14.06.2005 года, в близи деревни Новомихайловка пропал Федосеев Денис Борисович 1982 года рождения. Постоянно проживал в поселке Розенталь, Новосибирской области. На вид: худощавое телосложение . Страдает приступами эпилепсии с кратковременной потерей памяти. Может быть дезориентирован в пространстве. Еесли Вы обладаете какой- либо информацией о его месте нахождения - просьба звонить по номеру +7 991 379 90 56, +7 968 101 23 20. Либо обращайтесь в ближайшее отделение полиции. Спасибо за внимание .
Розенталь такого написать не мог. Словосочетание "по хуй" ничем принципиально не отличается от "по фигу", "по хрен", "по барабану". В тех крайне редких случаях, когда "по хуй" все-таки попадало в литературу (с 1990-х в художественную типа Лимонова, Тополя, и в словари жаргона, например "Словарь русского мата" Ахметовой, в "Большом словаре мата" Плуцера-Сарно и пр.), оно обычно писалось раздельно.
Рассуждения о том, что "похуй" якобы наречие и должно писаться слитно, не лишены здравого смысла, но не могут служить правилом. Есть уйма словосочетаний, играющих функцию наречия, не считающихся наречиями и пишущихся раздельно, в том числе и "по хрен", и "на фиг", и "ни в пизду".
Так что тенденция к слитному написанию слова "похуй" закономерна и предсказуема, но нормами русского языка пока что не освящена. Во времена Розенталя - тем более.
Может, это звучит и громко, но но факт остается фактом: Дитмар Розенталь научил всю страну правильно говорить и писать по-русски.
Дитмар Эльяшевич Розенталь в студенческой аудитории
Дитмар Эльяшевич Розенталь для многих уже поколений филологов, журналистов, дикторов, актеров, редакторов, писателей и, конечно, учителей-русистов - это не просто имя. Это фактически синоним современного русского языка.
Основатель практической стилистики, Розенталь написал более 150 учебников о правилах русского языка, которыми мы пользуемся и сегодня, а всего в его багаже более 400 трудов. И это не оторванные от жизни научные рассуждения, а вполне конкретные указания для практического применения. Достаточно посмотреть на названия его самых популярных работ: "Справочник по правописанию и литературной правке. Для работников печати", "Прописная или строчная?", "Занимательная стилистика", "Трудные случаи пунктуации", "А как лучше сказать?", "Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию". Розенталю удалось сформировать систему правописания русского языка и изложить эти знания ёмко, чётко и ясно.
Но как это удалось уроженцу польской Лодзи, еврею по национальности, для которого русский язык не то, что не был родным, он им не владел вообще. Он отлично владел польским, идишем, немецким, итальянским и другими языками, но в плане русского - ни в зуб ногой. Дома звучала немецкая речь - с подачи отца, германофила, и польская — с подачи матери. Плюс идиш. А душа тянулась к языку оперы - итальянскому. Также был интерес к латыни, греческому, английскому, французскому, шведскому. К русскому - нет. Переехав в Москву, Дитмар закончил в 1924 году Московский университет по специальности "итальянский язык". Русский язык оставался для него сугубо утилитарным. На нем удобно было говорить с коллегами и друзьями, он позволял покупать еду в магазине и облегчал жизнь, не более.
Но для еврейского юноши филология - это не образование. И Дитмар закончил еще и Институт народного хозяйства имени Маркса (сейчас это Плешка). И неожиданно получил приглашение, от которого было нельзя отказаться - преподавать итальянский язык в Высшей школы НКВД, которая готовила разведчиков. Обучая чекистов итальянскому, Розенталь решил плотнее заняться русским языком. Вот тогда и вспыхнула его любовь к русскому языку, которой ему хватило на всю оставшуюся жизнь.
Среди его слушателей в Высшей школе НКВД были практически все представители командного состава, многие крупные руководители госбезопасности 1940-1950-х, а Розенталь здесь проработает до 1949 года. Те, кто доживут, в 1994-м войдут в состав похоронной свиты Дитмара Эльяшевича...
