
Мальчик-который-попал-на-Слизерин
122 поста
122 поста
***
Утро следующего дня ничего не предвещало. Поттер спокойство пил сок, размышляя как можно усилить поиски врага на Гриффиндоре и поможет ли сыворотка Правды, если её напоить Рона Уизли, и разузнать у него, что тому известно. Вдруг рядом закашлялась Трейси.
— Га… Гарри! Тебе это нужно видеть, — с трудом проговорила она.
Мальчик забрал у неё «Пророк». Первое, что он увидел, так это слюни и остатки моркови на странице, которые девушка выплюнула, когда начала кашлять. Но тут же его внимание привлекла фотография.
Его декан мерзко улыбался с первой страницы, кривя свои тонкие губы.
Заголовок на всю страницу:
Проклятый Пожиратель Смерти угрожает детям в Хогвартсе!
Во все времена существовали волшебники, для которых честь и смелость были дороже самой жизни. Эти выдающиеся личности всегда стояли на страже мирного сна простых волшебников и боролись против тёмных сил. Именно такими были легендарные герои волшебного мира — Фрэнк и Алиса Долгопупс: могущественные мракоборцы, плечом к плечу вставшие против тёмных сил. А ведь в те страшнейшие годы в волшебном мире всё сильнее разгоралась война. Пожиратели смерти во главе с самим Тёмным Лордом наводили ужас на жителей, заставляя дрожать от страха каждого, подвергая пыткам несогласных, превращая жизнь волшебников в настоящий ад страданий и жестоких расправ, а также убивая обычных простецов. И когда мир уже стоял на пороге катастрофы, когда Министерство Магии пребывало в панике и было абсолютно беспомощно, бесстрашная пара волшебников — Фрэнк и Алиса — вышла вперёд! Их путь был полон опасностей и испытаний, каждое сражение превращалось в отчаянное испытание, борьбой на волоске жизни и смерти, а раны, полученные ими в схватках, становились шрамами чести, рассказывая историю их героической стойкости.
Эта неравная битва с мировым злом закончилась трагическим вечером 14 ноября 1981 года, когда банда жестоких убийц-Пожирателей Смерти напала на жилище нашей славной пары мракоборцев. Безжалостные злоумышленники, ведомые жаждой крови, обрушили свою злую волю на ни в чём не повинных героев, которые желали лишь защитить мирных жителей, но сами стали жертвами невыразимых страданий и мучений, испытав боль, которой позавидовал бы сам демон Азкабана. Но даже тогда, превозмогая адские муки, Фрэнк и Алиса Долгопупс держались достойно, сохраняя гордое молчание и отказываясь предать светлое дело добра.
Сегодня мы говорим о них не только потому, что восхищаемся их силой духа, но и потому, что история продолжается: их наследник, юный Невилл Долгопупс, ныне ученик прославленной школы чародейства и волшебства Хогвартс. И вот почему наш сегодняшний материал посвящён самым невероятным тайнам и загадочным происшествиям, скрывающимся за высокими стенами замка Хогвартс. А знали ли вы, мои читатели, что один из преподавателей этой престижной школы долгое время был самым настоящим Пожирателем Смерти? Да-да, речь идёт о профессоре Северусе Снейпе, которого многие считают опасным преступником, скрывшимся от правосудия прямо под крышей Хогвартса…
Как же так получилось, что Пожиратель Смерти получил возможность учить детей в стенах этого уважаемого учебного заведения? Ведь кто такие Пожиратели Смерти? Это члены беспощадной группировки душегубов, во главе которых стоял самый тёмный колдун всех времён, чьё имя внушало страх каждому, кто его слышал. Организация была создана исключительно ради одного — захвата власти над миром магии посредством насилия, страха и пыток. Пожираемые идеей превосходства чистой крови, они преследовали цель полного уничтожения маглорождённых и маглов. Эта безумная идеология привела к многочисленным актам зверств и массовых убийств, ставших визитной карточкой кровавых преступлений, совершённых этими фанатиками. Они считали, что именно чистокровные волшебники должны занять верховное место в управлении страной, а выжившие маглы и волшебники из семей простецов должны беспрекословно служить новым господам в качестве рабов.
Мы вынуждены признать, что Северус Снейп не просто имел связи с этой группировкой, известной своими преступлениями против волшебного и магловского общества, но активно участвовал в деятельности этих тёмных маглов, поэтому он вступил в организацию Пожирателей Смерти. Более того, по данным наших источников, Снейп входил в ближайшее окружение Сами-Знаете-Кого, возглавляя отряд головорезов в карательных акциях против сторонников добра и света, как раз таких, как Фрэнк и Алиса.
И тут возникает ключевой вопрос: почему Дамблдор допустил столь вопиющее нарушение мер безопасности, приняв на работу человека с таким криминальным прошлым? Почему, несмотря на все доказательства причастности к массовым расправам, директор решил дать этому человеку должность преподавателя? Лучший друг Северуса Снейпа, с которым он был знаком ещё со школьных лет, а потом верой и правдой вместе служили под началом Вы-Знаете-Кого, Ойген Мальсибер, сейчас отбывает пожизненное заключение в волшебной тюрьме Азкабан за многочисленные убийства и применения Непростительных заклинаний. И у многих возникает справедливый вопрос, почему наш «герой» не составляет ему компанию? Ведь Бартемиус Крауч (возглавлявший в те времена департамент магического правопорядка) настаивал на заключении Снейпа в Азкабан. Правда весьма неприглядна: лишь благодаря вмешательству Альбуса Дамблдора Северус Снейп избежал заслуженной судьбы оказаться заключённым. Почему глава суда фактически укрыл преступника, закрывая глаза на вероятность его участия в тёмных делах и преступлениях, достойных самой строгой меры наказания? Какие скрытые мотивы стоят за решением Дамблдора освободить известного пособника Тёмных Сил? Связаны ли громкие слухи о больших суммах золота, добытых кровавыми путями, когда Сами-Знаете-Кто был в силе, и оказавшихся в нужных карманах, с данным делом?
Очевидно, ситуация требует тщательного разбирательства и прозрачного освещения для тех, кому небезразличны судьбы детей. Вопросы безопасности и доверия к руководству школы становятся всё более актуальными, ведь на кону — жизнь и благополучие наших юных волшебников. И вот таким невообразимым образом получилось, что профессор, обучающий сына отважных мракоборцев, которые защищали нас от произвола Пожирателей Смерти… оказался настоящим Пожирателем Смерти. И ведь Снейп не просто стал профессором, он возглавил один из самых сложный и величественных факультетов Хогвартса — Слизерин.
Как вы считаете, может ли научить маленьких детей чему-то хорошему палач Сами-Знаете-Кого? К большому сожалению, мои читатели, ответ на этот вопрос: нет. Северус Снейп использует преподавание как инструмент мести и издевательства над детьми, чьи родители боролись против его прежнего господина — всем известного Тёмного Лорда. Избежавший благодаря змеиной хитрости заключения в Азкабан, профессор позволяет себе открыто унижать учеников, любит издеваться над теми, кто слабее его, над теми, кто находился в его власти. Учитывая, что у Невилла Долгопупса не осталось родителей, то именно он является любимой жертвой профессора зельеварения, ведь никто не может защитить бедного мальчика-сироту. Невилл признался, что больше всего на свете боится профессора Северуса Снейпа. Тот даже стал его личным кошмаром в образе боггарта, окончательно подтвердив опасения многих родителей, считающих, что бывший приспешник Темного Лорда приносит больше вреда, нежели пользы. Для тех, кто проспал уроки по защите от Тёмных искусств, справочка: боггарт — это гад, что принимает форму твоего личного ужаса. Возникает резонный вопрос, почему профессор является настоящим ужасом для ученика? А разгадка проста — Снейп ненавидит маленького Долгопупса. Пользуясь своей властью, этот недостойный человек откровенно мстит Долгопупсам за то, что те мешали Сами-Знаете-Кому. Не в силах добраться до самих Фрэнка и Алисы, трусливый Снейп отыгрывается на их сыне, пока Минерва Макгонагалл закрывает глаза на присутствие бывшего члена банды убийц в школе. На этом злодеяния и измывательства Пожирателя Смерти над сиротой не закончились, а принимают куда более страшный поворот: на днях он отравил и убил любимого питомца Долгопупса прямо у того на глазах. Похоже, Северус Снейп до сих пор практикует приёмы запугивания, усвоенные у своего бывшего господина, но теперь объектом стали невинные ученики Хогвартса.
Даже внешне Северус Снейп вызывает исключительно неприятные ощущения. Грязные чёрные волосы свисают вдоль головы жирными прядями, словно отвратительные черви, окружающие болезненно-бледное лицо. Тонкий, едва заметный рот неизменно кривится в надменной усмешке презрения, а глубоко посаженные чёрные глаза излучают непроницаемый мрак, отражающий всю глубину зла, таящегося внутри. Эта отталкивающая внешность воплощает собой полную противоположность привлекательному образу учителя и служит постоянным источником тревоги и дискомфорта для окружающих. Такова истинная природа мистера Снейпа — наинеприятнейшего человека, чей вид сам по себе способен вызывать чувство отвращения и опасения.
Разумеется, одним Невиллом Снейп не ограничивается, под его травлю попадают сотни других учеников, лишь по той причине, что не способны дать отпор взрослому колдуну. Более того, есть основания полагать, что Снейп продолжает поддерживать связь с бывшими соратниками. Источники сообщают, что он регулярно посещает тайные встречи, где обсуждаются планы восстановления сил Пожирателей Смерти. Если это правда, то какой урок он преподносит нашим детям? Что происходит за закрытыми дверями класса зельеварения? Неудивительно, что родители учащихся справедливо обеспокоены ситуацией. Они задаются вопросом: насколько безопасно оставлять своих детей под опекой человека, чья лояльность сомнительна, методы преподавания чудовищны, а прошлое столь ужасно и преступно? Сколько ещё ошибок должно произойти, прежде чем руководство Хогвартса осознает опасность?
Но несмотря на многочисленные жалобы родителей, администрация школы упорно игнорирует нарушения профессионального долга профессора Северуса Снейпа. Ученица пятого курса заявила нашему изданию: «Его уроки представляют реальную опасность для здоровья! На них опасно! Котлы взрываются, многие получают страшные ожоги!» Неужели каждый визит на урок зельеварения грозит новыми травмами? Почему такое обучение «спустя рукава» ничуть не смущает профессора Снейпа? Самое удивительное заключается в следующем: несмотря на то, что уроки организованы хаотично и неэффективно, профессор Снейп нагло предъявляет к учащимся абсурдные требования — не допускает учеников на старшие курсы без оценки «Превосходно». Получается замкнутый круг: дети вынуждены осваивать сложную дисциплину вопреки некачественному обучению, тратя собственное время и усилия на самостоятельное изучение предмета, что само по себе свидетельствует о высоком уровне таланта и настойчивости. Между тем талантливые ребята остаются вне возможностей углубленного изучения искусства зельеварения и погружения в тайны древней науки из-за халатности нерадивого профессора.
Естественно, зная Снейпа, это имеет под собой очень гадкую причину. Более того, похоже здесь скрыт настоящий тёмный заговор! Как оказалось, получив оценку ниже заветного уровня «Превосходно», молодые волшебники теряют шанс поступить на программу подготовки мракоборцев. Тем самым Снейп закрывают дорогу в эту профессию навсегда. Ведь для того, чтобы стать мракоборцем, нужно сдать на седьмом курсе ЖАБА по несколько предметам, в том числе по зельеварению. И хотя все остальные профессора допускают на шестой курс тех, кто успешно сдал экзамены на «Выше Ожидаемого» и даже ниже, но только не зловредный профессор Снейп! И так уже на протяжении долгих двенадцати лет действует стратегия ограничения числа претендентов в ведомство, ответственное за борьбу с тёмными силами! Неужели цели Тёмного Лорда достигаются чужими руками? Вспоминая крепкие связи Снейпа со своими дружками Пожирателями Смерти в прошлом (а возможно и в настоящим), становится понятно, что таким образом он ослабляет тех, кто всегда были на страже добра, борцов против тёмных сил. И это приносит свои плоды. За последние десять лет мракоборцы недополучили десятков магов в свои ряды! Мракоборцев теперь в разы меньше, чем было до того, как Снейп занял свой пост. И именно поэтому они не в силах поймать одного единственного Пожирателя Смерти — Сириуса Блэка. И редакция задаёт вопрос: не к этой ли цели стремился вредитель в рядах профессоров Хогвартса?
