьми, – сказала она и протянула венок Сулле.
У него перехватило дыхание.
– Венок из трав! – сказал он удивленно. – Нет, нет, не для меня!
– Конечно, для тебя, – настаивала она.
И когда он так и не двинулся, чтобы взять его, наклонилась вперед и надела венок ему на голову.
– Он должен быть из цветов. Но откуда цветы в это время года…
Не понимает… Ладно, он не станет ей объяснять.
– Венок из цветов дарят только любимому.
– Ты – мой любимый, – сказала Юлилла нежно.
– Это ненадолго, девочка. Это пройдет.
– Никогда!..»
И не могу удержаться, чтоб не процитировать ещё этот эпизод:
«Чтобы закончить на более оптимистичной ноте, скажу, что сейчас у нас идет шумная борьба с нашим уважаемым цензором Марком Эмилием Скавром. Другой цензор, Марк Ливий Друз, скоропостижно скончался три недели назад, что автоматически привело к окончанию срока полномочий Скавра. Сразу же после похорон сенат вызвал Скавра и предложил ему сложить с себя полномочия цензора, чтобы срок полномочий можно было официально закрыть согласно принятой церемонии. Но Скавр решительно отказался. (Отсюда — весь шум.)
«Я был выбран цензором не просто так! Как раз сейчас я занимаюсь заключением подрядов на выполнение моих строительных программ. Я не могу прекратить работу на данном этапе», — заявил он.
«Марк Эмилий, Марк Эмилий, не тебе это решать! — сказал Метелл Далматик, великий понтифик. — Закон гласит, что, когда один из цензоров умирает во время пребывания в этой должности, срок полномочий заканчивается и другой цензор должен немедленно выйти в отставку».
«А мне наплевать, что гласит закон! — ответил Скавр. — Я не могу снять с себя полномочия немедленно — и не буду этого делать».
Они просили, умоляли, кричали, спорили — все напрасно. Скавр вознамерился создать прецедент ротации с остающимся цензором. Они пытались уговорить его, и продолжалось это до тех пор, пока Скавр не потерял терпения.
«Да насрать мне на вас всех!» — крикнул он и вышел, схватив свои подряды и планы…»
Кстати, Мульвиев мост и одну из дорог, соединивших Рим с Галлией, а также ещё несколько дорог Марк Эмилий Скавр всё-таки построил)
Что я обо всём этом думаю, и почему стоит прочитать:
На самом деле, когда я поняла, сколько страниц даже в первой части, я конкретно прифигела и упала духом, и поняла, что дальше первой книги читать возьмусь нескоро. Иначе придется забить на все прочие книги из подборки. И поначалу читалось тяжеловато, казалось, что воды налито чуть больше, чем следовало.
Но чем дальше читаешь, тем больше погружаешься и вовлекаешься, и вот уже с огромным интересом наблюдаешь за тем, как складывается карьера Гая Мария, которому провидица предсказала великую судьбу, и что племянник его жены превзойдет его, а ещё за тем, как Луций Корнелий Сулла идёт по головам ради достижения своих целей, и за тем, как внимания этого начинающего чудовища добивается хорошенькая дурочка Юлилла, явно не догадывающаяся, в кого она влюбилась. Признаться, я невольно задалась вопросом – если бы узнала, она бы в ужасе от него убежала, или же пожала бы плечами и философски отметила «У каждого свои недостатки»?
В общем отталкивающих персонажей тут предостаточно, вызывающих симпатию – куда меньше. Среди вторых можно назвать Гая Юлия Цезаря, но есть и в нём некоторые такие вещи, что не дают вот при прочтении болеть за него. Да, он смотрится человеком умным и достойным, но при этом слишком мягкотел во многих ситуациях и не очень хорошо разбирается в людях. Меня вот не отпускали вопросы, почему он, такой умный, не замечает, насколько скользкий типок его зять; и как можно выдать дочь замуж за мужика, который почти тридцать лет держал при себе нелюбимую жену, лишив её нормальных супружеских отношений и детей, а потом просто выкинул её на пятом десятке как уличного котенка из своего дома, зная, что она уже может быть нужна только охотникам за легким баблом, и лишая её тем самым, по сути, всего?
Так что, несмотря на объёмы, эти книги Маккалоу явно способны увлечь надолго, и рассказывают об очень многих событиях римской истории на протяжении почти целого столетия (если точнее, 83-х лет), что называется, в лицах. Некоторые вещи и с исторической, и с психологической точки зрения поданы на отлично. Язык, однако, всё-таки мне показался тяжеловатым, так что, возможно, зайдет не всем. Но, как говорится, не попробуешь – не узнаешь.
Прошлые посты искать тут:
Всем привет!
Эта заметка появилась спонтанно, и я хочу поблагодарить человека под ником RandomAtreides за то, что подсказал мне название заинтересовавшей меня книги. Ещё раз спасибо за наводку!
А заинтересовала она меня тем, что в ней дело происходит не только в Египте времен правления Птолемея VIII Эвергета (145-116-й годы до н.э.), а также его формальных (Птолемей IX Лафур (правил в 116-107 до н.э. и потом 89-81 до н.э.), дед Клеопатры VII) и неформальных (Клеопатра II и Клеопатра III) наследников, но и в Индии, и даже в Африке. И бонусом к этому ещё многие недавно приобретенные на тот момент территории Римской республики. Так, например, Мизия, где находился Кизик, оказалась в составе римской провинции Азия. Ранее на этих территориях существовало Пергамское царство (282-133гг. до н.э.), пока не имевший наследников пергамский царь Аттал III (правил в 138-133гг. до н.э.) не завещал своё государство Римской республике. Пергамское царство, к слову, образовалось в результате отделения от Македонии после смерти Лисимаха. А до того там были владения Александра Македонского, а ещё раньше – Ахеменидов.