За годы работы в институте НКВД-МГБ Розенталя наградили медалью "За отличную работу для НКВД" и подарили именные часы. Когда началась т.н. перестройка, ему это попытаются припомнить доброжелатели.
Благодаря Розенталю в 1956 году произошла реформа русского языка, вышли в свет его знаменитые работы "Свод правил русской орфографии и пунктуации" и "Правила русской орфографии", которыми и по сей день руководствуются не только абитуриенты, редакторы, журналисты, но и все пишущие люди.
В 1962 году Дитмар Эльяшевич Розенталь присоединился к молодому коллективу Ясена Зсурского, возглавив кафедру стилистики журфака МГУ - и возглавлял ее до 1985 года. Можно с уверенностью сказать, что он если и не устроил тотальный ликбез среди советских и российских журналистов, то сильно повлиял на общий уровень грамотности, а главное - многим привил любовь к русскому языку. Я в их числе.
Перед ним трепетали студенты, о нём слагали легенды. Например, что он никогда не ставил отметку ниже четырех баллов (ставил). У него, эталона грамотности, не было языкового снобизма: например, на вопрос "Как дела?" он мог, как обычный студент, ответить: "Нормалёк!" На его лекции приходили студенты с других, не языковых, факультетов...
Для учителей русского языка фамилия Розенталь вообще была (и остается) волшебной палочкой. Если какой-то особенно дотошный ученик спрашивал, почему следует писать именно так, а не иначе, ему отвечали: "По правилу Розенталя". А розенталевский "Словарь ударений русского языка для работников радио и телевидения" был истиной в последней инстанции, когда спор заходил об ударении в каком-либо слове. Кстати, практически все дикторы советской школы - тоже его ученики, Розенталь много лет консультировал дикторский отдел Центрального телевидения. Для меня он и сегодня остается маяком грамотности в море языковых ошибок, неверных ударений и стилистических сложностей. Самое главное для меня правило от Розенталя - гибкость системы русского языка: в каких-то случаях можно ставить запятую, а можно не ставить; есть случаи, когда пунктуационный знак ставится по выбору пишущего. Пользуюсь постоянно!
Что Дитмар Розенталь говорил…
О феминитивах: Как в жизни, так и в языке мужской род сильнее женского. Именно от него образуются формы женского рода, а не наоборот: сначала был строгий учитель, а уже потом появилась жена его, красавица учительница.
О сложных диктантах:За основу нужно взять авторский текст Льва Толстого и добавить туда как можно больше случаев написания „не“ с прилагательными и причастиями.
О заимствованиях: Если разобрать фразу „Я - студент филологического факультета Петербургского университета“, то русское слово там одно — „я“. Все остальные — заимствованные, но смысл понятен. А если заменить заимствования русскими эквивалентами, то и сами запутаетесь, и количество слов в предложении увеличится втрое. В русском языке слов иностранного происхождения около 30%. Готовьтесь, через 5–6 лет их будет в два раза больше: „дилеры“, „дистрибьютеры“ прочно входят в обиход.
О благодарности: Я мог бы написать 400 книжек по грамматике и орфографии польского языка. Но я должен был отблагодарить Россию. Просвещение - лучшая благодарность.
125 лет назад, 24 февраля 1900 года, родился Дитмар Эльяшевич Розенталь
Термин «самосбывающееся пророчество» ввел социолог Роберт Мертон в 1948 году.
Представим, что в кошачьем обществе успешно функционирует Первый кошачий банк. Многие котики несут туда свои сбережения, берут там кредиты.
Но вот начинают ходить слухи о том, что дела у банка совсем не так хороши, как кажется. Котики бегут в отделения банка, чтобы забрать свои кровные “котодоллары”.
Проблема в том, что банк никогда не сможет сразу рассчитаться по всем долгам. Основная функция кредитной организации - взять деньги у одних котиков и дать другим. Деньги одних клиентов ушли другим клиентам банка.