Разумеется, Северус Снейп не ограничивается только этим. Как мы знаем, Тот-Кого-Нельзя-Называть яро ненавидел маглов, так и детей из таких семей, волшебство которых пробудилось. И этот верный последователь преданно следует постулатам своего исчезнувшего хозяина. Два года назад в школе была зверски убита маглорождённая волшебница. Альбус Дамблдор тут же опять постарался прикрыть своего Пожирателя Смерти, заявив, что в этом кровавом преступлении виновен профессор Квиррелл. Но многие не поверили в эту наспех выдуманную историю, прекрасно зная профессора Квиррелла. Как заявляли многие волшебники, лично знавшие этого милого волшебника, это «добродушный человек, который и мухи не обидит». А надёжный источник в Министерстве Магии, который пожелал остаться неизвестным, прямо заявил, что расследование убийства маглорождённой ученицы вело к Северусу Снейпу и только вмешательство сверху не позволило довести дело до конца. Как удобно оказалось для Дамблдора и Снейпа, что Квиррелл не смог ничего сказать в своё оправдание, ведь он погиб накануне. Что это, как не заметание следов преступления, устранение нежелательных свидетелей? Что же творится в нашем старом и не таком уж добром Хогвартсе? И сколько убийств должно случиться, чтобы Амелия Боунс наконец протёрла свой монокль от пыли?
И это первая смерть в Хогвартсе за полвека, но, к всеобщему ужасу, не последняя. Все знают, какой ужас творился там в прошлом году, школу даже пришлось закрыть, когда была похищена первокурсница. И совсем неудивительно, что пропавшая ученица (тот факт, что её постигла печальная участь, несомненен) была из семьи, которая дружелюбно относится к простецам. Такое никак не могло понравиться Северусу Снейпу, главе факультета Салазара Слизерина, славившегося своей нетерпимостью к тем, у кого недостаточно магической крови в жилах. Очевидно, что неизвестный преступник (самые умные из читателей уже догадались кто это) сначала погубил маглорождённую ученицу, а потом, почувствовав свою безнаказанность, принялся нападать на остальных маглорождённых, завершив свою кровавую эпопею смертью ещё одной девочки. Как мы помним, тогда Министерство Магии ошибочно обвинило во всём Рубеуса Хагрида, отправив того в Азкабан. Наверняка этому и поспособствовал Северус Снейп, чья неприязнь к Хагриду общеизвестна. Похоже, что Снейп провернул уже отработанную схему — подставил другого человека. Бывший преподаватель защиты от Тёмных искусств великолепный Златопуст Локонс поделился своим мнением:
«Ну конечно же, профессор Снейп — типичный представитель той категории закоренелых злодеев, чьи имена золотом высечены в скрижалях зла и порочности! — провозгласил нашему корреспонденту знаменитый герой магического мира и член Лиги защиты от тёмных сил Златопуст Локонс. — Только я смог увидеть подлинную сущность этого коварного типа с первого взгляда! Когда наши глаза встретились, я моментально почувствовал весь спектр ненависти и корысти, источаемый этим негодяем. Мой острый взор тут же отметил ядовитые отблески злобы в чёрных глазах этого зла. Лишь я осмелился раскрыть публике глаза на его обман и лицемерие, заставив человечество осознать действительное положение вещей! Ведь, признайтесь честно, кто ещё смог бы проявить столько смелости и прозрения, кроме меня, величайшего победителя мировой преступности и заслуженного героя?! Да-да, именно Снейп — тот самый негодяй, в котором я во время нашего восхитительно-показательного поединка мгновенно разглядел всю глубину его чёрной души и грязных намерений! Но разве могли бы вы ожидать меньшего от меня, главного мастера борьбы против Тёмных искусств и пятикратного призёра газеты «Магический еженедельник» за самую очаровательную улыбку? О, друзья мои, поверьте моему многолетнему опыту в области изучения истинной природы тёмных колдунов! Именно я бросил ярчайший луч света на омерзительный лик этого ничтожного притворщика, скрывающегося за маской преподавателя! Разумеется, мой подвиг заслуживает большего внимания, чем жалкий случай с какой-то сальноволосой гадиной. Ведь именно благодаря моим непревзойдённым способностям Тайная комната запечатана настолько надёжно, что ни один тёмный агент, ни одна дикая тварь не смогла бы снова её открыть без благословления высших сил и участия самого Мерлина Великого! И можете быть уверены, что этот мрачный тип трижды задумается, прежде чем вновь сунуть нос в тёмные дела… Хотите почувствовать вкус настоящей славы защитника добрых сердец и светлых душ? Тогда немедленно направляйтесь в любую книжную лавку и приобретайте мой новый шедевр «Чудовище Слизерина из Тайной комнаты», в котором детально описаны мои беспримерные победы над этим страшным созданием древнего зла! Уже готовится четвёртый тираж в шикарном подарочном оформлении с моим собственным изображением на форзаце и мною собственноручно подписанным! Поверьте мне, искушённые читательские сердца знают толк в настоящем искусстве героев! Кстати говоря, именно я сам определил самое точное название моему новоиспечённому шедевру, потому что никто в целом волшебном мире не владеет мастерством подбора наименований так безупречно, как я. Пусть сотни тысяч восторженных поклонников подтвердят мою правоту! Друзья мои, поделитесь своим мнением, какое название кажется вам идеальным для финального издания моей победы над чудовищем Слизерина из Тайной комнаты: «Страж Слизерина», «Святилище Слизерина», «Секрет Слизерина», «Страхолюдина Слизерина» или «Созданье Слизерина»? Ответьте быстро, доказывая миру, насколько сильно любите вы своего самого талантливого автора века! (прим. редактора: письма можете прислать в редакцию «Ежедневный Пророк») Поделитесь со мной, дорогая публика, любимым названием, чтобы подтвердить вашу приверженность искусству Локонса и показать вселенную всей глубины вашей привязанности к лучшему автору столетия!»
Что ж, именно таких достойных профессоров Альбус Дамблдор не терпит у себя в штате. А ведь именно благодаря Локонсу, который сумел закрыть Тайную комнату, директор смог при помощи слизеринской хитрости вернуться на свой пост, тогда, когда дело было уже сделано и Хогвартс стал безопасным, даже палочкой не взмахнув. И никто иной, как Локонс заслуживает к своему Ордену Мерлина третьей степени, ещё один, но уже высшей пробы.
Альбус Дамблдор, безусловно, был когда-то выдающимся магом, но его доверие к Северусу Снейпу ставит под сомнение способность старого мага адекватно оценивать реальность. Не ошибусь в предположении, что пожилой старичок окончательно выжил из ума. В последнее время появились тревожащие слухи о состоянии великого волшебника. Источники утверждают, что поведение директора Хогвартса стало странным и непредсказуемым. Его речь на заседании Международной конференции колдунов была сбивчивой, высказывания бессмысленными, а поступки противоречащими здравому смыслу. По мнению экспертов, такое поведение больше характерно пожилому человеку, страдающему старческим слабоумием.
Как заявил мистер Люциус Малфой:
«Позвольте начать с констатации факта: я глубоко разочарован господином Дамблдором и считаю необходимым поделиться своими наблюдениями публично. Для начала давайте вспомним основополагающий принцип: школа должна воспитывать будущих лидеров общества, развивать чувство ответственности и дисциплины. Ученики Хогвартса же находятся под руководством человека, чья репутация… мягко говоря, запятнана множеством сомнительных решений. Наконец, последний аспект моего отношения к господину Дамблдору — его привычка скрывать правду от родителей учащихся. Разве можно доверять человеку, который регулярно держит важнейшую информацию в секрете? Как родители могут доверить своих детей такому руководителю? Чудовищная гибель двух учеников показывает неумение Дамблдора обеспечить безопасность в школе, а также его слабость и близорукость. Но вместо с того, чтобы сложиться с себя полномочья, он продолжает цеплять за пост. Могу уверенно сказать следующее: будущее нашей школы зависит от принятия мер по устранению непрофессионализма руководства. Настало время признать, что альтернатива нынешнему директору просто необходима».
Действительно, директор совершенно не справляется со своими обязанностями. Два года назад произошло убийство мисс Грейнджер. Совсем недавно убили дочь Арнольда Уизли. И если бы не помощь Локонса, то так и не удалось бы остановить кровавый вал всё новых и новых преступлений. Но Дамблдор поспешил удалить героя из школы и ученики снова беззащитны. А Северус Снейп по-прежнему находится в штате преподавателей. Учителя говорят шёпотом, что студентки боятся посещать уроки, боясь попасть под руку «доброго наставника». В прошлом году младшекурсница заявила, что ей пришлось обратиться к врачу из-за тяжёлых ран, полученных после занятия зельями. Эксперты считают, что следы свидетельствуют о применении запрещённого зелья, приготовленного учителем, целью которого стало физическое воздействие на ученицу. Родители, пожалуйста, будьте бдительны! Возможно, завтра жертвой Пожирателя станет ваш ребёнок.
Мы настаиваем на немедленном увольнении Северуса Снейпа и передаче дела в суд по обвинению в нападениях на несовершеннолетних учеников. Родители обязаны потребовать объяснения у руководства школы. Наши дети вправе чувствовать себя защищёнными в стенах образовательного учреждения, а не становиться объектами незаконных опытов и пыток!
***
Желание вернуться в башню Когтеврана у Гарри возникло неожиданно. Он хотел повидаться с Полумной Лавгуд. Именно такую причину Поттер озвучил однокурсникам-когтевранцам, направившись с ними, однако на самом деле ему хоть и хотелось увидеть девочку, с которой его связывала странная «дружба», но куда больше он желал снова очутиться в их башне, вдохнуть чистого воздуха и ощутить какую-то особую атмосферу. Гостиные Слизерина и Когтеврана поразительно отличались друг от друга — мрачное подземелье в зеленовато-сумеречном свете навевало или даже чем-то напоминало ему ту ночь, когда Джемма забрала его от Дурслей и они шли в полутьме по деревенской дороге среди мрачного поля, и блестящая башня, словно окрыляющая и дарующая невесомость мыслям, отдающая небесно-синим оттенком, будто полёт на метле над лесом у его дома. Но какая-то неуловимо общая черта у двух таких разных гостиных всё же была. Что-то, что успокаивало сердце, даруя ощущение того, что ты наконец-то дома.
Рядом с ним шли Падма Патил и Энтони Голдстейн, обсуждающие самую занудную тему, который Поттер только мог представить — прошедший урок у профессора Бинса. Но когтевранцы нет-нет, да кидали изучающий взгляд на слизеринца, когда думали, что он не видит. Остальные третьекурсники шли за ними, кроме Лайзы Турпин, которая, буркнув что-то про библиотеку, быстро улизнула. Но Гарри подозревал, что причина была в его присутствии. Турпин — маглорождённая волшебница и боялась его компании.
Поттер уверенно шёл в такой необычной компании, внешне не выражая никаких сомнений. Мальчик сначала думал взять с собой Трейси (или лучше Нотта, который уже продемонстрировал свою пользу во время боя с близнецами), чтобы иметь поддержку и не быть единственным гостем, но потом отмёл эту идею. Это второй его визит в чужую гостиную и хотя он был уверен, что его пустят без проблем (но какая-то нотка сомнений всё-таки грызла по этому поводу), то вот насчёт других слизеринцев могли возникнуть вопросы.
Падма задала ему вопрос по истории, и Гарри включился в разговор, разглядывая девушку. Миловидное лицо, тёмные глаза и выразительные брови. В отличие от короткостриженой Пэнси, Патил могла похвастаться густыми длинными волосами, которые ниспадали двумя угольно-чёрными водопадами, выгодно подчёркивая её внешность. Вспомнив Пэнси, он припомнил её разговор с Лавандой по поиску врага на Гриффиндоре, который волшебница ему пересказала сегодня. Браун назвала несколько фамилий старшекурсников, которые так или иначе разбирались в законах магического мира. Начинался список с семикурсника Перси Уизли. Также Пэнси умудрилась осторожно расспросить Лаванду, как они относятся к слизеринцам, в частности к Гарри Поттеру. Но этот непредумышленный источник информации по поиску кляузника ничего не смог поведать ей. Гарри пришлось немного раскрыть карты перед Пэнси, объяснив почему он ищет такого гриффиндорца. Но это не помогло его подруге. Да, были гриффиндорцы, которые не стеснялись громко выражать свою неприязнь к слизеринцам. Рон Уизли и Симус Финниган, к примеру, костерили Драко на все корки после того случая в коридоре. Но вот про Гарри Поттера говорили мало. Слишком ещё памятна была речь Дамблдора, где тот назвал мальчика непричастным к нападениям на маглорождённых, буквально очистив его репутацию среди гриффиндорцев. Так что никого, кто бы выражал явную неприязнь к Поттеру, Лаванда назвать не смогла, хотя загорелась разузнать этот секрет. Поиски зашли в тупик.