Кстати, о них. После развала и их империи, и империи Александра в Западной Азии какое-то время крупнейшим было государство Селевкидов, которое соседствовало с Птолемеевским Египтом – с одной стороны, и с империей Маурья – с другой. Так продолжалось лет сто с небольшим, пока на мировую арену не выступили два новых государства – Парфия и Греко-бактрийское царство. Про Парфию (250 до н.э. – 227 н.э.) я расскажу в одной из следующих заметок, а вот на втором упомянутом государстве остановлюсь чуть подробнее.
Эллинистическая Бактрия со столицей в Бактрах образовалась в том же самом 250-м году до н.э. в результате распада государства Селевкидов и просуществовала до 125-го года до н.э. Экономически это государство опиралось на трансазиатскую торговлю – по зарождавшемуся Великому Шёлковому пути. И ещё там добывали золото и лазуриты. Малочисленная верхушка в этой стране состояла из эллинов и македонцев, но основную часть населения всё так же составляли местные ираноязычные народы и племена, например, всё те же бактрийцы. Такое положение вещей породило определенную мультикультурность и многоконфессиональность, т.к. в той стране жили и приверженцы греческого язычества, и зороастрийцы, и даже индуисты с буддистами. Кстати, вроде как там и зародился греко-буддизм.
А в 180-170-х годах до н.э. сын греко-бактрийского царя Евтидема Деметрий, впоследствии Деметрий I, вторгся на индийские территории и основал Индо-греческое царство, которое просуществовало вплоть до 10-го года н.э. Вторжение стало перспективной затеей после того, как династия Маурьев была свергнута Пусьямитой Шунга, основавшим в Магадхе свою династию Шунга (правили в 185 – 78 годах до н.э.). В итоге Индо-греческое царство раскинулось на территориях современных Афганистана, Пакистана и северо-западной Индии (в некоторые периоды частично и северной Индии, доходя даже до Паталипутры), в том числе эллины заняли области Синдх и Гуджарат, а потом стратегический порт Баригазу (современный Бхаруч).
После смерти Деметрия его владения разделились фактически на две части – западную (Греко-бактрийское царство) и восточную (Индо-греческое царство). Вторым поначалу управляла династия Евтидема, а потом её сверг узурпатор Евкратид, а после него власть взял в свои руки Менандр I (150-130гг. до н.э.), известный тем, что принял буддизм. После его смерти регентшей стала его вдова Агафоклея, мать Стратона I. После смерти Менандра его наследники были потеснены обратно на восток к Гандхаре, потеряв Паропамисады и Арахосию.
А тут ещё Парфия стала стремительно расширяться, а потом с севера хлынули юэчжи, которые уничтожили Греко-бактрийское царство примерно в 125-м году до н.э. В конце концов, они добрались и до наследника Бактрии – Индо-греческого царства, но лет на 50 позже.
А вот со стороны Индийского субконтинента вместо Магадхи под властью династии Шунга всё больше к границам стало придвигаться индийское государство Сатавахана (которое иногда также называли Андхрой). Образовалось оно после распада империи Маурьев около 230-го года до н.э. и просуществовало вплоть до 220-го н.э. В империи Ашоки Сатаваханы находились на положении вассалов. Вскоре после его смерти, очевидно, отложились от государства Шунга и добились полной независимости. Их соседями и противниками на северо-востоке стали Магадха и Калинга, а на юге – государства дравидов Чола, Чера и Пандья.
Про Сатавахану известно, что несмотря на то, что её государственной религией был буддизм, страна стремительно расширялась по всем направлениям, пока ей не покорилась вся центральная Индия. Первыми её правителями предположительно были Симукха (211-198 до н.э.) и его брат Кришна (198-184 до н.э.). Потом власть перешла к Сатакарни I (предп. ок. 184-170 до н.э.). Такое же имя носил царь этой страны в период ок. 134-78 гг. до н.э. – Сатакарни II, сын Скандастабхи (152-134 до н.э.), современник царя Магадхи Андхраки. Предположительно именно в его времена территории Сатаваханы простирались от Паталипутры-Патны (на востоке) до Малавы (на западе) и современной Махараштры (на юге), в частности благодаря успешному ведению войн с Магадхой и Калингой.
Кстати, буквально через несколько лет после смерти Сатакарни II пресеклась династия Шунга. И как тут не верить в карму, когда её последнего правителя, Девабхути (83-75гг. до н.э.), убил его собственный первый министр Васудева Канва? После этого Магадхой сорок пять лет правила династия Канва, пока с юга не пришли правители Сатаваханы в 26-м году до н.э. И именно правители Сатаваханы в II—I вв. остановили нашествия на юг Индии саков и прочих иранских народностей.
Я так и не разобралась, была ли Баригаза частью государства Сатавахана в 119-м году до н.э. (например, если судить по той карте, на которую я ранее ссылалась, то да, письменных данных на этот счёт я так и не нашла), но автор сегодняшнего произведения представил всё так, будто нет. И речь на этот раз пойдет о романе...
«Золотой ветер» Л. Спрэг де Кампа
Время действия: II век до н.э., ок. 120-115 гг. до н.э.
Место действия: Римская республика (территории современных Турции, Греции, Италии, Франции и Испании, а также Туниса), Египет Птолемеев, Адулис, Моссилум (нынешние Эритрея и Сомали), остров Диоскорида (Сокотра, территория современного Йемена), Лата (Ларика) (вероятно, на тот момент Баригаза и Лата были ещё не под властью Сатаваханы, т.к. располагались западнее Малвы, но не факт) и другие маленькие независимые государства Бхараты (Индии). Упоминается регион Индо-греческого царства – Саураштра (Syrastrene), и, вероятно, часть событий также происходила на юго-восточных окраинах этого государства. Помимо этого, часть событий происходит в Мавретании (Марокко), Нумидии (Алжир), а также предположительно на территориях современных Гвинеи (либо Сьерра-Леоне), Мали, Сенегала, Мавритании и Западной Сахары.