Поэтому, когда котики требует вернуть свои вклады, банк не сможет удовлетворить все требования. Происходит кризис ликвидности. Слухи о крахе банка становятся реальностью.
Во многом так происходит из-за эффекта Пигмалиона.
Эффект Пигмалиона или Розенталя
Пигмалион был известным скульптором, которого угораздило влюбиться в статую. Он настолько сильно влюбился, что сама Афродита снизошла до смертного и оживила объект его страсти.
Мы действуем, исходя из наших ожиданий. Действия приводят к результатам, которые соответствуют нашим ожиданиям. Ожидания формируют действительность.
Если котик считает себя львом, то начинает вести себя увереннее и храбрее. Будет концентрироваться на успехе и не замечать неудачи, ведь львы не лажают. В результате окружающее будут относиться к котику по другому, еще больше убеждая его в собственной львиной сущности.
Основателем этого эффекта считается Роберт Розенталь. Он обнаружил, что высокие ожидания учителей о способностях своих студентов находят отражение в действительности.
В начале учебного года Розенталь проверил уровень IQ всех учеников в классе. Педагогам сообщили, что у некоторых студентов в этом году ожидается “скачок интеллектуального развития”. И через год, - сюрприз, этот “скачок” действительно произошел.
Вот только кандидатов для “скачка” Розенталь выбирал случайно. И все равно их результаты действительно улучшились, по сравнению со сверстниками.
Учителя, которые верили в способности учеников, корректировали свое поведение в соответствии с собственными ожиданиями. Они уделяли больше времени кандидатам “большого скачка”, старались объяснять материал более доходчиво, проявляли больше терпения.
Такая благоприятная атмосфера для учебы позволила школьникам больше поверить в себя, увеличить их мотивацию к получению новых знаний.
Человек постоянно строит планы, которые находят свое отражение в экономической деятельности.
Если Вы думаете, что завтра наступит ядерная зима, то логичнее всего потратить все сбережения сегодня. Часть пустить на собственное удовольствие, часть на обустройство бункера и запасы тушенки. Если так думает все общество - спрос на тушенку и бункеры сильно вырастет.
Ожидания формируют объективную действительность.
Подписывайтесь, чтобы не пропускать новые публикации.
Недавно в Яндекс Браузере добавили помощь ИИ в написании текстов — YandexGPT. Довольно хорошо исправляет ошибки, опечатки, пунктуацию. Также заменяет кавычки и тире на нормальные.
Выделяете текст -> ПКМ -> Дополнительно -> Помочь с текстом -> Исправить ошибки. Или горячей клавишей Alt+R.
Контекстное меню выделенного текста в поле ввода.
Пример исправления ошибки. Как видите, у меня была всего одна ошибка.
Также может сократить текст Alt+U.
Пример сокращения (хотя тут особо и нечего сокращать).
Или улучшить стиль Alt+Y.
Пример улучшение стиля. Тут уже YaGPT не ленится как я.