Наконец-то Поттер с когтевранцами дошли до назначенной цели.
— Давай, — Падма улыбнулась ему, от чего сердце мальчика сильнее забилось, и кивнула в сторону двери.
Гарри шагнул ближе. На двери не было ни ручки, ни замка, а вход охранял орёл с чёрными глазами, которые, казались, внимательно наблюдали за непрошенным гостем. Пользуясь тем, что когтевранцы его не видят, мальчик нахально подмигнул птице и весело ухмыльнулся, схватив ту за голову, и стукнул об дверь.
Зазвучал мелодичный голос.
Я, как одежда,
Но я не согреваю;
Не укрываю,
А скрываю.
— Эм… — в задумчивости протянул Гарри.
— Это не одежда, — резюмировал Энтони, вставая рядом.
— Но его можно носить, как одежду… — подключались Падма.
— И это не шарф, — раздался чей-то девичий голос сзади. — И не шапка. Раз не согревает.
— Шарф — это одежда, не глупи.
— Вовсе нет, это головной убор! — не согласился тот же голосок.
«Я скрываю» — повторил мальчик загадку и его сердце ёкнуло. — «Это мантия-невидимка! Мантия отца!»
Свёрнутая, она прямо сейчас была в его сумке. Гарри с трудом сдержал восторженный возглас, собираясь сказать отгадку. Но промолчал. Он слишком быстро нашёл ответ и, если он назовёт мантию-невидимку, то когтевранцы могут догадаться, что ею обладает.
— Видишь? — продолжились споры. — Наставница не открывает, значит головной убор неправильно!
— Нужно просто уточнить. Шапка! Нет? Шляпа! Кепка? Эм… Очки?
— Может маска? Нет? — расстроилась Патил, когда проход не открылся.
«А что, очки подходят, — слушая разные догадки, Поттер поправил дужки своих очков, с превосходством разглядывая одногодок. Он то ведь догадался раньше их, а значит умнее. — «Это не одежда, но надевается на нос. А солнечные очки прекрасно скрывают глаза».
— Что из одежды может скрыть человека? — через минуту аккуратно вбросил догадку-подсказку Гарри. — Какая-нибудь маскировочная шапка? Шапка-невидимка?
Когтевранцы переглянулись и в один голос заголосили:
— Мантия-невидимка!
— Верно, — согласился мелодичный голос, и дверь открылась.
Мальчик зашёл в гостиную, с наслаждением вдыхая. Он улыбнулся, почувствовав, как лёгкие наполняется прохладным воздухом, чистым и прозрачным, словно на свежем утреннем ветру. Огромное, круглое помещение с большими окнами, было залито светом, который окутывал всё: столы с письменными принадлежностями, полки и шкафы с многочисленными старинными книгами. Комната по атмосфере напоминала Гарри библиотеку — спокойствие, сосредоточенность и тишина, вдохновляющие на изучение и творчество.
Было не так много учеников. Лавгуд нашлась за одним из столов. Она делала домашнюю работу, но отвлеклась, когда к ней подошёл Поттер. Девочка улыбнулась ему, поднимаясь. Гарри с испугом подумал, что она хочет обняться, но нет, Полумна секунду разглядывала его лицо, словно ища что-то, а потом сказала:
— Привет, Гарри.
Но поговорить особо у них не вышло. Героя волшебного мира окружили другие когтевранцы, каждый из который что-то хотел рассказать. Подошёл и высокий старшекурсник, Поттер узнал в нём капитана Когтеврана по квиддичу.
— Привет, Поттер, — он протянул ему руку. — Как настрой на игру с Гриффиндором?
— Привет, Дэвис, — мальчик пожал её; рука когтевранца была словно из стали. — Нам нужно побеждать. Гриффиндор непростая команда.
Сезон квиддича открывал матч Слизерин — Гриффиндор. Только вот никаких тактик игры Поттер не планировал сообщать своим соперникам, ведь потом ему самому против них же и играть.
— Да, весьма непростая, но не очень опытная, — быстро произнёс Дэвис. — Уизли всего два года играют. Охотницы тоже не могут похвастаться большим налётом на метле. А Вуду не улыбается никак удача. Не хватает ему опыта. На мой взгляд МакГонагалл ошиблась, назначив его капитаном так рано, на четвёртом курсе. Их команда слишком молода, не хватает баланса. Должны быть и новички, и старички, чтобы передавали опыт, а капитан был…
— Роджер, потом расскажешь, — перебил его другой старшекурсник, с нетерпением ожидающий уже несколько минут. — Поттер, Поттер! Посмотри, пожалуйста, что у меня есть.
Он протянул ему какую-то картинку в виде шестиугольника. Не успев взять её в руки, Гарри тут же понял, что это. Карточка от шоколадной лягушки. Изящный узор, золотистая рамка, внутри которой был…
— Это ты! Ты! — восторженно воскликнул старшекурсник. — Ты… можешь подписать её мне? У меня таких целых три штуки, а если ты…
Но Гарри не слушал, как зачарованный, разглядывая собственное изображение. Зелёные глаза, школьная форма. Сам он радостно и как-то загадочно улыбался с портрета. Эту фотографию давным-давно сделал гриффиндорец Колин Криви. Зелёный галстук, стена в Большом зале. У него есть точно такая же колдография, только рядом были его однокурсники. А здесь, на карточке, магией удалили всех остальных. Под рамкой значилось «Гарри Поттер».
— Это же коллекционные карточки, — вслух он вспомнил слова Рона, сказанные уйму лет назад. — «Знаменитые волшебницы и волшебники». Так странно, что и я здесь.
Он прекрасно знал, что знаменит, но держать карточку со своим именем…
Мальчик перевёл её, читая про себя краткое описание:
«Гарри Поттер — мальчик-который-выжил, единственный человек, который пережил убивающее проклятье. Мальчик, который убил самого тёмного мага всех времён — Лорда Волан-де-Морта».
— Убил Волан-де-Морта, — негромко повторил Гарри, не обращая внимание, как часть окружающих застыла, словно крышу гостиной только что насквозь поразила молния, ослепив их, а другая отпрянула в сторону.
«Это ложь. Тёмный Лорд жив».
Он снова перечитал строки.
«А они не побоялись написать его имя. Никаких Вы-Знаете-Кто».
Заметив, что все на него смотрят, вытаращив глаза, он улыбнулся. Перевёл взгляд на выпуклые глаза Полумны, которая стояла так близко, что он видел в них свой силуэт.
— Хочешь, чтобы я подписал её? — обратился он к коллекционеру шоколадных лягушек, обратив внимание, что у него в руках был раскрытый альбом, на листах которых крепились разные карточки. — Давай неси перо. А какие у тебя ещё карточки есть? Я как-то начал их собирать, но вот всех не упомню. Точно есть Дамблдор, Мерлин и Моргана, а вот остальных…
Тут же ему было вручено перо, и мальчик споро расписался. Дальше он с когтевранцами разглядывал волшебные карточки. Старшекурсник оказался лидером факультета по коллекции. Весь альбом был скрупулёзно заполнен ими. Мальчик вспомнил, как начал собирать эти карточки. Ещё в первый день Хогвартса. Но в самом замке их нельзя было купить, да и распределение на Слизерин… Поэтому он это забросил. И лишь в прошлом году в поезде опять их купил, но просто положил к остальным, даже особо не рассматривая. И на День рождение ему подарили много шоколада, там тоже было куча карточек.
Закончив рассматривать карточки, Гарри обратил внимание на оживлённую группу учеников старшего курса, сидящими за несколькими столами, соединёнными вместе, и сосредоточенно погруженных в обсуждение какой-то темы. Интересно, что именно они пытаются выяснить? Было необычно, что они не обращают на него внимание. Подойдя к ним, он принялся рассматривать чем они занимаются. На столах были разложены кучи свитков, каких-то схем и книг.
— Готовятся к ЖАБА по заклинаниям, — негромко пояснили Гарри.
Услышав её знакомый голос, Гарри поднял взгляд и увидел старосту-пятикурсницу — Пенелопу Кристал.
— Самая любимая тема от профессора Флитвика — артефакты основателей. Почти все выбирают артефакт Кандиды Когтевран, который говорит, кто будет учиться в Хогвартсе, — продолжила девушка.
— Говорит? — не понял мальчик.
— Не говорит, а пишет, — ворчливо отозвалась одна из девушек, отрываясь от учебника и посасывания сахарного пера. — О, Поттер!
После этого возгласа все за столом подняли голову и уставились на слизеринца, кроме одного парня с вколоченными волосами, что-то рьяно чертившего на здоровенном пергаменте одновременно с помощью палочки и пера, то и дело сверяясь с двумя левитирующими свитками.
— Поттеру стала интересна ваша тема для доклада, — извиняющимся тоном пояснила староста Кристал.
— Ах это. Ну… Экзамены в следующем году, — невпопад ответила черноволосая девушка, не в силах оторваться от шрама на лбу мальчика. Сахарное перо в её руках треснуло. — Поттер. А можно изучить твой шрам?
— Что? — ошеломленно спросил мальчик.
— Где же твои манеры? — возмутилась Пенелопа. — Нельзя приставать к людям с такими вопросами!
Она повернулась к Гарри и принялась объяснять.
— У артефакта Когтеврана много названий. Книга доступа. Книга Когтевран. Книга имён. В нём отображаются все новые волшебники, которые проявляют магию и должны обучаться в Хогвартсе. И ученики, которые сдают ЖАБА на седьмом курсе, могут её изучать. Разумеется, при присмотре профессора Флитвика… И…
— Ты объясняешь просто ужасно, — перебил её старшекурсник.
— Всё я правильно объясняю, — недовольно вскинулась Кристал.
— Ты проигнорировал мой вопрос, Поттер, — не унималась черноволосая семиклассница, жадно глядя на шрам.
— Вовсе нет. «Отображаются все новые волшебники», — передразнил старшекурсник старосту. — Правильно сказать — родившиеся в нашей стране. И это мощнейший ритуальный комплекс, сочетающий в себе гексаграммы третьего уровня Птолемея и…
Послушав минуту лекцию, Поттер внезапно понял, что по сонливости она не уступает уроку Бинса и поспешил незаметно ретироваться, в особенности от алчного взора семикурницы.
***
Вечером по сквозному зеркалу во время их ежедневного сеанса связи Джемма рассказала о том, к чему пришло её расследование по поиску того, кто отправил ему проклятые письма летом.
— Я смогла подлить сыворотку Правды обоим Уизли. Как я тебе говорила, миссис Уизли вынуждена посещать в Мунго, вот и у меня получилось там всё провернуть, — самодовольно заявила волшебница, — а мистера Уизли угостила чаем у себя в кабинете, когда интересовалась твоими делами.
— Моими делами? — удивился Гарри.
— Конечно. Все знают, что мы с тобой друзья, — девушка чуть лукаво улыбнулась. — Так что ничего удивительно в том, что я проявила беспокойство в связи с тем случаем нападения их детей на тебя. Всё подробно расспрашивала и предложила попить чая, а эта глупая маглолюбская бестолочь ничего и не заподозрила.
— Эм. А что конкретно происходит с миссис Уизли, раз она посещает Мунго? — решил уточнить Поттер, вспоминая иступлённое и постаревшее лицо рыжеволосой женщины.
— Ну… У неё и раньше в голове словно палочкой помешали. Живут в каком-то свинарнике вместо дома, а заводят кучу бесполезных детей, — Джемма покачала головой, а её щёки почему-то налились краской. — А после последних событий. У неё там будто табун кентавров резвится. И это прекрасно, ведь она ничего и не поняла, когда вместо нужного зелья в её стакане оказалось то, что нужно мне.
Мальчик сдержался от того, чтобы поёжиться после слов его подруги. Она иногда… пугала даже его.
— Понял, — протянул он. — И что? Что они сказали?
— Результат отрицательный, — перешла на сухой тон Фарли. — Это не они. Более того, ничего подозрительного они не сообщили и о действиях своей своры детей. Так что я думаю, что семейку Уизли можно вычеркнуть из списка подозреваемых.
— Я всё же думаю, что это близнецы Уизли, — не согласился Гарри, откинувшись на спинку стула.
— Это возможно, — не стала спорить Джемма. — Я тебе прислала сыворотку Правды, чтобы ты смог провести расследование в замке. Какой результат?