Интересное из истории создания:
Лайон (Эл) Спрэг де Камп (1907-2000) был американским писателем-фантастом и ныне считается одним из родоначальников жанра фэнтези. Интересно, что он учился в школе Тринити в Нью-Йорке, а затем провел десять лет, посещая школу Снайдера в Северной Каролине, учебное заведение военного типа. Об этом, кстати, пишут так: «Его пребывание в школе Снайдера было попыткой его родителей, жестких приверженцев дисциплины, излечить его от интеллектуального высокомерия и отсутствия дисциплины». Неизвестно, удалось ли его «излечить» от всего перечисленного, но, похоже, он доволен всей этой историей не был, и позже отразил свои переживания и опыт в полуавтобиографическом рассказе «Судный день» (1955).
В 1930-м будущий писатель окончил Калифорнийский технологический институт, получив степень бакалавра наук и став полноценным авиационным инженером. Интересно тут ещё и то, что он за время своего там обучения успел познакомиться с известным американским разработчиком ракетного топлива и тоже писателем-фантастом – Джоном Друри Кларком, который позже ощутимо влиял на его творческий путь.
Лайон Спрэг де Камп вообще, похоже, тесно общался с коллегами по творчеству (и втягивал других в свои творческие проекты). Во Вторую мировую он служил во флоте и на месте службы в 1944-м познакомился с Айзеком Азимовым и Робертом Хайнлайном, а также другими известными писателями-фантастами (если точнее, они работали в Научно-исследовательской лаборатории ВМФ в Филадельфии). И женился за несколько лет до того, в 1939-м году, на Кэтрин Крук, с которой сотрудничал в области научной фантастики и публицистики, начиная с 1960-х годов. Судя по всему, так или иначе вся эта компания сохранила какие-никакие связи на долгие годы. На это намекает фото 1975-го года, сделанное на банкете по случаю вручения Nebula Awards Хайнлайну.
И, разумеется, без влияния на творчество не обошлось. Так, например, де Камп был членом мужского литературного и обеденного клуба «Пауки-ловушки» в Нью-Йорке, который послужил основой вымышленной Азимовым группы разгадывателей тайн «Черные вдовцы». А ещё, говорят, с подачи де Кампа Азимов приобрёл неоценимый опыт – как-то раз "прокатился" на военно–транспортном самолёте. И больше никогда не летал. Короче, можно об этом многое ещё рассказать, но места не хватит.
Что же касается писательства, то первой работой Л. Спрэгг де Кампа стала книга… «Изобретения и их управление», опубликованная в 1937-м году) Ладно-ладно, если не считать того, что было написано в рамках первой профессии, то начать, очевидно, стоит с «Да не опустится тьма» (1939). Это произведение считают одним из самых ранних произведений в жанре альтернативной истории. Но самые известные его произведения, пожалуй, «Дипломированный чародей» (1941) и «Бар Гавагана»(1953), написанные в сотрудничестве с Ф. Прэттом, и, конечно, «Конан»(1955), написанный на основе работ Р. Говарда. Кстати, Лайон Спрэг де Камп выступал консультантом при создании фильма «Кулл-завоеватель» 1997-го года, с К. Сорбо (его у нас обычно знают по «Удивительным странствиям Геракла») и Т. Каррере в главных ролях. Если кто не видел, рекомендую. Это типичное фэнтези тех времен, но провести вечерок можно вполне себе увлекательно.
В общем, автор работал преимущественно в жанре фэнтези, и я не думала, что найду у него что-то для своей подборки. Но вышло, что вышло. Роман «Золотой ветер» впервые был опубликован в твёрдой обложке в 1969-м году, а потом ещё в мягкой – в 1972-м. Книга была переиздана с новым вступлением Гарри Тёртлдава в мягкой обложке и в виде электронной книги издательством Phoenix Pick в июле 2014 года. И, кстати, как по мне, у этого, как минимум, произведения есть определенные сходства с романами об «Эллинских торговцах» самого Тёртлдава.
«Золой ветер» стал пятым и последним историческим романом де Кампа, как в порядке написания, так и в хронологическом порядке. В нём повествуется о мореплавателе II-го века до н.э. Евдоксе Кизикском. Подробный рассказ о приключениях Евдокса приводит Страбон, пересказывающий сочинение Посидония. На эти работы и опирался автор при создании своего романа.
О чём:
Главный герой (и он же рассказчик) – знаменитый греческий путешественник Евдокс Кизикский – пишет письма сыну Теону в родной город, повествуя о своих приключениях, чтобы сохранить историю своей жизни в памяти людей. Собственно, об этом он и просит сына – сохранить, «подправить» и обнародовать его рукописи. А «подправлять» там и вправду есть, что) Ибо Евдокс много не особо приятного написал не только о себе, но и о сильных мира того времени. Особенно досталось Птолемеям. Собственно, с путешествия в Египет во главе посольской миссии и начинается его история. Когда с делами полиса всё уладилось, Евдокс оказался втянут в обсуждение с местными правителями некоторых исследовательских проектов, и, наверняка, ему бы до этого никакого дела бы не было, если б не промелькнуло в жарком споре, что один из маршрутов ведет в Индию. А Евдокс имел одну очень интимную проблему, с которой надеялся разобраться с помощью достижений именно индийской медицины.