В "святых 90-х" отучился я на фелдшара, со специализацией "Скорая медицинская помощь". Осознавая скудость финансов моей семьи, но желание расти до врача, мной было принято решение пойти по военной линии. Тогда существовала неплохая возможность забесплатно, от ВС поступить в военно-медицинское училище. Вопрос был только в том, что нужно отслужить срочку, получить от командования ВЧ рекомендации и направление на поступление. Ходили упорные слухи, что от такие выходцы даже экзамены не сдавали (ЕГЭ не было тогда), брали сразу... Ну вот, выбор за родом войск. У меня было несколько друзей, у которых папы были военными. И все из ВМФ. Все, естественно, советского обучения и воспитания. По сути, замечательные люди, четкие, честные, как ограненный алмаз! Ни убавить , ни прибавить, очень воспитанные, эрудированные, если и матюк там пролетал, то именно к месту и по делу... Пусть на корабль приедет хоть президент, то окажут прием со всеми церемониями! Ну, я конечно же захотел в ВМФ! Я хотел быть таким как они, настоящие офицеры! Ну вот жизнь показала все сильно иначе... Те офицеры, что были выпускниками СССР кончились... На замену пришли выпускники России... Они во время учебы грабили ларьки коммерсов, занимались рекетом, хулиганством, громили бары... Ну и стиль командования у них был такой же, без мата пару слов связать не могут, выразить мысль - да какая там мысль... Нет, ну не все поголовно, попадались вменяемые, но что-то я думаю, что дальше командиров групп они не прошли... Представляете, какой шок я тогда испытал? При общении с родителями друзей они мне рассказывали про Гангутское сражение, или бой у острова Гренгам, в красках, как в книгах! А в реале : "ты чо не по понятиям, а по уставу?", "внатуре", "петушара", Эээ кто по жизни ваще", ну и весь арсенал русского мата... При чем, не как в классических книгах, а просто, тупой бессвязной ругани... Я тоже не снежинкой был, но я хотел быль лучше! Так что не знаю, в образовании ли тут дело... Может быть в желании людей быть образованнее? В стремлении быть интеллигентом, показывать пример своей эрудицией, образованием, культурой речи, а не боятся быть названным "интеллигентишкой сраной"?
Я вам одну умную вещь скажу, только вы не обижайтесь: если пишете посты, старайтесь писать их правильно!
Стало ли больше малограмотных людей или они просто стали заметнее?
Рандомная фотография для привлечения внимания.
Раньше как дело было? Есть специалист, журналист, который был обучен писать и говорить грамотно. Уж если его правописание хромало, но по каким-то причинам его ценили в редакции, то можно было прищурить на это глаза — всё равно перед выпуском в печать текст правили выпускающий редактор и корректор. Да и то, пару запятых да спорное слово. С дикторами было строже: они проходили серьёзный отбор, несмотря на то, что прямые эфиры были редкостью. Тележурналисты старой закалки были очень эрудированны и не путали оперу "ТОска" с тоскОй (реальный случай).
Что в итоге? Население СССР слушало грамотную речь и читало грамотные книги, газеты, журналы. Конечно, были малограмотные и даже совсем безграмотные люди, но их было меньше, и они не рвались в общее информационное пространство.
Что имеем сейчас? Любой Вася может написать в интернете, и любая Маша может снять видео на общее обозрение. Корректура отсутствует. С эрой смартфонов всё меньше используются редакторские программы (волнистой линии в Word поём мы песню). У нас есть новые инструменты, Т9, ИИ, автоматические переводы. Но тексты лучше не становятся...
Образование — это вообще отдельная тема. Даже хороший фундамент трескается под грузом некачественного контента. А если в школе не залили этот самый фундамент? Не говоря уже про то, что школьники читают всё меньше и меньше.
Раньше было понятие "врождённая грамотность", когда можно было, не помня правил, выплыть за счёт интуиции, а точнее за счёт памяти: извлекали из подсознания произношение и написание, которые привыкли слышать и видеть. А что сейчас впитывают наши мозги? И добавим ещё темп жизни, переписку на ходу: краткость фраз, экономия времени на заглавных буквах, запятых, использование эмодзи.
(случайно наткнулась, когда проверяла, не написал ли кто уже похожий материал).
Таки да. Мой ответ: малограмотные люди стали заметнее, и их реально становится всё больше.
Проблема есть, надо ли её решать? Может, это естественная стадия развития (точнее деградации) языка? Он живой, он меняется согласно духу времени. Стоит ли цепляться за старые нормы или идти по пути упрощения? Или всё-таки грамотная речь — индикатор ума, логики и образования, и надо её подтягивать?
Всё вышенаписанное хранилось у меня в черновиках месяца три, и никак не могла собраться продолжить и опубликовать свои мысли. Как говорится: а что Вы предлагаете? Пока не увидела отличный пост: Заметки корректора. Часть 1. Буквы и цифры
Поддерживаю начинание, у меня руки не дошли и вряд ли дойдут нести просвещение в массы.
От себя могу добавить только известные ссылки, которые, может быть, будут для кого-то открытием: