А часто подписываются еще и с бесплатным пробным периодом...
meera (but like, the online version):
Ваша зарплата – всего лишь месячная подписка вашей компании на вас.
Shriyansh Singhi:
А кто тогда дал им мой код скидочного купона?
meera (but like, the online version):
Ваша зарплата – всего лишь месячная подписка вашей компании на вас.
Shriyansh Singhi:
А кто тогда дал им мой код скидочного купона?
Что самое худшее делали женщины на первом свидании с вами?
kingkay:
Она буквально спросила, какой у них тут самый дорогой алкоголь. Официант обменялся со мной взглядами и включилась мужская солидарность. Он постоянно говорил, что всё спрашиваемое у них закончилось. Благослови его Бог, где бы он ни был сейчас. Я вернулся, чтобы дать ему чаевых, но он отказался.
Отличные новости, народ! Springfield! Springfield! снова доступен!
Около двух-трех лет назад сайт внезапно ушел в офлайн, что огорчило многих пользователей этого ресурса. Для меня это был самым удобным источником скриптов (сценариев) фильмов, сериалов, тв-шоу. Всегда было интересно узнать, как написаны в оригинале адаптированные диалоги, шутки, идиомы и пр.
Не сочтите за рекламу, и всем приятного изучения языков.
Derek Smшth:
«Кто будет это оплачивать?»
Это были последние слова умирающего, которые я никогда не забуду. Такой ответ c трудом произнес задыхающийся между вдохами пациент, когда я и мои коллеги объяснили ему, что нам нужно его интубировать и подключить к ИВЛ. Потом мы пригласили его жену, чтобы они поговорили, потому что это вполне могло быть последней возможностью для него пообщаться, так как многие пациенты после интубации не выкарабкиваются.
Вне всяких сомнений, нынешняя ситуация – наихудшее, с чем я встретился за все 12 лет работы в интенсивной терапии/реанимации и анестезии. Еще больше разбивает сердце, когда последнее, что говорит пациент в жизни – тревога о расходах на лечение.
Наша страна – несостоявшееся государство, и отвратительно наблюдать это своими глазами с большей очевидностью, чем когда бы то ни было.
Без переводчика. Набралось за пару лет проживания в немецкоговорящей части.
Ein Indianer kennt keinen Schmerz — дословно: "Индеец не чувствует боли " — большие мальчики не плачут. Не реви!
Ich habe die Katze und den Kater — У меня есть кошка и кот.
Ich habe (только) den Kater — Я с бодуна (похмелье). Количество имеет значение в Швейцарии.
Du chaschmer id Schueh blase! — дословно: "Подуй мне в ботинки!" — Мне это по барабану. Всё равно.
Häsch Schüblig i de Ore? — дословно: "У тебя шублики (сосиски не лучшего качества) в ушах?" — У тебя пробки в ушах? Слушай внимательнее!
Häsch Tomate uf de Auge? — дословно: "У тебя помидорки в глазах?" — Протри глаза, смотри лучше!
Eulen nach Athen tragen — дословно: "Тащить сов в Афины" — в Тулу со своим самоваром. Не учи учёного.
Ein blindes Huhn findet auch mal ein Korn — дословно: "Даже слепая курица найдет зерно" — Раз в год и палка стреляет.
Abwarten und Tee trinken — дословно: "Жди и пей чай" — Прояви терпение, подожди. Расслабься и получай удовольствие...
И пара обычных слов:
Schnägg — "улитка" — Жаргонное название швейцарской монеты в 5 франков. Улиточные вечера в барах — Schnägge-Abig — любой напиток за 5 франков (примерно 500 рублей).
Vorführeffekt — когда ты показываешь техподдержке как оно не работает, а оно при них вдруг работает, а дома всё все равно не работает. Грустный момент. Бесит.
Verschlimmbessern — испортить что-то, пытаясь сделать лучше.
Morgenmuffel — человек, который просыпается по утрам с отвратным настроем.
Manggo — "невыспавшийся". В Швейцарии мы все немного манго.
Как вы думаете: что на самом деле происходит после смерти?
Elegant_Development3:
Ваши родственники сражаются за ваше имущество.
Гуляли сегодня с другом по златоглавой.
Идём, общаемся, тут к нам подходят девушки, одна с камерой, другая с микрофоном. Ведущая бросила оценивающий взгляд с ног до головы и говорит:
- Можно я задам вам 4 вопроса по английскому языку?
Да - ответили мы.
Вопрос 1: - Hello, how are you?
Ответ друга: - Hello, I'm fine.
Я: - Hello, зашибись.
Вопрос 2: - Как вы скажете спасибо не использую слово Thanks.
Друг: -ааа, эээм.
Я: -не знаю.
Последующие вопросы тоже не осилили.
Только вчера общался с другим товарищем, его не взяли на работу в крупное digital-агенство из-за того что поплыл на собеседовании из-за плохого разговорного, хотя знает более 5000 слов и понимает на слух.
3 года назад работал на Арбате, приходилось общаться с туристами и на ломанном английском хоть как-то мог объясниться, но без практики все быстро забывается.
Ну и по поводу слова спасибо. В русском языке вариаций побольше конечно, нежели в английском.
Учите английский, ребята)