Так что, когда ему-таки предложили высказаться, он всеми правдами и неправдами выступил за путешествие в Баригазу, а потом ещё добился того, чтоб его назначили капитаном той экспедиции. Его сотоварищем стал Гиппал (тот самый, которому потом стали приписывать открытие способа навигации в Индийском океане при помощи муссонов). И именно благодаря муссонам и подсказкам уроженца Баригазы по имени Рама всей этой компании удалось достичь индийского берега. Проблемы, правда, начались ещё в пути. Но какие, и к чему привели – я, как обычно, умолчу.
Отрывок:
Далее приведен эпизод из путешествия Евдокса вдоль африканского побережья в попытке повторно добраться в Индию с «грузом» рабынь, предназначенных в жёны греко-бактрийским солдатам, служащим на различных индийских территориях, которые прежде не раз просили привезти им для женитьбы женщин эллинского происхождения. Перевод вновь мой.
«…Мои пассажиры — девушки-музыкантши, доктор и его ученик, а также корабелы — приставали ко мне с глупыми вопросами, вроде: «Мы уже на полпути к Индии?» или «Когда мы увидим морское чудовище?» Когда холмы опустились за горизонт, они занервничали и стали убеждать меня плыть поближе к берегу.
— Клянусь Зевсом-Спасителем, уверяю вас, я знаю, где земля! — я сказал им. — Я отправляю человека на мачту каждые несколько часов, чтобы убедиться в этом.
— Но нас пугает то, что мы не можем видеть берег, — сказал один из них. — Пожалуйста, капитан, сделайте нам одолжение, подплывите поближе!
— Нет! И я скажу вам, почему. Это опасный берег с песчаными отмелями, уходящими далеко под воду. Вы думаете, что находитесь в безопасности недалеко от берега, и тут плюх! Вы на мели.
— Но, капитан…
— Кроме того, здесь, в Атлантике, есть эти чудовищные морские течения и отливы с приливами, которые поднимают песок с одной отмели и сбрасывают его на другую, так, что они постоянно меняют положение. Кажется, это как-то связано с луной. Нет, спасибо, я останусь здесь, где будет безопасно.
Эта ерунда продолжалась три дня. Затем наступила ночь, когда я лег спать в полночь, поручив Мандонию дежурить до рассвета.
Следующее, что я осознал, — каюта резко накренилась, сбрасывая меня с лежака. Раздался ужасный треск ломающихся досок, визг и вопли, рев бурунов и звук воды, хлынувшей в корпус.
В мгновение ока я оказался на палубе. Фонарь, свисающий с мачты, проливал во тьму слабый желтый свет. Туман скрыл звезды, а луна еще не взошла. Однако не требовалось мудрости йогина, чтобы сказать, что мы сели на мель.
Моряки сообщили, что в трюме несколько футов воды. Другие уверяли, что мы находимся на песчаном пляже, и при умеренном прибое вряд ли разобьемся. Ничего иного не оставалось делать, кроме как ждать до рассвета. Утихомирив кричащих женщин, я отвел Мандония в сторону.
«Итак, — сказал я, — что случилось?»
Он вздохнул и вытащил кинжал. Подумав, что он собирается меня зарезать, я отпрыгнул назад и схватился за собственное оружие; но он только протянул мне рукоять. Другой рукой он откинул тунику в сторону, обнажая грудь.
— Убейте меня, капитан Евдокс, — сказал он.
— Возможно, позже. Сейчас я просто хочу знать, как это произошло.
— Это все моя вина.
— Я уже догадался об этом. Но как?
— Ну, господин, вы знаете этих девушек?
— Да.
— Как я вам уже говорил, настоящий мужчина, увидев такую кобылку, думает только об одном, а мы, испанцы…
— Клянусь Гераклом, ты перейдёшь к делу, глупый бык?
— Ну, как вы знаете, они хотели подплыть поближе к берегу, потому что вид бескрайней воды пугает их. А вчера они пришли ко мне и пообещали, что, если я подведу корабль поближе, я смогу возлечь с любой из них или со всеми сразу в качестве награды. Поэтому я подошел немного ближе к берегу, а затем поднялся этот грязный туман, и я сбился с курса.
— Почему, во имя Собаки, вы не замерили глубину и не встали на якорь, когда обнаружили, что здесь мелководье?
— Потому что я трахал одну из девушек, господин, а мужчина не думает о подобных вещах в такой момент. Не могли бы вы убить меня?
Я глубоко вздохнул.
— Клянусь Мышиным Богом, ты этого заслуживаешь! Но мне придется отказать себе в этом удовольствии. Нам придется либо починить корабль и плыть дальше, либо, если это окажется невозможным, вернуться в Гадес. В любом случае я это сделаю. Но нужен каждый трудоспособный человек. Теперь возьми несколько человек внизу и посмотри, что можно сделать, чтобы вытащить груз из воды в трюме.
Рассвет показал нам, что мы выброшены на берег на прибрежном острове — на самом деле это была большая песчаная коса длиной в несколько стадий, отделенная узким каналом от мавританского побережья…»
Что я обо всём этом думаю, и почему стоит прочитать:
Как я отметила выше, мне так и не удалось найти эту книгу на русском языке. Но она по-английски написана не слишком сложно, так что её вполне реально прочитать, что я и сделала. И могу сказать, что впечатления у меня остались смешанные. С одной стороны, я, пожалуй, получила удовольствие от чтения – было и над чем поугарать, и над чем задуматься, с другой – от последних частей, как говорится, осадочек остался) Вроде вот и логично всё, и «А как бы вы поступили в таком случае?», но в то же время я лично залипла над вопросом - «А по-другому точно было никак?». Возможно, автор на это и рассчитывал.