Мальчик вспомнил допрос Трейси и покраснел под изучающим взглядом подруги.
— Пока никакого. К ним сложно подобраться.
— Понимаю, но тебе это легче сделать в Хогвартсе, чем мне отсюда.
— Я что-нибудь придумаю, — коротко пообещал Гарри.
— Ладно, — кивнула Джемма, явно погрузившись в свои мысли.
— Значит зря просто потратили сыворотку Правды, — сказал Поттер, имея ввиду чету Уизли.
— Вовсе нет. Уизли разболтал, что у меня в Министерстве Магии проходит важный контракт на поставку большого количества ковров-самолётов из Азии. Но этот промагловский болван мешает этому, представляешь? Якобы есть какой-то закон и регистр, что это магловские изобретения. А это столько галлеонов, — Джемма улыбнулась. — Нет-нет, такое невозможно упускать. Уизли под сывороткой слил мне контакты, сведения и лазейки. Так что всё пройдёт так просто, словно единорога погладить. Разумеется, я помню, что пятнадцать процентов твои.
Джемма скорчила смешную мордашку, и Гарри прыснул от смеха.
— О, ещё я недавно получила письмо от Корделии, — продолжила Фарли. — Она написала по поводу того, как пройдет Ночь Фионы Морганы. Знаешь, что надо будет добираться до места проведения на лошади?
— Да, знаю, — кивнул мальчик.
— А ты хорошо держишься верхом? — усомнилась девушка.
— Ещё нет, но Селвин понемногу меня учит.
— Вот как, — Джемма улыбнулась.
— Что? — спросил Гарри.
— Поздравляю. Раз уж Корделия взялась тебя обучать, то у вас получилось сформировать хорошие отношения.
Гарри промолчал, не собираясь говорить, что взамен он обучает её дуэльной магии, тем более часто их встречи происходят после отбоя и наедине, что точно не понравится его подруге.
Она принялась расспрашивать, как прошёл его день, и мальчик с удовольствием приялся рассказывать про уроки, которые были в этот день. Ему было так приятно, что кто-то интересуется, как его дела, что есть Джемма, которой он небезразличен. Он не один. И в ходе разговора Поттер заметил, что у девушки приподнятое настроение: она то и дело чуть улыбалась, довольно прищурив глаза.
— Что случилось? — с ответной улыбкой спросил он.
— Ну, я получила письмо от Лорен, — не стала отпираться его собеседница. — Она в течении пары месяцев собирается вернуться обратно в Британию.
Лорен Мальсибер была лучшей подругой Джеммы и старостой школы, когда Гарри поступил в Хогвартс на первый курс. Закончив Хогвартс два года назад, она отправилась в путешествие по миру.
— Здорово, — без особого воодушевления ответил Поттер.
— Я ожидала её возвращения, — довольно заключила Джемма. — Я надеюсь её устроить в моё Министерство.
Гордость тем, что она добилась куда большего, чем её подруга, и тем, что она решает, как помочь ей, сквозила в каждом слове Фарли.
— А кем?
— Ну… — Джемма ухмыльнулась. — Я обдумываю пустить кентавра в огород Крауча. Ну, устроить её заместителем в его отдел. Мне очень это нужно! Он часто мешает моим делам. К тому же он уже старенький. Поэтому он может долго не прожить, а там уже и она займёт его место. Тем более, что Крауч вдовец. И Лорен может неплохо так выйти замуж за него, — Джемма громко расхохоталась, увидев изумлённое лицо Гарри. — Да это шутка! Мы так подшучиваем друг над другом.
— Эм, ну да, понятно, шутка, — несколько неубедительно согласился Поттер. — Смешно.
Девушки… Они странные.
В предыдущих главах:
Гарри Поттер сумел найти нужные слова и вернуть в строй старосту Корнфута, который после встречи в поезде с дементором впал в уныние. Выполняя просьбу Джеммы, Гарри пытался подкопаться к Амелии Боунс через её племянницу, но единственный на данный момент результат — это беседа со старостой Пуффендуя Седриком Диггори, которая закончилась весьма позитивно. Фарли, пользуясь информацией Поттера, смогла провести обыски у Малфоев в поисках убийцы, однако жернова Министерства Магии зацепили ещё десятки семей, что вылилось в жуткий скандал между Боунс и Фаджем. Гарри узнаёт, что у его мамы была прабабушка-сквиб из семейства Гойл.
Староста Корделия Селвин сумела в тренировочной дуэли победить Гарри. Корделия мимоходом интересуется про Эмилию Стоун — полукровку со второго курса. Мальчик решает поговорить с Эмилией, поставив ту перед выбором: или служба ему, и его дальнейшая поддержка, или она остаётся сама по себе. Девочка выбирает «дружбу» с Поттером.
Альбус Дамблдор сообщил Гарри, что дневник Тома Реддла уничтожен. Поттер был настолько счастлив, что устроил вечеринку. МакГонагалл продемонстрировала письмо, в котором требовали исключить Гарри Поттера из Хогвартса и посадить в Азкабан за совершённые им преступления.
Дневник Волан-де-Морта уничтожен. Естественно, что Гарри не мог не поделиться таким сногсшибательным известием с Джеммой.
— У меня прекрасная новость, — не сдерживая улыбки, сообщил он девушке, когда они связались вечером по сквозному зеркалу. — Ты будешь в восторге, Джемма. Дамблдор сказал, что он уничтожен!
Фарли недоумённо смотрела на него, но через пару мгновений ей глаза расширились: она поняла.
— Дневник уничтожен? Он смог? — севшим голосом спросила колдунья.
— Да-а!
Чёрные глаза недоверчиво сверлили его, но потом лицо девушки дрогнуло, и Джемма… счастливо расхохоталась. Глядя на неё, Гарри сначала заулыбался, а потом и сам рассмеялся.
— Отлично, отлично! — восторженно восклицала Фарли, а потом внезапно вскочила и закружилась в танце.
— Теперь эта штука окончательно уничтожена? — громко спросила она, не останавливаясь.
— Конечно! — мальчик тоже вскочил на ноги от переполняющих его эмоций, но танцевать не стал. — Ты рада?
— Спрашиваешь! — в доли секунды Джемма снова очутилась за столом, схватив сквозное зеркало и приблизила к лицу. — Я счастлива! Мы повергли Сам-Знаешь-Кого! Вопрос с ним закрыт! Как?.. Как Дамблдор смог?! Как он вообще его уничтожил его?
— Про это я не стал спрашивать, — признался Поттер. — Как-то всё быстро… Быстро произошло. Но я узнаю! Надо будет подойти к Дамблдору с этим вопросом.
— У-ух, но главное, что дневник уничтожен! — не уставала повторять Джемма. — Превосходно, просто превосходно. Великолепно! Пятьдесят! Нет! Пятисот баллов Слизерину!
Волшебница явно была в восторге, снова заливисто рассмеявшись.
— Это повод устроить праздник, — заявила она; её чёрные глаза заговорщически поблескивали. — Эх, завтра на работу. Значит в выходные!
— А я уже устроил себе праздник, — лукаво улыбаясь, гордо заявил Гарри.
— Как? Каким образом? — просияла ему в ответ Фарли.
— Ну я объявил на факультете, что у нас вечеринка. И все праздновали уничтожение дневника Тёмного Лорда.
— Что сделал?! — Джемма не верила своим ушам.
— Я никому не сказал, что мы именно празднуем, — ухмыльнувшись, поведал Поттер о своём большом розыгрыше. — Просто сказал, что достиг огромного успеха. Ты представляешь, что все-все слизеринцы поднимали тосты за то, что Сам-Знаешь-Кто уничтожен. Никто не понял истинную причину праздника…
Джемма в шоке смотрела на него не менее полминуты. А потом расхохоталась.
— Вот это розыгрыш! Даже не знаю, что сказать. Вот это ты дал! Вот это да.
Девушка ещё долго восторгалась произошедшим, также хвалила Гарри, как и за то, что он догадался отдать дневник Дамблдору и всё закончилось, так и за такую необычную затею с вечеринкой.
Была, конечно, и ложка дёгтя. Письмо к Минерве МакГонагалл с нелепыми и ужасными обвинениями. Гарри не смог рассказать об этом Фарли в тот вечер. Это затрагивало неудобную тему Наследника Слизерина, а также он не хотел снова просить помощи или жаловаться. Вот когда он найдёт этого врага, тогда расскажет ей обо всём. А то и так Джемма со многими его проблемами разобралась, а он даже Уизли не смог допросить. В этот раз он справится сам.
Поиски таинственного недоброжелателя, отправившего письмо декану Гриффидора с требованием отчислить Гарри Поттера и посадить в Азкабан за убийство, как-то сразу забуксовали. Мальчик считал, что ненавистный доносчик с Гриффиндора, иначе зачем ему отправлять письмо декану именно этого факультета? Сложность была в том, что у слизеринца не было связей в доме львов, чтобы суметь что-то вызнать. Но всякий раз вспоминая прочитанные строки кляузы, Гарри с трудом сдерживал гнев, и желание найти обидчика всё сильнее разгоралось в его душе. Предлагать выгнать Поттера из Хогвартса? Из его дома! Осторожные расспросы своих знакомых-слизеринцев лишь добавили путаницы. Слишком уж расплывчатые критерия поиска: найти гриффиндорца, который хорошо разбирается в законах и люто ненавидит Гарри Поттера. Да и очень мало кто поддерживал общение с вражеским факультетом, что не являлось сюрпризом. К его удивлению, Пэнси оказалась приятным исключением. Девушка редко, но всё же обсуждала с однокурсницей Лавандой Браун мир волшебной моды, поэтому пообещала аккуратно порасспрашивать её, придумав историю про то, что некая слизеринка хочет познакомиться с таким парнем. Рассказывая о своём замысле, Паркинсон тихонько хихикала, явно представляя, как она воплотит эту потрясающую сплетню в жизнь. А вот с близкой подругой Браун — красавицей Парвати Патил — у Пэнси не задалось общение. По словам девушки гриффиндорка-бука затаила на неё злобу ещё с первого курса, после издевательских слов, что той нравится Долгопупс. А тщательно лелеемые планы Пэнси поссорить Патил и Браун между собой пока не увенчались успехом.
Тем временем Трейси, Блейз и Элизабет смогли составить подробный многостраничный доклад о методах борьбы с дементорами, который их попросил сделать Поттер. Гарри его внимательно прочёл, узнав немало важных, хоть и мелких деталей. А вот Люпин от реферата слизеринцев пришёл в восторг и всех троих наградил десятью баллами каждому, что сократило отставание от Когтеврана, лидирующего в межфакультетском соревновании. Но Поттер счёл важнее баллов то, что Элизабет хоть немного наладила общение с Трейси и даже с Блейзом. Заодно открылся талант девушки — красивое оформление реферата было её идей, которую она прекрасно реализовала.
Ещё в тот день сова принесла конверт от мистера Малфоя. Недавно Фарли выяснила, что эльф Добби служил этому семейству и предупредила Поттера, что Люциус, возможно, напишет ему. Гарри отнёсся к письму, как к ядовитой гадюке, трижды проверив его в своей комнате всеми доступными заклинаниям, да и потом долго размышлял, вскрывать ли его или просто выбросить в камин. Мальчик не сомневался, что именно Люциус Малфой пронёс как-то дневник Волан-де-Морта в Хогвартс с помощью Джиневры Уизли, а значит был виновен в её смерти и — что намного хуже — в страданиях самого Гарри. Наверняка это дело не обошлось и без помощи мерзкого Снейпа. Так не лучше ли сжечь пропитанные ядом строки? Но лежащее письмо приковывало к себе взгляд, и любопытство в конце концов победило. А что, если это Малфой как-то натравливает или даже управляет гриффиндорцем, написавшим донос Макгонагалл? Может эта та же ситуация, как в прошлом году с Джинни? Нет же ничего страшного в том, если он прочтёт, что же ему пишет Пожиратель Смерти? Возможно, именно благодаря письму, Гарри сможет понять, как Малфой помог Блэку сбежать и где тот сейчас?
Он открыл конверт, доставая письмо и принялся читать строки, изящно выведенные на дорогой бумаге.
Уважаемый мистер Поттер,
Позвольте выразить Вам мои искренние сожаления относительно досадной ситуации, связанной с моим домашним эльфом Добби. Я неизменно отношусь крайне серьёзно к делам, связанным с честью моей фамилии. Признаю, что поведение моего слуги было недопустимым. Надеюсь, что любые неудобства, которые Вы испытали, будут компенсированы. Я не знал о поступке эльфа и воздал ему по заслугам. Я выражаю благодарность за то, что этот инцидент остался между нами и рад крепкой дружбе, что связывает моего сына с Вами. При встрече с Вами у меня сложилось о Вас исключительно положительное впечатление, как о благоразумном и смышлёном молодом человеке, и превосходно, что я не ошибся.
