Кому тут немного детства? Или же иллюстрации Леонида Владимирского
к повести Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города»
К повести Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино»
К повести Александра Волкова «Урфин Джюс и его деревянные солдаты»
К сказке Юрия Олеши «Три Толстяка»
Ищу лучший вариант книги "Буратино"
Всем доброго времени суток!
У меня растет сын, прочитал свою первую книгу. Теперь ищу для него вторую, и не долго мудрствуя, решил, что это будет "Золотой ключик или приключения Буратино". Моя книга про приключения деревянного мальчика была не очень удачной (90-ых годов, издательство малой республики), с двумя черно белыми картинками. Но для моего сына, в век интернета и красочных роликов из ютуба, книга должна быть хорошей, с картинками.
Такой вопрос, ищу самый лучший вариант книги, без урезанного текста, на хорошей бумаге, с большим количеством картинок. Подскажите год выпуска, издательство, и фото книжки, а там я постараюсь ее найти себе. Заранее большое спасибо!
По мотивам ириса золотой ключик
Я не претендую на роль профессионального дизайнера обуви или одежды, просто рисую в свободное время, поэтому прошу на ваш суд очередной дизайн кроссовок по мотивам любимых мною с детства ирисок " золотой ключик".
"Буратино. Продолжение"
На место Глупых всегда приходят Жадные. После Жадных, всегда идут Жестокие. Справедливые после Глупых или Жадных не приходят никогда! Справедливые, конечно, могут прийти, но только после Жестоких, да и то, если повезёт...
Это по щеглянке, Буратино гонял в бумажных трусах и колпачке из папиного носка. А потом вырос в большого человека с медалями да орденами. Алексей Толстой просто сжёг вторую часть "Приключений Буратино", вот потому-то мы и не знаем что было дальше, можем только гадать... Или это Гоголь сжёг вторую часть? Блин, что Гоголь про Буратино написал? Короче, я тут с вами совсем запутался...
Пиноккио (Карло Коллоди): «Мы не можем транжирить своё время на то, чтобы смотреть, как плачет осёл»
В ВИДЕО К ПОСТУ: чудесный спектакль "Буратино" в постановке Театра кукол им. Образцова
140 лет назад в Риме впервые была напечатана одна из самых известных детских историй - сказка Карло Коллоди ««Приключения Пиноккио. История деревянной куклы». Тогда сказку опубликовали в «Газете для детей», а отдельное издание появилось спустя два года - в 1883 году. Так началось шествие по миру знаменитого деревянного мальчика Пиноккио (от итал. pino «сосна» + occhio «глаз»), чей нос увеличивается каждый раз, когда он говорит неправду.
В честь этого персонажа, пережившего в своей сказочной стране множество испытаний и приключений ради того, чтобы стать настоящим и благочестивым мальчиком, в родном городе Карло Коллоди, Флоренции, стоит памятник с надписью «Бессмертному Пиноккио — благодарные читатели в возрасте от 4 до 70 лет».
Всего книга Коллоди переведена на 87 языков, а первый полный перевод на русский язык в 1959 году выполнил Эммануил Казакевич, и тогда же она впервые вышла в нашей стране (а самый первый перевод Камилла Данини появился ещё в 1906 году в журнале «Задушевное слово»). В дальнейшем книга про Пиноккио ещё несколько раз издавалась на русском языке под разными названиями и в разных переводах.
Как известно, персонаж Пиноккио послужил прообразом Буратино — героя детской книги Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» (1936). Но это уже вполне себе другая история…))) Собственно, к ней я и предлагаю сейчас обратиться вместе с замечательным человеком - Сергеем Образцовым и его удивительным Театром кукол.
ТО Экран, 1985. Источник: канал на YouTube «Советское телевидение. Гостелерадиофонд России», www.youtube.com/c/gtrftv