Плюс не всегда было легко разобраться, где он с историко-географической точки зрения намеренно что-либо искажал и придумывал, а где просто косячил или не заморачивался. Например, про Индию в послесловии сказано, что, кроме «Одраки» (очевидно, имелся в виду Андхрака, царь Магадхи из династии Шунга) и Менандра, прочие правители региона вымышлены. Хотя это не совсем так: названный им царь Сатаваханы Скандастабхи реально существовал, но правил ок. 152-134 до н.э. 165-я олимпиада была в 120-м году до н.э., а не в 119-м (что и логично, раз они проходят раз в четыре года). При этом год 166-й назван верно – 116-й до н.э. Ну и так далее, куча мелочей, которые я замечаю, и которые ломали мне мозг.
При этом сама история, вне всякого сомнения, очень увлекательна, я с легкостью осилила её буквально за три-четыре дня и зачастую не могла оторваться. В целом сюжет не сказать что необычен, но предсказуем был далеко не всегда. Так что прочитать определенно стоит.
Прошлые посты искать тут:
Всем привет!
Сегодня подробнее остановлюсь на Второй Пунической войне (218-201 гг. до н.э.), поскольку в прошлый раз я о ней лишь вскользь упомянула. И для начала, наверное, нужно расписать расстановку сил. Средиземноморье в этот период выглядело примерно так:
К 218-му году до н.э. Риму принадлежали территории всего Апеннинского полуострова и даже сверх того. Карфаген же владел не только землями нынешнего Туниса, но и побережьем практически всей Северной Африки, а также Иберией и Балеарскими островами. К тому моменту прошло уже двадцать три года с момента завершения Первой Пунической войны (247-241 до н.э.), двадцать лет с Великого восстания наёмников (241-238 до н.э.), о котором подробно написал в своём романе «Саламбо» Г. Флобер (а я о его романе здесь: История нашего мира в художественной литературе. Часть 49. «Саламбо»), и десять лет как умер полководец и участник тех событий Гамилькар Барка. Однако, помимо нескольких дочерей, он имел ещё и сыновей, и трое из них – Ганнибал, Гасдрубал и Магон, продолжили его дело.
Гамилькар около 237 года до н. э. высадился в Гадесе и начал завоевание Испании, и, надо сказать, преуспел в этом деле. Однако в итоге для полководца это плохо закончилось: в 228-м году до н.э. он погиб при осаде города в Иберии. После этого его преемником стал зять, Гасдрубал Красивый.
Гасдрубал существенно расширил карфагенские владения на Пиренейском полуострове, что вызвало беспокойство у римлян. Однако недолго он смог радоваться своим победам – в 221-м году до н.э. его убил раб-кельт, предположительно мстивший за своего хозяина. После этого командование перешло к Ганнибалу, старшему сыну Гамилькара Барки. И, может, Карфаген и не ввязался бы в новую войну с Римом, если бы не этот товарищ, давший под влиянием отца ещё в детстве клятву бороться с римлянами до конца. Так что вскоре после получения командования он захватил независимый Сагунт, некогда, по всей видимости, основанный греками, и, поскольку этот город имел связи с Римской республикой, захват города, собственно, и спровоцировал начало новой войны. И потом, пока римляне собирались с мыслями и мчались туда, где рассчитывали схлестнуться со своим врагом, Ганнибал сделал то, что до него никто не делал, и чего, следовательно, никто не ожидал – из Иберии через Пиренеи прошёл в Галлию, тогда ещё дикую и независимую, населенную местными племенами, а затем вместе со своим войском, в том числе с боевыми слонами, прошёл через Альпы прямо в Италию с севера, чем шокировал не только местных жителей, но и вообще всех, хотя и понес при этом серьёзные потери.
В дальнейшем знаменитый полководец ещё не раз демонстрировал нестандартность своего мышления и одерживал громкие победы, даже приближался к Риму, но ему попались не менее крепкие и хитроумные противники, в том числе Квинт Фабий Максим Кунктатор (ум. 203 до н.э.) и Публий Корнелий Сципион Африканский Ст. (235-183 до н.э.). Второй, кстати, был женат на дочери ещё одного римского военачальника, известного по битве при Каннах – Луция Эмилия Павла. Дочь его звали Эмилией Терцией. В браке у них с Публием Корнелием Сципионом родилось, по меньшей мере, четверо детей – двое сыновей, которым дали типичные родовые имена Корнелиев – Публий Корнелий Сципион и Луций Корнелий Сципион, и две дочери, Корнелии Старшая и Младшая. Так вот Младшая интересна тем, что стала женой Тиберия Семпрония Гракха и матерью знаменитых братьев Гракхов, старший из которых унаследовал имя отца, а младшего назвали Гаем Семпронием Гракхом. Оба были позже известны не только участием в очередных войнах, но и своими реформами. Закончилось для них, правда, всё это очень плохо.
Вот и битва при Каннах в 216-м году до н.э. стала для предка братьев, Луция Эмилия Павла, последней, да ещё и принесла римлянам грандиозное поражение. Но за него люто отомстил зять – Публий Корнелий Сципион, который переиграл и уничтожил либо сам, либо при помощи других преданных ему людей и братьев Ганнибала, не доживших даже до конца войны, и некоторых союзников пунийцев. И, в конце концов, Ганнибал не только побеждать стал всё реже и реже, но и потихоньку растерял всё то, чего успел добиться ценой немалых усилий и многочисленных жертв.
Потеряны оказались и захваченные им территории в Италии, и все территории в Испании, да и в Северной Африке творилось полное безобразие. Особенно всё плохо стало, когда Публий Сципион добился помощи нумидийского вождя Массиниссы, того самого, что позже объединил две части Нумидии воедино. Ганнибал после стольких лет вынужденно вернулся в Карфаген и пытался хотя бы родной город удержать от падения в пропасть. Он попытался добиться уступок при проведении мирных переговоров в личном свидании со Сципионом, даже признал превосходство римлян в предстоящем сражении и обещал все возможные уступки со стороны Карфагена, но успеха не добился. В итоге в 202-м году до н.э. случилось решающее сражение – битва при Заме.