Необдуманные поступки эльфа привели к серьёзным последствиям, включая порчу подарков, предназначенных лично Вам. Готов возместить ущерб, который Вы понесли вследствие несчастного случая. Новые предметы будут изготовлены лучшими мастерами, соблюдая высочайшие стандарты качества, достойные старинного семейства Малфоев. Если у Вас появятся дополнительные пожелания по замене утраченных подарков или Вашего рождественского списка, пожалуйста, незамедлительно известите меня.
Помимо этого, позвольте воспользоваться случаем и официально пригласить Вас присоединиться к нам в праздник Рождества в нашем семейном поместье. Семья Малфоев испытывает истинное удовлетворение, приглашая столь почётного гостя разделить наш семейный праздник. Пожалуйста, примите наше приглашение, зная, что мы относимся к этому предложению исключительно положительно и надеемся укрепить наши дружеские связи благодаря Вашему присутствию среди нас.
Искренне Ваш,Люциус Малфой.
Гарри в гневе скомкал письмо, швырнув его на стол.
— Как же, приехать на Рождество. Нашёл дурака, — со злостью сказал он.
Мальчик-то рассчитывал, что письмо что-то прояснит из происходящего вокруг него. Он достал палочку, собираясь даже сжечь пергамент, но передумал. Это всегда успеется. Но соваться в дом Пожирателя Смерти, в котором, возможно, укрывался Блэк после побега было бы крайне глупо. Поттер решил проигнорировать письмо, сохранив ледяное молчание.
Однако уже на следующий день мальчик поменял своё решение. Мистеру Малфою вряд ли известно, что Гарри догадался, кто помог Блэку сбежать, так может быть он и не в курсе, что дневник был у него самого. А своим молчанием Поттер ничего не добьётся. То, что отец Драко не сразу прислал ему письмо с извинениями тоже объяснимо — после обысков мракоборцев, скорее всего, голова у него была забита другим. К тому же Малфой предложил компенсацию, а это игнорировать не стоило. Мальчик позволил себе помечтать, как он просит «Молнию» взамен ущерба. Крайне дорогая вещь, вряд ли Люциус согласится на такое. Хотя он купил в прошлом году семь «Нимбусов», которые не могут же стоит дешевле, чем одна метла, пусть и самая лучшая. И всё же…
А ещё Люциус просит уточнить рождественский список подарков, будто Гарри уже согласился приехать к ним. Поттер сочинил вежливый ответ, с согласием получить компенсацию в виде утерянных подарков и благодарностью за приглашение, пояснив, что ещё не определился с планами на Рождество. Скорее всего Малфой мог бы прислать золото, как компенсацию, но у Гарри и так его не мало, а вот получить вещи, которые ему презентовали, пусть и купленные заново, было бы куда интереснее. Пусть допросит Добби, узнает, что тот украл и купит такое же. А ему самому стоит лучше сосредоточиться на поиске врага среди гриффиндорцев. К сожалению, случай на перемене, когда его класс столкнулся с однокурсниками с факультета львов, сильно усложнил задачу Поттера.
— О, Долгопупс, — злобно обрадовался Малфой, едва увидев толстого гриффиндорца, — как там твоя жаба? Не пережила твоих талантов в зельеварении? Надеюсь, ты её труп не выкинул в озеро?
У Драко уже давно было отвратительное настроение из-за прошедших в его доме обысков, которые учинили мракоборцы, и он явно желал на ком-то отыграться. Невилл бросил на Малфоя испуганный взгляд и тут же, демонстрируя слабохарактерность, опустил голову, боясь снова встречаться с ним глазами. А вот Рон Уизли со злостью посмотрел на Драко, ему явно было что сказать, но всё же он промолчал. Только блондину хватило и этого для эскалации конфликта.
— Что, Уизли? У тебя же крыса есть… Представляешь, если бы профессор Снейп проверил на ней новые яды, а? — с ухмылкой медленно протянул Малфой, снова поднимая любимую тему и делая шаг ближе к остановившимся у противоположной стены коридора гриффиндорцам. — Я вообще не понимаю, почему вы двое ходите на зельеварение. Заглядывайте почаще к Хагриду, наверняка ему нужны помощники для уборки совятни. Я полагаю, что ваша золотая мечта после школы — устроиться здесь лесниками.
Гарри воспользовался ситуацией, выбрав диспозицию чуть в стороне, чтобы на него не обращали внимания, и пристально оглядывал гриффиндорцев. Может кто-то из них послал то письмо? Если это так, то виновник должен найти взглядом Поттера, чтобы оценить его реакцию на этот конфликт, а не увидев среди слизеринцев, выдать себя, начав оглядываться. Лица гриффиндорцев горели от гнева (у Долгопупса и Браун, наоборот, побледнели), но они все, как один, смотрели только на вальяжного Малфоя, медленно и злобно растягивающего слова. Неряшливый Финниган, у которого подол рубашки торчал из брюк, зло сжал губы в тонкую полоску. Патил широко раскрыла глаза, слушая новое оскорбление Драко. Темнокожий Томас склонил голову набок, словно прикидывая, успеет ли он ударить врага прежде, чем среагируют крепыши Крэбб и Гойл, каждый из которых был вдвое здоровее любого из гриффиндорцев. Рон прошипел: «Заткнись, Малфой». Но никто не выдал себя поисками того, кого его враг считал Наследником Слизерина и убийцей.
— Поменяешь свои обноски на что-то другое, Уизли, — продолжал изгаляться в оскорблениях над гриффиндорцем Драко. Пэнси громко и обидно хихикнула. — И жить переедешь сюда. Хотя, судя по Хагриду, выбор будет между свинарником и твоим домом-развалюхой. Но Уизли и так абсолютно нищие, так что вы и за пару кнатов удавитесь ради работы. Знаешь, Долгопупс, — опять переключился на того Малфой, отчего Невилл вздрогнул и попятился, врезавшись в Браун, — насчёт тебя я не уверен. Ты настолько тупой, что эта образина в роли профессора выглядит гением на твоём фоне. Ведь если бы мозги были из золота, ты бы всё равно был беднее Уизли, а это уже показатель.
Не найдя своего врага среди третьего курса, Поттер расстроенно нахмурился, решив, что тут скорее всего замешаны старшекурсники. Разве не родители одного из них прислали ему проклятый подарок на День рождения? А ведь таких посылок было несколько. Сколько же у него на самом деле врагов в Хогвартсе? Причём прячутся, подлые трусы. Скрываются, а не выступают открыто, как положено львам, а ведут себя, как змеи, затаившиеся в зарослях и стараясь незаметно ужалить. Взгляд Гарри задержался на сияющем довольстве лица Малфоя, выступление которого собрало уже немалую аудиторию. И ради чего Драко так старается? Ну и что, что Уизли одет в поношенную мантию? У Люпина мантия ещё хуже выглядит, причём в разы. Да и сам Гарри много лет донашивал за кузеном старую одежду. И вот тогда его вещи действительно можно было назвать обносками и лохмотьями. А по Уизли видно, что родители о нём заботятся в меру своих сил. Что они у него есть. Что у него есть те, кто о нём думают. Поттера внезапно ощутил ненаправленный ни на кого гнев.
Он оглядел одетого с иголочки Малфоя. Дело же не в зависти. Можно ли считать такого человека другом? А что вообще означает «друг»? Значение такого простого слова ускользало от него, словно что-то давно забытое, ворочающееся на языке. У друга Гарри Поттера должна быть такая верность к нему, как у Трейси или Джеммы?
— А ты, Финниган, не способен даже привести свою одежду в порядок, какой из тебя лесник? Тебя родители не научили заправлять рубашку? Ах да, они же из маглов. Твоя мамаша, верно? Будешь прибираться в доме Хагрида вместе с Уизли, этот-то точно будет доволен…
— Ладно, достаточно, — Поттер, уже видя, что гриффиндорцы вот-вот взорвутся, прервал Драко.
Все вздрогнули, оборачиваясь к нему. Гарри взглянул на Симуса, трясущегося от злости и с ненавистью смотрящегося на Малфоя, и на Невилла, мгновенно спрятавшегося за спину пышной Лаванды при появлении мальчика.
«Долгопус действительно жалок. Слабый, трусливый. И это гриффиндорец? Неужели и я стал таким же, если бы попал на этот факультет?»
Невольно встретившись с голубыми глазами Браун, он улыбнулся ей. Шпионка Пэнси. Вспомнив с чего началась перепалка, Поттер с трудом удержался от того, чтобы не кинуть в огород Снейпа камень, выразив неодобрение тому, что профессор убил жабу Долгопупса.
«И всё же Снейп был неправ, отравив жабу Долгопупса. Так нельзя поступать. Не представляю, чтобы я чувствовал и делал, если бы он так поступил с моей Буклей» — слова буквально крутились на языке.
«Это будет неправильным поступком».
— Пора на урок, — хмуро сказал Гарри, борясь с искушением словесно пнуть ненавистного профессора.
— Что здесь происходит? — раздался грубый мужской голос.
Мужчина в алой мантии шёл быстро по коридору, а зрители сцены жались к стенам. Человек остановился, разглядывая стоящих друг напротив друга учеников двух факультетов.
— Ничего, — мило улыбнулась Пэнси.
— Да? — бросил на неё недоверчивый взгляд мракоборец и повернулся вправо, оглядывая гриффиндорцев.
Злые лица мальчиков, Парвати Патил, казалось, вот-вот расплачется. Запахло неприятностями.
— Да, мистер Праудфут, — выступил Поттер вперёд. — Ничего не происходит.
Мракоборец явно не ожидал, что мальчику известна его фамилия. Однако Тонкс в письме поведала, кто именно охраняет замок и к кому лучше обратиться, описав их внешность, чтобы Гарри мог их узнать. И короткостриженый, темноволосый и высокий мракоборец с вороньим носом был третьим в её списке. Праудфут вздрогнул, найдя на лбу Поттера молниевидный шрам и понял, кто перед ним.
— Пошли на урок, — коротко приказал своим слизеринец, направляясь дальше по коридору и уводя свой класс от обозлённых львов.
Читаю в комментариях про семейство Дурслей. Не знал, что даже таких тварей будут оправдывать. Ну давайте пройдёмся по списку одного из комментаторов #comment_350040978
У мужика ипотека на дом и жена с младенцем на руках.
Можно пруф из книги (хотя бы цитату), откуда инфа про ипотеку? Или это просто ваши фантазии?
И тут подбрасывают пиздюка. От мудака, который испортил ему свадьбу и бабы, которая его жене портила жизнь.
Тот же вопрос. Даже два. Предоставьте, пожалуйста, пруф из книги, что Джеймс испортил свадьбу Дурслям. И пруф на то, что Лили Эванс испортила жизнь Петунье.
Мало того, что это лишний рот, так ещё ни документов, вообще нихрена. Бумажная волокита, разборки с ментами и опекой, давление от какого-то бородатого хрена.
О, тоже интересно. А можно пруф из книги, что документов не было? К примеру, мы знаем, что Дамблдор уже работал с магловскими органами (например, когда забирал Тома Реддла из приюта), а значит в курсе что и как у них происходит. И когда Петунья обвиняла Хагрида, то не было ничего о том, что у них были проблемы с бумагами, про угрозы Дамблдора и т.д. Более того, Дурсль спокойно обозвал Дамблдора грубым словом, что показывает, что никакого страха перед ним он не испытывал, так и давления в течении десятилетия.
Плюс помним, что магия и техника в мире Роулинг плохо совместимы (утверждение спорное и опровергаемое, но это типа канон). То есть пиздюк своими спонтанными магуйствами ещё и чинил ущерб имуществу и репутации, которая в Англии значит чуть больше, чем дохуища. Да и в принципе не был тихоней.
Можно пруф, что Поттер ломал технику своей магией?
Донашивать вещи за более крупными родственниками было нормой, особенно в условиях стеснённых средств. Как и помогать по дому.
Не в том случае, если вещи не по размеру, изношены, а семья достаточно обеспечена.
Напомнить, какие подарки дарили Дадли?
Гоночный велосипед, видеокамеру, самолет с дистанционным управлением, коробочки с шестнадцатью новыми компьютерными играми и видеомагнитофон, золотые наручные часы. Всего 39 подарков на один день рождение. Это семья со стеснёнными средствами?
Это средний, весьма обеспеченный класс.
