Нерон и Андрей
Любопытным образом эти совершенно не похожие имена имеют общий индоевропейский корень 👁👁
А именно — *h₂nḗr со значением "мужчина", а также "сила". В греческом ларингал, то бишь звук, обозначаемый страшным символом h₂ /вероятно, фонетически что-то типа [х] или немецкого [χ]/, в начале слов вокализовался (как и в армянском, сравните родственное древнеармянское այր /ajr/ "мужчина, муж"), то есть перешёл в гласную, поэтому в древнегреческом потомком этого корня имеем ᾰνήρ [aˈnɛːr] "мужчина", от чьей формы родительного падежа, ἀνδρός [an'dros], было образовано слово ἀνδρεῖος [an'drеːos] "мужественный", и лёгшее в основу имени Ἀνδρέᾱς [an'dreaːs] (Андрей).
/Фанфакт: по-польски "Андрей" это "Анджей" (Andrzej)🙃/
В латыни же ларингал просто выпал, и родственный корень мы находим в... Имени NERŌ [ˈnɛroː], то есть Нерон! (Откуда конечное /n/? Из косвенных падежей: род.п. NERŌNIS, дат.п. NERŌNĪ и т.д.) Получается, что этимологически имя эксцентричного римского императора означает "мужественный".
Среди других индоевропейских ветвей значение "мужчины" ещё ярко видно в албанском njeri ['ɲɛɹi] и санскритском नृ /nər/.
У кельтов же как раз активизировалось значение "силы", отсюда 🇮🇪 neart [nʲaɹt] и 🏴 nerth [nɛrθ] с этим значением.
А что же там у славян? А ничего. Точнее, либо ничего, либо, гипотетически (среди сторонников — О. Трубачёв, автор этимологического словаря славянских языков), слово... "Нрав" от праславянского *norvъ "манера, привычка". Однако y этой гипотезы есть как морфологические, так и семантические проблемы.
Но Андрей и Нерон точно этимологическая родня🤓
Больше занимательных этимологий в моем телеграм канале: https://t.me/werdnaaboutlinguistics