Не буду долго тянуть котиков ни за какие места и скажу кратко: карфагеняне и их союзники, несмотря на все усилия лучших из них, были разбиты в пух и прах, потеряв свыше 20 тысяч воинов, а Ганнибал с небольшим отрядом всадников бежал в Гадрумет. Так, собственно, и закончилась эта война: огромными потерями для Карфагена, и новым возвышением Рима в регионе. Что касается Ганнибала Барки, то в 196-м году до н.э. он был обвинён в антиримских настроениях и ушёл в изгнание, ну точнее как «ушёл»…Опять сбежал, сначала на остров Керкина, а позже нашёл себе приют во владениях Селевкидов (на карте выше они помечены синим цветом): сначала в Тире, потом в Антиохии, и даже встречался в Эфесе с Антиохом III Великим.
Забавно, что Ганнибал ещё ухитрялся подначивать Антиоха отправить в Африку экспедиционный корпус, который должен был подтолкнуть Карфаген к войне с Римом. Но все придуманные им хитрости нужного результата не принесли. Даже, когда ему представилась возможность отличиться в начавшейся Антиоховой войне (192-188 до н.э.). Закончилась та война поражением для Селевкидов, которые, мало того, что обязаны были после этого выплатить огромную контрибуцию, так ещё и обязались выдать Ганнибала римлянам. Тот после всего им учиненного в плен не хотел и сначала снова ударился в бега, а потом предпочёл наложить на себя руки. Так его жизнь и закончилась в 183-м году до н.э.
Самое неловкое в последней части истории то, что, пытаясь найти средства для выплаты контрибуции римлянам, Антиох III не придумал ничего лучше, кроме как грабануть со своим отрядом храм Бэла в Элимаиде. Когда о грабеже почитаемого храма стало известно местным жителям, те, будучи отличными стрелками из лука, перебили весь отряд Антиоха вместе с ним самим. «Вот такая вот песня». Так что, как по мне, может, Ганнибал и был одаренным полководцем и смелым воином, но при этом трудно отрицать, что он оказался тем ещё смутьяном, который ради своих амбиций, интересов и прочего своего готов был играть другими как шахматными фигурами. И его любимыми фигурами, похоже, были не всякие пешки и ладьи, а слоны. И обо всём об этом можно прочитать в романе…
«Слоны Ганнибала» А. И. Немировского
Время действия: III век до н.э., ок. 238-202 гг. до н.э.
Место действия: Карфаген и подконтрольные ему территории (современные Тунис, Ливия, Алжир и Марокко), в том числе Иберия (современная Испания), Нумидия (территории современного Алжира), на тот момент ещё разделенные на Восточную и Западную, Галлия и сопряженные земли (территории современной Франции и Швейцарии), греческая Массалия и Римская республика.
Интересное из истории создания:
Александр Иосифович Немировский (1919-2007) – советский и российский историк, знаток Древнего Рима, специалист по этрусской культуре, доктор исторических наук, но, помимо этого, ещё и педагог, поэт, прозаик и переводчик. Известен также как основатель и первый заведующий кафедры истории древнего мира и древних языков Воронежского государственного университета. Кстати, помните, я рассказывала про древние башни-нураги на Сардинии? Немировский был одним из тех, кто занимался их изучением и пытался определить, насколько они могут иметь отношение к этрускам.
Большую часть своей жизни он посвятил истории, причем особенно его интересовали Италия и Рим, даже женат был на на антиковеде Л. С. Ильинской (1934-2002), и выпустил немало научных монографий и учебных пособий, но при этом также писал стихи и прозу, особенно известны его исторические романы – «За столбами Мелькарта», «Пифагор», «Слоны Ганнибала», «Карфаген должен быть разрушен», «Тиберий Гракх», «Пурпур и яд». Общий тираж его художественных книг превысил 6 миллионов экземпляров.
Роман «Слоны Ганнибала» впервые был издан в 1963-м году, затем уже в 1983-м в печать вышла переработанная версия.
О чём:
На самом деле многое из того, о чём рассказывает эта книга, я упомянула, пока писала историческую часть. И, как и следовало ожидать, начало её повествует о детстве Ганнибала Барки и его братьев, в самом начале отсылая читателя к тому самому 238-му году до н.э., когда подавлено было Великое восстание наёмников, описанное у Г. Флобера в «Саламбо». Кстати, данный роман можно считать своеобразным продолжением «Саламбо», потому что некоторые детали (например, имя дочери Гамилькара Барки и её судьба) явно взяты именно оттуда. На 238-й год Ганнибалу было около девяти лет. Вскоре после истории о детской игре сыновей Гамилькара речь в повествовании заходит о том, что великий военачальник Первой Пунической войны взял с собой сына в храм и там практически принудил его дать страшную клятву перед богами в том, что всю свою жизнь тот посвятит борьбе с римлянами, и так до тех пор, пока «слоны не растопчут Рим». После этого отец взял мальчика с собой в Иберию, как и обещал ему. Позже к ним присоединились также и Гасдрубал с Магоном.
Но ничего захватывающего мальчиков там не ждало – ни приключений, ни удивительных пейзажей, и даже самым страшным животным в Испании, по заверениям местного жителя, оказался кролик. А потом Гамилькар и вовсе заявил, что нужно учиться, учиться и ещё раз учиться, и, когда сын уже хорошо себя проявил по части воинской подготовки, привёл учителя-грека по имени Созил, который стал обучать сыновей Гамилькара греческому языку, что дало возможность Ганнибалу освоить и «Иллиаду» с «Одиссеей», и ознакомиться с записями о походах Александра Великого. Обучение в связке с влиянием отца и сформировали его личность, и определили всю его жизнь. Хотя, возможно, сам он понял это существенно позже.