А что дали Гарри?
"Когда на следующее утро Гарри зашел на кухню позавтракать, там стоял ужасный запах. Как оказалось, он исходил из огромного металлического бака, стоявшего в мойке. Гарри подошел поближе. Бак был наполнен серой водой, в которой плавало нечто похожее на грязные тряпки.
— Что это? — спросил он тетю Петунью.
Тетя поджала губы — она всегда так делала, когда Гарри осмеливался задать ей вопрос.
— Твоя новая школьная форма.
— Ну да, конечно, — произнес он. — Я просто не догадался, что ее обязательно нужно намочить.
— Не строй из себя дурака, — отрезала тетя Петунья. — Я специально крашу старую форму Дадли в серый цвет. Когда я закончу, она будет выглядеть как новенькая.
Гарри никак не мог в это поверить, но решил, что лучше не спорить. Он сел за стол, стараясь не думать о том, как будет выглядеть в свой первый день в «Хай Камеронсе» — наверное, так, словно вырядился в обрывки полусгнившей шкуры мамонта".
Ему даже очки не стали новые покупать.
"Он носил круглые очки, заклеенные скотчем и только благодаря этому не разваливающиеся — Дадли сломал их, ударив Гарри по носу".
И у Дурслей была свободная комната, куда складывали что? Подарки и вещи Дадли, которые не вмешались в его спальне!
"В углу стоял первый телевизор Дадли, который тот разбил ударом ноги, когда отменили показ его любимой передачи. В другом углу стояла огромная клетка, в которой когда-то жил попутай и которого Дадли обменял на духовое ружье — а ружье лежало рядом, и дуло его было безнадежно погнуто, потому что Дадли как-то раз на него сел. Единственное, что в этой комнате выглядело новым, так это стоявшие на полках книги, — создавалось впечатление, что до них никогда не дотрагивались".
Причём Поттер просто туда переехал, ничего не нужно было выносить или переносить в чулан. В комнате было достаточно место для мальчика, просто Дурсли хотели, чтобы он жил в чулане.
Опять же, вспомним, что Поттер на еду в Хогвартсе не набрасывался, то есть как минимум не голодал.
"Но ведь здесь его ждет просто голодная смерть.
Скрипнула кошачья дверца, и рука тети Петуньи втолкнула в комнату миску с супом. У Гарри от голода уже давно сосало под ложечкой, он вскочил с постели и ринулся к миске. Суп был холодный как лед, но он в несколько секунд ополовинил ее. Затем подошел к клетке Букли и вывалил в ее плошку оставшееся овощное месиво. Сова распушила перья и презрительно глянула на Гарри.
— Нечего воротить клюв, — уныло проговорил Гарри, — это все, что у нас есть.
Поставив пустую миску на пол рядом с кошачьей дверцей, Гарри опять лег на постель. Есть хотелось еще сильнее".
Что до издевательств... Прям именно издевательств со стороны Дурслей не было, а любить пацана им было не за что - навязанный извне пиздюк с которым они и сделать то ничо не могут.
Использование в качестве слуги, запирание в чулане, наказание в виде ограничения еды, одевание в обноски (что влечёт за собой издевательства со стороны школьников из-за внешнего вида, травлю), физические удары (Мальчики побежали наперегонки, и Гарри обогнал толстяка, за что получил от тетушки Мардж тростью по ноге), издевательские подарки ( тетушка заявилась на Рождество. Дадли подарила игрушку — электронного робота, а Гарри — коробку собачьего печенья), измывательство (бульдог гонял его по саду, пока Гарри не залез на дерево, где и просидел до глубокой ночи: тетушка и не подумала отозвать пса).
UPD: ответ Devenantaro #comment_350109916
Вечером, как и было оговорено, в гостиной Слизерина началась грандиозная гулянка. Несмотря на то, что времени подготовиться было намного больше, чем в прошлый раз, но она очень мало чем отличалась от той, которая прошла в честь победы Поттера над близнецами Уизли. Очень многие слизеринцы оделись в праздничные наряды, поэтому редко на глаза попадались привычные школьные чёрные мантии. Разумеется, именно Гарри, как зачинщик этого веселья, был в центре всего внимания. Ни раз, и не два у мальчика интересовалась о том, что послужило поводом для организации сегодняшней вечеринки. Однако, несмотря на то что Поттер уже хорошо освоил искусство словесной эквилибристики, сейчас ему не хотелось играть какую-то роль, прятать победу за кружевом ничего незначащих слов. Он честно сообщил об успехе в одном деле, тайну которого раскрыть он не может. Что, естественно, ещё сильнее подогрело всеобщее любопытство. Отличное настроение мальчика было видно всем, а значит повод был действительно серьёзным.
Сам Гарри получал двойное удовольствие от того, что весь факультет Слизерин празднует уничтожение дневника Тёмного Лорда. Он широко улыбался, когда за его успех поднимали тост слизеринцы, которые даже не подозревали о том, с помпой отмечают гибель Волан-де-Морта, имя которого они всегда лишь иносказательно и со священным ужасом называли. Слушал дифирамбы в свой адрес, как факультет безотчётно восторгался ниспровержением истинного наследника Слизерина. Иногда Поттера подмывало громко объявить об этом. Вот это была бы действительно замечательная шутка! Улыбка снова сама собой наползала на его лицо, когда он представлял лица всех собравшихся, поднявших немало тостов за успех против самого известного слизеринца этого века.
Малфой, почему-то решивший, что Поттер празднует, добившись каких-то успехов в деле Блэка благодаря именно его «совету», о чём он успел дважды намекнуть мальчику, теперь хвастался тем, какой разгром ждёт Гриффиндор в предстоящем матче. Гарри хотел было уже покинуть эту компанию, чтобы подойти к Корделии Селвин, которой что-то рассказывала Джулии Монкли, но не успел сделать и двух шагов.
— А что тебе тут надо? — негодующе бросил Драко второкурснице Эмили, стоявшей у того над душой. — Иди к своим!
Слова Малфоя звучали не совсем уместно, учитывая, что рядом сидела первокурсница Астория, сбоку от Поттера стояла Эйвери с пятого года обучения в весьма старомодном зелёном платье до самого пола, да и вообще в их компании постоянно были ученики с других курсов, которые стремились пообщаться с виновником торжества или хотя бы послушать, что говорят вокруг него. Но, с другой стороны, Эмилия явно старалась держаться поближе к Поттеру и невольно нависала над сидящим рядом Драко.
— Она меня ждёт, — поймав взгляд девочки, тут же вступился за неё Гарри. — Эми, подожди пока там.
Он махнул в сторону одиноко стоящей Трейси. Та послушно направилась к его однокурснице, стремясь уйти как можно дальше от Малфоя. Поттер проводил её взглядом, а потом неторопливо направился к Селвин и Монкли.
— Да, Гарри? — прервалась Джулия, когда он к ним приблизился.
— Нет, ничего, — покачал головой мальчик.
Девушки переглянулись. Воцарилось молчание. Поттер же думал о своём, издали наблюдая, как Эмилия и Трейси о чём-то беседует. Последняя заулыбалась. Всё было бы ничего, если второкурсница то и дело не бросала бы взгляды в сторону Роули.
Радость мальчика от прошедшей несколько дней назад успешной беседы с Эмилией почему-то быстро пропала. Да, теперь и отношение, и поведение девочки полностью поменялись. Она перестала его избегать, часто подходила в гостиной к Гарри, обращалась к нему. Её явно напугала перспектива остаться одной против Дарлин Роули. К сожалению, девочка теперь часто бросала такие испуганные взгляды на эту хулиганистую четверокурсницу, когда думала, что та не видит, и вообще вела себя так, словно она несчастная жертва, ожидающая удара.
Гарри понимал, что это показывало её слабой и, наоборот, приманивало агрессию и желание издеваться над ней. Неудивительно, что Роули заметила эти взгляды, и начала сама смотреть, но уже на Поттера, явно пытаясь понять, продолжает ли он защищать девочку или путь свободен. Дарлин явно притихла после головомойки, которую устроила ей Монкли, за то, что та так сглазила толстую девушку Бэгшот с пятого курса, что она вынуждена была обратиться в больничное крыло. И теперь Роули держала палочку при себе, не пуская в ход. Что не сильно помогло жертве травли: Дарлин продолжила словесные издёвки, только присовокупила к этому разные поручения. Она словно показывала, что Бэгшот теперь у неё на побегушках. Напуганная девушка никак не могла ей противостоять.
То, что творилось с пятикурсницей, всех устраивало: и её одноклассников, которым было на неё плевать, и старосту Монкли, потому что это помогло утихомирить Роули, и Эйвери, которая чувствовала, что посмеиваются теперь не над ней за то, что она упустила пост старосты, а над новым объектом для издевательств. А профессора были не в курсе. Текущее положение не устраивало только саму пятикурсницу.
Гарри тоже не было до этого дела. Девушка была толстой и вызывала неприятие своим внешним видом, он с ней раньше не общался и никакого желания начинать конфликт из-за неё с Роули, старшей его на год, у него не было. Тем более что у него были свои заботы. Однако, ситуация всё же вызывала у него какой-то внутренний дискомфорт, который он старался унять. Мальчик прекрасно понимал, что все его действия на виду, как он ведёт себя с Эмилией, видят все, кто хочет знать это, поэтому общался с ней дружелюбно и особо ей не помыкал на людях. Это защитит её от Роули. Но вот при личном общении весьма жёстко держал дистанцию, коротко отдавая приказы наподобие: возьми мою метлу или отнеси мою сумку в Большой зал. Без всяких «пожалуйста» или «прошу». Теперь, когда он видел, как развивается ситуация, он не сомневался, что Эмилия не справилась бы с Роули. Та сожрала бы её живьём.
У Поттера был ещё повод для печали: по какой-то причине вернулись сны про убитую гриффиндорку, но в отличии от летних кошмаров, он совершенно не помнил их содержимое, проснувшись утром. И разбитости никакой не было. Однако гнетущее ощущение и мрачности они определённо добавляли. И это имело своё проявление и наяву. Неожиданный озноб мог охватить мальчика, когда он шёл на урок трансфигурации и, взглянув на одно из окон, то он погружался в воспоминание, которое поглощало его словно вспышка темноты, зачерняя всё, а перед окном стояла эта рыжая первокурсница и смотрела на него. По его воспоминаниям, это было какой-то год назад. Таких мест в Хогвартсе было немало, ведь девочка преследовала его почти весь второй курс, и мальчик начал путаться, стояла ли она здесь на самом деле или это лишь плод его воображения.
Долго погружаться свои мысли ему не дали, толпа опять окружила его.
Раздалось пение. Патефон играл мягкую и медленную песню, а Эйвери пела про зелёные луга, которые вот-вот заметёт белый буран, но всё равно они будут покрыты изумрудным покровом, ведь минут месяца и снег отступит.
Несколько пар кружилось в медленном танце. Наконец песня закончилась.
— Ты хорошо поешь, — похвалил её Поттер, подходя к ней.
— Спасибо, — улыбнулась ему.
— Я не знал, что у тебя такой талант, — промолвил мальчик. — А что ты чувствуешь, когда поешь?
— Это сложно выразить словами, — девушка задумалась. — Я пою, а слова и музыка словно переплетаются вместе. Все стоят рядом и кажется, что я от них неотделима. И тогда мне становится хорошо на душе. Я думаю, что не каждый это может ощутить сердцем.
— Вот как, — удивлённо посмотрел на неё Гарри.
Но долго разговаривать им не дали, слизерицы снова окружили Поттера. Теперь обсуждали родословную его семьи. Гарри быстро нашёл своего «секретного» родича, ведь исследования привели его к тому, что в предках у него была девушка Селена Гойл. Грегори Гойл нашёлся в компании Винсента Крэбба. Оба здоровяка сидели в углу. Мальчик вспомнил, что хотел кое-что отдать Гойлу. Решив с этим не затягивать, он направился в свою комнату.
В том саквояже, которое прислали родители Гойла, оказался ещё старинный альбом. Листая его, мальчик нашёл две колдографии Селены. На первой — молодая девушка с аристократическим лицом с некоторым испугом смотрела на него, держа в руках книгу. Поттеру почему-то не хотелось отдавать её Гойлу, но выбора не было. Накинув мантию-невидимку, чтобы можно было незаметно подойти к одноклассникам в углу, и прихватив альбом, он поднялся обратно в гостиную.