Когда умер из-за полученного в бою ранения умер Гамилькар, его старший сын был далеко от Иберии: он сначала отправился в Нумидию, а после в Карфаген с юным сыном вождя Гайи по имени Массинисса, которого Гамилькар велел Ганнибалу сделать своим лично другом и другом карфагенян вообще, чтобы тот даже и не подумал никогда объединиться с римлянами. Ганнибал хорошо справлялся. Кто же знал, что, увидав знатную карфагенянку Софонибу, Массинисса плюнет на всё и подчинит всю свою жизнь этой страсти, что в будущем скверно закончится и для него, и для его друга, и для самой его избранницы?
Опечаленный и своим провалом, и вестями о гибели отца на чужбине Ганнибал вернулся в Иберию, чтобы сначала служить под началом родича – Гадрусбала по прозвищу Старик, а спустя семь лет встать во главе войска. Вот тогда для него и началось время великих свершений, время, когда он должен был показать всем, как хорошо он способен идти по стопам отца. Что из этого вышло – все уже и так знают. Но как это вышло? Об этом попытался рассказать Немировский дальше в своём романе, и я уж точно не стану пытаться сделать это за него. Так что дальше придется читать)
Отрывок:
«…Простившись с вождями, Ганнибал приказал трубачам дать сигнал к отправлению. Войско двинулось в путь. Чтобы наверстать время, потерянное в Иллибере, Ганнибал приказал двигаться и ночью. Сделали только две короткие остановки, чтобы попоить и покормить слонов и вьючных животных.
На одном из этих привалов Ганнибалу сообщили, что в отряде иберийских галлов неспокойно. Многие не хотят нести мешки с топорами и кирками, которые он распределил между всеми воинами.
Это было неповиновение, требовавшее сурового наказания. Но Ганнибал знал наемников.
Они вспыльчивы и драчливы, как дети, и обращаться с ними надо, как с детьми.
Без промедления Ганнибал поскакал туда, где расположились галлы. Его сопровождал Магон.
Когда Ганнибал сошел с коня, галлы окружили его беспорядочной толпой. Они что-то возбужденно кричали.
- Постойте. - Ганнибал поднял руку. - Пусть скажет кто-нибудь один.
Вперед выступил немолодой галл с золотой гривной на шее.
- Мы устали, - сказал он. - Ты нас заставляешь идти и днем и ночью и к тому же нагружаешь поклажей. Свободному воину не пристало нести ничего, кроме оружия.
- Да, да! - криком поддержали его галлы. - Мы не рабы! Пусть несут эти мешки иберы!
- Послушайте, что я вам скажу, - молвил Ганнибал. - Однажды мул и осел несли груз. Мул не захотел взять часть ноши осла, которого хозяин нагрузил больше, а когда осел свалился под тяжестью, должен был тащить всю поклажу. Я готов передать эти мешки иберам, а их оружие вручить вам. Тогда вы будете сражаться и за себя и за них. Вы согласны?
В ответ послышалось какое-то ворчание. Галлы подходили к мешкам и молча брали их на плечи…»
«…На девятую ночь пути Ганнибал, скакавший впереди с Дукарионом и двумя телохранителями, достиг перевала. Луна освещала дикую и суровую пустыню гор. Высоко к небу занеслись покрытые льдом скалы. Казалось, они хотели достигнуть своими вершинами звезд, но остановились, застыли, залюбовавшись собой, великолепные, бесстрастные ко всему, что их окружало.
В темноте лениво текло войско, огибая скалы, заполняя ущелье криками, ударами, конским ржанием. Резкий холодный ветер безжалостно трепал одежду, обжигая своим ледяным дыханием лица, руки, спины воинов. Лошади брели, понуро опустив голову. Из ноздрей у них шел белый пар.
Ганнибал бесконечно долго смотрел на поднимающееся войско, пока оно не втянулось на заснеженную площадь перевала и не рассыпалось по ней черными копошащимися кольцами.
Первые лучи солнца осветили далеко внизу узкую ленту дороги, а по краям ее павших лошадей и мулов, сломанные повозки, напоминающие брошенные капризным ребенком глиняные игрушки.
Повернувшись, Ганнибал невольно вскрикнул. Его взору открылся вид на страну, перерезанную реками, расцвеченную зеленью лугов, на море, сверкающее под солнцем, как вычищенный медный щит. Внизу, под ногами, была Италия. Его волновала близость этой страны, которую он никогда не видел, но о которой так много мечтал. Как не похожа Италия на знакомые ему с детства равнины Африки и взгорья Иберии!
- Сюда! - кричал Ганнибал воинам, окоченевшим, сломленным усталостью. - Смотрите, вот она, Италия, наша цель и добыча! Я отдаю ее вам всю, с лесами и реками, городами и селениями...
И настолько прекрасно было зрелище этой страны, такой ощутимо близкой и зовущей, что всем хотелось протянуть руки, как к картине, нарисованной каким-то искусным художником, и ощупать закостеневшими, несгибающими пальцами доску и краски, из которых складывалось это светлое чудо…».
Что я обо всём этом думаю, и почему стоит прочитать:
Довелось мне прочитать об этом произведении отзыв, мол, ниасилил, «Читать сложно. Требуется переводчик-историк с "русского на русский"». Лично я первую половину читала чуть ли не с приоткрытым ртом от ожидания, особенно, когда следила за тем, как Ганнибал с армией и слонами перебирался через Альпы. Вторую было не так только из-за моей усталости, но даже при этом меня не оставила равнодушной интеллектуальная борьба между Публием Сципионом и Ганнибалом Баркой, особенно шпионские игры первого при помощи одного изворотливого грека.
Может, конечно, это я такой прокачанный читатель (мне бы польстила эта мысль), но я всё же склоняюсь ко мнению, что ничего сложного в тексте нет. Он достаточно легок и очень даже художественен. Особенно доставляли лично мне мимоходные описания жизни простых людей – сбора урожая, суеверных разговоров, торговли на рынке и прочее. На них вроде и не делался акцент, они шли дополнением к истории о военных действиях, но, быть может, именно поэтому и казались мне подобными глотку свежего воздуха и врезались в память. Говоря о тексте, не могу не упомянуть одну фишечку: на пути от Иберии до Италии Немировский каждый этап этого пути начинал со слов «Шагают слоны Ганнибала». Эффект, производимый этими словами, вставленными в нужное место в нужный момент, как по мне, трудно недооценить – словно сам Рок шагал тяжелой поступью вместе с этими слонами, многие из которых горы так и не преодолели.
Что касается географии, то сложновато только в Италии – тут либо ориентируешься, либо открываешь карту. Это правда. Лично я открывала карту. Но все локации, кроме Италии – разобраться с ними легко и без карт. Карфаген и Нумидия в Северной Африке, Иберия – в Испании, Галлия – во Франции. С именами – возможно, финикийские трудновато запоминаются из-за непривычности, а римские – из-за того, что часто родственников называли одним и тем же именем, но, например, мне это тоже не мешало.
Лично меня куда больше смутили некоторые исторические несоответствия и интерпретации. Например, Гасдрубала Красивого убили уже после того, как он женился на иберке, и вовсе не из-за того, о чем написано в романе, и мать Публия Сципиона Африканского звали вроде как Помпонией, а не Фульвией. И Софониба была внучкой, а не дочерью Гискона. Кстати, о ней.
История этой женщины взбудоражила многие умы ещё в древности, и о её судьбе писали многие античные авторы, в том числе Полибий (ок. 200-120гг. до н.э.), который сам не был свидетелем тех событий, но мог услышать о них из первых уст. Так, например, он лично встречался с Массиниссой, и высказывается предположение, что именно рассказ Полибия стал основой для легенды о Софонибе.
И, если совсем кратко, то история эта сводится к тому, что Софонибу (она же Софонисба или Сафанбаал) сначали выдали замуж за западно-нумидийского царя Сифакса, хотя она уже была обещана Массиниссе, а потом, когда Сифакс потерпел поражение от римлян, Софониба попалась на глаза бывшему жениху и стала умолять избавить её от рабства. А если это всё же будет невозможно, дать ей возможность умереть свободной. Массинисса о том, как поступить, парился недолго и сам женился на Софонибе.
Правда, недолго и музыка играла: после того, что наплёл в своё оправдание римлянам плененный Сифакс, Публий Сципион стал опасаться влияния этой женщины на своего нумидийского союзника и стал склонять его к тому, чтобы тот выдал её римлянам в качестве рабыни. Тогда, если верить Титу Ливию, который, вероятно, почерпнул свою версию событий из более ранних источников (в т.ч. того же Полибия), Массинисса не придумал ничего лучше, кроме как отправить жене яд со словами: «Масинисса рад бы исполнить первое обещание, которое дал ей как муж жене, но те, кто властен над ним, этого не позволят, и он исполняет второе своё обещание: она не попадет живой в руки римлян. Пусть сама примет решение, помня, что она дочь карфагенского вождя и была женой двух царей». На это Софониба будто бы ответила: «Я с благодарностью приму этот свадебный подарок, если муж не смог дать жене ничего лучшего; но всё же скажи ему, что легче было бы мне умирать, не выйди я замуж на краю гибели». В общем, не знаю, кто как думает, а по мне история вышла, мягко говоря, правдоподобной, но отнюдь не романтичной.
Видимо, Немировский подумал так же и сделал её романтичной, но, на мой взгляд, не особо правдоподобной. И, если честно, меня это разочаровало. Я вовсе не хотела читать очередную версию о запретной любови между карфагенянкой и (нумидийским) варваром, мне этого в «Саламбо» хватило. Финал вообще вышел скомканным и слабоватым по сравнению с остальной частью книги. Однако есть одна мысль у меня, почему так, а не иначе: подобно Гомеру Немировский не о героях великих рассказывал, как могло бы показаться, а о том, как на самом деле выглядит война, и каких требует жертв, причем порой без серьёзных на то причин, просто потому что один вынудил дать клятву, другой её дал, а остальным пришлось это разгребать. Усиливается это впечатление по мере прочтения, потому что Немировский не стал показывать всю историю со стороны Ганнибала, а показал её сразу с нескольких сторон – со стороны карфагенского полководца и его родичей, со стороны римских полководцев, оказавшихся в роли обороняющейся стороны, со стороны союзников и пунийцев, и римлян, и даже со стороны в некотором смысле сторонних наблюдателей, вроде Софонибы и Гнея Невия. Так что, вероятно, неслучайно именно болезнь и бессилие этого поэта попали в фокус повествования в конце.
Подытоживая, могу сказать, что этот роман однозначно рекомендую к прочтению. Может, он не всем зайдет, и многое зависит от настроя, но в нём есть всё, что должно быть в хорошем чтиве – и богатый выразительный язык, и философская серьёзность, и мимоходный юмор, и многое другое, даже намек на любовную линию (хотя мне такое её преподнесение, например, не по душе). И всё это оформлено короткими, здорово облегчающими прочтение, главами. Я осилила эту книгу за четыре дня без особых усилий (и даже заметку бы написала раньше, если б не «…погас на всей улице свет»). Ну а тем, кому зайдет, могу также добавить, что Немировский написал о Карфагене V-го века до н.э. в романе «За столбами Мелькарта», а о Третьей Пунической войне и о том, чем она кончилась – в «Карфаген должен быть разрушен».
Список прошлых постов тут:
P.S. Дописывала и перечитывала опять сонная, так что, если нашлись косяки, дайте знать - постараюсь, если ещё будет можно, исправить.