Подойдя к здоровякам, мальчик увидел с удивлением, как Крэбб где-то поймал муху. Разглядывая насекомое с каким-то странным видом, мальчик внезапно бросил его в бокал с водой. Заинтересовавшись происходящим, Поттер незаметно подошел ближе. Муха билась в воде, но не могла расправить крылья. Здоровый слизеринец внимательно наблюдал. Через минуту движения живого существа замедлились, а потом, дёрнувшись напоследок, полностью прекратились. Муха очень медленно плыла на поверхности воды, движимая слабым течением, которое она вызвала своими судорожными попытками не утонуть.
«Убийство».
Крэбб расплылся в довольной улыбке.
Гарри отвернулся. Раскрыв альбом, он достал ту колдорафию, где девушка была одна. Несколько мгновений Поттер разглядывал её. У неё были такие же зелёные глаза, белые волосы, полные губы. На шее красовался тёмный медальон и несколько ниток жемчуга. Он ей улыбнулся, но его прапрабабушка просто смотрела, никак не реагируя. Он перевёл взгляд на другой снимок — светловолосая женщина нежно обнимала девушку, то и дело с любовью смотря на неё. Сама Селена выглядела здесь донельзя счастливой. Помедлив, он вытащил и вторую колдографию. Аккуратно положив семейный альбом сзади Гойла, мальчик убрал снимки поближе к груди. Да, можно было попросить сделать копию и вернуть их на место… Но…
Семейство Гойл отказалось от неё. Эти фотографии им не принадлежат. Они принадлежат его семье. Ему.
Гарри Поттер аккуратно прошёлся по гостиной в мантии-невидимке, стараясь избегать больших толп, чтобы случайно ни на кого не наткнуться, но держа палочку наготове (можно было наколдовать заклятие-подножку, чтобы иметь возможность уклониться от столкновения). Он с интересом разглядывал как себя ведут слизеринцы, когда его нет. Вечеринка, потеряв виновника торжества, даже не думала прекращаться. Все разделились на небольшие группки, что-то живо обсуждая. Патефон играл песню за песней, но редко кто начинал танцевать. Заняв удобную позицию, слизеринец снова погрузился в свои мысли. Всё хорошо, дневник уничтожен. Карточки он забрал. Но на душе было неспокойно. Строки доноса всплыли в памяти.
«Настоящий ужас…»
«Всем известно, что Гарри Поттер убил Уизли. Почему он в школе?»
«Преступление Гарри Поттера…»
«Жестокое убийство несовершеннолетнего».
«Особо жестокое».
«Почему он ходит на уроки?»
«Почему злодей на свободе?»
Мальчик снял мантию-невидимку и направился к своему факультету. Он найдёт этого человека. И тогда тот несчастный позавидует судьбам Уизли.
В предыдущих главах:
Занятия с профессором Люпином идут со слабым успехом, зато раскрываются некоторые моменты войны с Тем-Кого-Нельзя-Называть. Отчаявшись, Гарри начинает сам искать способы противостоять дементорам. В разговоре с Трейси мальчик пользуется полученными знаниями от её допроса с помощью сыворотки Правды и зарождает в девушке сомнения в искренности дружбы Пэнси. Приходит ответ от Петуньи и оказывается, что в предках у них была Селена Гойл — девушка из семейства его одноклассника, которая не обладала магическими способностями.
Гарри Поттер сумел найти нужные слова и вернуть в строй старосту Корнфута, который после встречи в поезде с дементором впал в уныние. Выполняя просьбу Джеммы, мальчик пытался подкопаться к Амелии Боунс через её племянницу, но единственный пока что результат — это беседа со старостой Пуффендуя Седриком Диггори, которая закончилась весьма позитивно. Фарли, пользуясь информацией Поттера, смогла провести обыски у Малфоев в поисках убийцы, однако жернова Министерства Магии зацепили ещё десятки семей, что вылилось в жуткий скандал между Боунс и Фаджем. Гарри узнает, что у его мамы была прабабушка-сквиб из семейства Гойл.
Староста седьмого курса Корделия Селвин сумела в тренировочной дуэли победить Гарри Поттера: её магическое мастерство существенно возросло. Мальчик осознает, что она своими разговорами влияет на него, а Корделия мимоходом интересуется про Эмилию Стоун — полукровку со второго курса, которая принесла Непреложный обет Поттеру. Мальчик решает поговорить с Эмилией, поставив ту перед выбором: или служба ему, тогда он продолжает её поддерживать, или она сама по себе. Девочка выбирает «дружбу» с Мальчиком-Который-Выжил.
Утром в Большом зале было многолюдно. Гарри предпочитал приходить не слишком рано, когда только редкие жаворонки сидели за столами четырёх факультетах, а профессоров вовсе не было, но и не поздно, чтобы потом не торопиться на занятия. Точно такого же распорядка придерживалось и большинство учеников школы, поэтому в этом циклопическом помещении сейчас царили отголоски десятков разговоров, скрежет сдвигаемых скамеек и звон столовых приборов, которые все вместе сливались в непереводимый шум. Новые ноты к этой какофонии добавил громкий шелест крыльев — прибыла утренняя почта. И словно повинуясь незримой палочке дирижера, все остальные звуки послушно пошли на спад, так как ученики отвлеклись от еды и болтовни, задирая голову в ожидании, что сова может принести письмо именно им.
Мальчик обратил внимание, как сидящая среди учеников седьмого курса староста Селвин приняла большой конверт от чёрной неясыти и с нетерпением его вскрыла. Гарри тоже задрал голову вверх, всматриваясь в эскадрилью сов, летящих сверху: если не письмо от Джеммы, то может Букля просто прилетит угоститься и навестить своего хозяина. Громкий восклик старосты, явно обрадовавшейся то ли содержимому письма, то ли его отправителю, снова привлекло внимание мальчика. Глядя, как её белокурые волосы (точь-в-точь такие же, как у Дафны, только длиннее и незакреплённые заколкой) частично закрывают от его взора конверт, Поттер думал, что сегодня вечером у них будет очередная тренировка. Ему вспомнились прошлые.
То поражение в дуэли пошатнуло его уверенность. Он сам заметил, что сражается с Селвин куда более осторожнее, часто уходя в оборону. Это позволяло ему не проиграть ни в одной из прошедших дуэлей, но в то же время ограничивало и не давало возможности победить. Он чувствовал, что противница, даже если не более быстрая, чем он сам, то за счёт невербальных чар превосходит его, имея преимущество во времени. Гарри не знал, что она колдует, и иногда даже она умудрялась скрывать чары, летящие в него. Поэтому Поттер решил изучать невербальные чары. Но, как он помнил, в учебнике за третий курс про них ничего не было написано. Среди остальных своих многочисленных книг мальчик смог откопать толстенный фолиант «Молчаливое колдовство».
Однако Гарри, листая страницы, исписанные витиеватым и мелким шрифтом, рано обрадовался, что вот-вот сможет освоить невербальную магию, как только прочитает всё это. Пару часов Поттер пытался одолеть первую главу, но автор писал так сложно и замудрёно об одной только теории, что прочитанное совсем не откладывалось у него в голове. Пролистав остальные главы, мальчик понял, что весь учебник такой непонятный. Разозлившись и разочаровавшись, он отшвырнул книгу на край стола. Подумав, Поттер достал хогвартские учебники по защите от Тёмных искусств за средние и старшие курсы, подаренные ему на День рождения. Придётся потратить на это больше времени.
И вот уже несколько дней Гарри штудировал школьные учебники. Он быстро выбросил идею просто пролистать все книги в поисках невербальных чар, решив полностью изучить их от корки до корки, заодно выписывая непонятные места, чтобы было о чём поговорить на занятиях с Люпином. Но удержаться и не спросить у того, есть ли вообще искомые заклинания в этих книгах, дабы не тратить время зря, мальчик не смог. К его удивлению, профессор прекрасно помнил в каких учебниках, что написано. По его словам, в четвёртом курсе невербальные чары полностью отсутствовали. В учебнике для пятого года обучения они лишь чуть-чуть упоминались, но вот шестому курсу им были посвящены восемь глав, что составляло чуть ли не треть от всего учебника. И главное, что пояснил Люпин, — они были изложены куда более понятнее, чем в фолианте «Молчаливое колдовство» (профессор аж поморщился при упоминании этой книги и посоветовал не читать такое вовсе). Также учитель рекомендовал не торопиться, а сначала закончить учебник за третий курс. Такой непрошенный совет, тем более что Поттер и сам принял такое решение, а «Основы защиты от Тёмных искусств» прочитал уже давным-давно, вызвал у него раздражение.
Слева от Гарри резко приземлился на стол крылатый почтальон. Мальчик моргнул, возвращаясь в настоящее. Букли не было, что огорчило слизеринца. Сбоку Трейси забрала у совы его Ежедневный Пророк, с деловитым видом углубившись в чтение, вызвав презрительный и завистливый взгляд у Пайка, сидящего чуть поодаль. Дафна и Элизабет с сонным видом ковырялись в своих тарелках. Поттер уже собирался вернуться к завтраку, понимая, что после нужно будет поговорить с Монкли и Корнфутом по делам факультета, к тому же, скоро ведь матч по квиддичу, и Монтегю что-то говорил про дополнительные тренировки, как слева от его вилки упал кусок пергамента.
Гарри моргнул.
Странно, письма ведь доставляли совы, а эта бумажка прилетела словно сама по себе. Сорвалась с лапки какой-то совы? Или кто-то заколдовал бумагу так, что она прилетела через открытое окно? Поттер незаметно огляделся, чуть поведя головой из стороны в сторону: все были заняты своими делами, не обращая на ещё одно письмо никакого внимания, а Селвин, которую он заподозрил, как адресата, до сих пор внимательно читала пришедшее ей послание. Гарри протянул было руку за палочкой, собираясь проверить пергамент на сглаз, но тот внезапно сам собой чуть трепенулся на столе, подскочил на пару сантиметров, разворачиваясь и демонстрируя своё содержание так умело, что сидящие рядом никак не смогли разглядеть, даже если бы захотели, что там написано тонким косым почерком:
«Предмет уничтожен»
Слова тут же пропали, а листок моментально свернулся, превращаясь в золотую ложку, и тут же отполз, смешавшись с другими ложками и вилками, лежащими у большой тарелки с куриными ножками.
«Предмет? Что за предмет?»
Голова Гарри, занятая прежде делами факультета, уроками и квиддичем, а сейчас таинственным отправителем, загудела. Лишь через десять секунд он взволнованно охнул, а его взгляд невольно обратился в сторону учительского стола. Альбус Дамблдор, тихо беседуя с Минервой МакГонагалл, словно ощутил пристальный взгляд слизеринца на себе и, совершенно естественно бросив мимолётный взгляд в сторону учеников, чуть кивнул, будто бы соглашаясь с деканом Гриффиндора.
«Дневник?! Волан-де-Морт уничтожен??? Уничтожен!»
Надо с ним поговорить! Немедленно узнать всё у Дамблдора! И как можно быстрее рассказать всё Джемме! Мальчика обуяла такая радость, что он с огромным трудом сохранял нейтральное выражение лица и не сорвался в ту же секунду к учительскому столу. Если он сейчас счастливо рассмеётся, то его никто из сидящих рядом слизеринцев не поймёт.
— Всё то же самое. Про поиски Блэка. Ничего нового, — слева пробормотала Трэйси.
— Ты бы видела, какие веки после неё получаются, — громко рассказывала Пэнси, обращаясь и к ней, и к внимательно слушающей Элизабет, и к группе девочек, сидящих вдали. — Глиттерная подводка для глаз это просто нечто!
Никто и не заметил, как настроение за слизеринским столом изменилось. Каким счастьем лучился Мальчик-Который-Выжил.
Дождавшись, когда Дамблдор, а вместе с ним и часть других профессоров, закончит свой завтрак и встанет, мальчик тоже поднялся, однако, лишь Минерва направилась, да и то не к выходу из зала, а к притихшему столу своего факультета, а директор, Вектор и Бербидж скрылись за дверью за профессорским столом. Гарри помедлил — резко срываться за ним означало выдать то, что он желает побеседовать с седоволосым старцем. Не самый правильный поступок, так как на Слизерине, мягко говоря, не особо любили маглолюбца Дамблдора. Поэтому мальчик дождался пока остальные его одноклассники поднимутся вслед за ним, степенно вышел вместе со всеми из столовой, и направился на урок.
— Мм… — привлёк он внимание Драко, протягивая тому свою сумку, — мне надо отойти. Отнеси, пожалуйста. Я скоро.
Блондин машинально взял протянутое и лишь потом его серые глаза возмущённо зажглись. Но Гарри уже отвернулся от него и направился в сторону туалетов, чтобы, зайдя за угол, быстро пойти к директорскому кабинету. Коридоры были пустынны — в этой части замка редко проводились занятия. Лишь идущий навстречу Филч остановился и проводил его подозрительным взглядом, пока Поттер не свернул в другой коридор. И вот наконец показалась гаргулья, закрывающая проход наверх — в кабинет директора Хогвартса. Мальчик замер. Он не знал пароля, а Дамблдор не сообщил ему ключевые слова. Разглядывая в упор огромный клюв и гигантские крылья, Поттер подумал, что он ошибся. Это каменное существо скорее похоже на гиппогрифа, чем на гаргулью.
В прошлый раз ему было достаточно попросить её пустить к Дамблдору. Может и в этот раз получится?
— Мне срочно надо увидеть профессора Дамблдора, — твёрдо сказал мальчик. И зачем-то добавил — директора.
Изваяние неподвижно продолжило стоять, не обращая никакого внимания на эти слова, и Поттер обернулся назад, разглядывая пустой коридор. Вон за теми доспехами он прятался от Хагрида год назад, пока на него не напал здоровенный паук. Мальчик поёжился. Он тут совсем один.
Вдруг статуя отступила в сторону, а лестница за ней пришла в движение. Мальчик с облегчением вступил на ступеньки, которые понесли его вверх, закружив вокруг тёмно-жёлтой колонны.
«Совсем скоро, вот-вот узнаю… Дневник уничтожен. Тот, кто мучил меня… Тот, кто убил… Уничтожен. Всё позади».
Дверь перед ним открылась, и Гарри вступил в знакомую круглую большую комнату. На стенах висели портреты, а перед ним стоял громадный письменный стол. Дамблдор нашёлся рядом с одним из портретов прошлых директоров, но быстро обернулся к шагнувшему внутрь мальчику.
— Профессор! — звонко то ли приветствовал, то ли позвал его Поттер.
— Доброе утро, Гарри, — неспешно отозвался хозяин кабинета. — Вижу, ты получил моё письмо.
— Да! Я… — от эмоций мальчика распирало, и он не замечал внимательный взгляд голубых глаз. — Я… Хотел. Неужели у Вас получилось?! То есть я не сомневался, что Вы сможете. Это… Это просто… Это… Он уничтожен, да? Теперь всё хорошо? Всё… Всё правильно?
— Да, — коротко ответил директор, чуть склонив голову.
— Ух, — от чувств мальчик аж дважды подпрыгнул на месте. — Отлично! Как же это здорово! Я счастлив! Вау! Профессор… Вы великий волшебник!
— Из твоих уст такая похвала дорого стоит, — улыбнулся Дамблдор, делая шаг к столу и проводя морщинистой рукой по поверхности стола.
— И как это было? Как Вы смогли его уничтожить? — с нетерпением и возбуждением жадно выпалил мальчик, делая быстрые шаги к директору. На секунду слизеринцу пришла мысль обнять старого профессора, настолько был он рад этой новости. Как бы директор такое воспринял? — Как, профессор?!
Ему показалось, что Дамблдор вздрогнул.
— Это было непросто, — тихо сказал директор. — Волан-де-Морт огородил свой дневник очень мощными чарами.
— Я… Поэтому Вы и великий волшебник, профессор! — воскликнул Поттер. — Намного сильнее Во… Волан-де-Морта! Я никогда в Вас не сомневался! А теперь… Теперь он же уничтожен?
Раздался звук колокола, который мелодичным звоном отозвался по всей комнате.
— Думаю, такой важный разговор не стоит проводить поверхностно и второпях, — молвил профессор, — тем более, что тебе пора на урок. Септима строго относится к тем, кто опаздывает на её уроки, а про твои успехи в изучении её предмета она отзывалась весьма положительно. Не стоит её разочаровывать. Я могу написать ей записку, что…
— Не нужно, профессор! — улыбаясь, перебил его Поттер. — Я побежал на урок тогда. Я просто счастлив. Это… Отлично.
Развернувшись, он стремительно побежал вниз по лестнице. Дверь ещё не закрылась за его спиной, и он услышал, как Дамблдор сказал:
— Я не думал, что Гарри сразу придёт сюда… Я…
— Старость не всегда понимает молодость, Альбус, — вторил ему он из портретов.
Уже оправдываясь перед хмурой профессором нумерологии за своё опоздание ложью, что ему чуть нездоровилось (Поттер ничуть не сомневался, что его друзья скажут так, когда та будет проводить перекличку, а его портфель на парте послужит знаком, что он вернётся), он занял своё место рядом с Дафной. Мысли мальчика метались. Профессор Дамблдор знал, какой у него сейчас урок, а значит в курсе всего его расписания. И вопрос про чары, которым уничтожили дневник, явно оказался излишним, ведь Джемма сказала, что это тёмное заклинание. Скорее всего самое страшное — Адское пламя. Хотя может Дамблдор смог иначе как-то уничтожить дневник. Великий человек Дамблдор. Только почему его лицо так осунулось? И ещё… Феникса директора не было в кабинете.
Во время обеда у Поттера в душе царило замечательное настроение. Уплетая сытный пастуший пирог, который он частенько сам готовил для Дурслей из мясного фарша и картофельного пюре, мальчик с наслаждением оглядывал Большой зал. Воодушевление переполняло его. Ему пришла в голову мысль, и он обратился к пьющей сок старосте Монкли.
— Джулия, а давай сегодня устроим в гостиной вечеринку?
Девушка удивленно уставилась на него, как и многие вокруг.
— Можно, — осторожно согласилась она. — А по какому поводу?
— Повод есть, — он тепло улыбнулся старосте, — и он просто замечательный.
Поттер ощущал огромную радость и хотел выплеснуть её, но не стал объяснять всё.
— Настроение хорошее, — спокойно пояснил он. — Наш великий факультет уже десять лет как занимает первое место в факультетском соревновании. Скоро будет квиддич, где мы опять разгромим Гриффиндорцев. Да и просто. Всё получается у меня.
— А, ну да, — отзеркалила ему улыбку Монкли, но в её серых глазах плескалось недоумение и вопрос. — Всё верно говоришь.
— Сможешь всё устроить? — спросил мальчик.
— А Гарри называет Монкли по имени? — удивленно шепнула Пэнси меж тем Трейси, но Поттер услышал.
— Похоже, что так, — тихо отозвалась девушка. — Они часто общаются.
— Да, разумеется, — кивнула пятикурсница Гарри и чуть повысила голос. — Сегодня после ужина общий сбор. Будет праздничная вечеринка. Форма одежды — парадная.
Гул за столом Слизерина усилился. А мальчик глянул на профессорский стол. Ощущает ли восторг Дамблдор, так как сам Гарри? Сейчас с директором беседовала Минерва МакГонагалл и казалось, что тот полностью погружен в разговор. Эх, если бы позвать на их вечеринку профессора Дамблдора — вот это был бы фурор. Представив старца в его мантии с изображенными на ней сотнями лун, степенно беседующего в мрачно-зелёном свете гостиной с нарядно одетыми Дафной и Пэнси, или шутящим с высокомерной Селвин в её мантии в стиле Морганы — с языками пламени, — мальчик с трудом удержался от того, чтобы не прыснуть.
Он снова оглядел светлые стены зала, горящий огонь в огромных чашах, которые держали волшебные существа из камня, что придавало помещению непередаваемый шарм. Но чего-то не хватало.
— Интересно, а почему снимают наши флаги? — задал вопрос мальчик.
Сразу раздались вопросы.
— Что?
— Ты о чём?
— Слизерин же побеждал по очкам, — пояснил Поттер. — И в прошлом году мы тоже победили. Так почему всего один день наши флаги украшают зал? А не весь год.
Его одноклассники и остальные слизеринцы, которые слушали, замерли, размышляя.
— Ну это традиции, — неуверенно сказала Пэнси.
— А мне нравится идея Гарри, — самодовольно заявил Драко. — Я напишу отцу, пусть будет так.
— А что переживать-то? Всё равно в конце года Кубок будет наш, — хмыкнул шестикурсник Кэрроу, вызвав недовольные перешёптывания за столом сидящих рядом когтевранцев.
— Так какой тогда толк от Кубка, если он всего один единственный денёк позволяет насладиться нашей победой? — дерзко высказалась Картер с пятого года обучения, смерив Кэрроу взглядом.
— Всё просто, дорогая, — медовым тоном вклинилась её однокурсница Роули. — Кубок позволяет именно Слизерину назначать старост школы. А это сама знаешь… Многого стоит.
— Не только это, — не дав огрызнуться Картер, мягко сказала вторая староста шестого курса Макнейр. — Весь волшебным мир наблюдает за битвой факультетов. И в Ежедневном Пророке всегда пишут, что Слизерин занял первое место.
— И флаги висят не один день, а всё лето, до самого первого сентября, — добавил чей-то голос.
— Всё равно, было бы справедливо сделать как сказал Гарри, — не согласилась голубоглазая Эйвери. — Представьте сейчас Большой Зал да в наших цветах.
На это ни у кого не нашлось, что возразить.
— Это будет несправедливо, — вдруг раздался голос.
Все обернулись, чтобы уставиться на старосту Пуффендуя, который смотрел на них со своего стола через головы других пуффендуйцев.
— Это ещё почему? — с вызовом спросила Картер, приподнимаясь.
— Распределение по факультетам должно происходить честно, — прямо сказал Диггори, которого явно не испугала ни эта слизеринка, ни враждебные взгляды её товарищей. — А если первокурсники увидят ваши флаги, то какое у них будут впечатление?
— Отличное впечатление! Пусть сразу знают, кто здесь победитель! — не успокаивалась Картер. Ей вторили несколько голосов, но всё же особой поддержки девушка не нашла, из-за того, что её не любили из-за взбалмошного характера, так и, наверное, из-за справедливости замечания.
— Да ладно тебе, — одёрнул её одноклассник. — К нам и так почти все первокурсники идут. Куда ж ещё больше? Не хватало ещё, чтобы маглорождённые пытались к нам попасть. Пусть идут на Пуффендуй и Гриффиндор!
Его слова вызвали веселый смех.
— А ещё все знают, что слизеринцы — это лучшие ученики Хогвартса и нам куда проще устроиться после школы, — продолжала рассказывать Монкли тем, кто её слушал.
После обеда по расписанию был урок по уходу за волшебными существами, однако слизеринцы не успели выйти из замка, как их нагнал суровый окрик декана Гриффиндора.
— Поттер, задержитесь.
Недоумевающий мальчик подошёл к женщине.
— Следуйте за мной, — отрывисто приказала профессор и направилась по лестнице.
Гарри, оглянувшись на недоуменно взирающий свой класс, пошёл вслед за ней. Её тёмно-зеленая мантия чуть трепыхалась. Мальчик, не будь ситуация столь непонятной, не удержался бы от шутки, что её мантия выдержана в стиле Слизерина, а не её любимого Гриффиндора. Голову профессора венчала большая чёрная шляпа, а чёрные с проседью волосы были убраны в строгий пучок. Поттер через минуту сообразил, что декан ведёт его в свой кабинет. Встречающиеся ученики провожали их заинтересованными и даже испуганными взглядами.
«Да в чём же опять я провинился?»
А вот и кабинет профессора трансфигурации. Поттер последовал внутрь за деканом. Дверь закрылась за ним сама собой. МакГонагалл села за письменный стол и, сняв свои очки и нахмурив брови, в упор уставилась на Гарри.
— Вы ничего не хотите сказать? — сурово спросила его Минерва.
— Нет, профессор, — мальчик состроил недоуменный вид, сдерживая неуместно-издевательский слова о том, что это она его привела сюда для того, чтобы сказать, а не он.
Ему не нравился её взгляд. Светлые-зелёные глаза смотрели на него жёстко и словно препарирующе, тонкие губы были сжаты.
Несмотря на то, что профессор сидела, а значит была ниже его, она давила на него своей аурой, но как-то совсем иначе, чем было тогда у профессора Снейпа. Его декан вёл себя как истеричка, сорвавшись от ярости и ненависти, что в корне отличалось от холодной ярости руководителя Гриффиндора.
— Что ж, тогда для более предметного разговора прошу Вас ознакомиться, — она протянула мальчику лист пергамента, исписанного печатными буквами.
«Явно писали волшебной палочкой» — тотчас определил тот и принялся за чтение.
«Профессор Минерва МакГонагалл!
Обращаюсь к Вам в надежде, что Вы поможете в этой кошмарной ситуации. Это невозможно никак терпеть. Это настоящий ужас. Произвол. Известно, что Гарри Поттер убил гриффиндорку Уизли. Почему он в нашей школе? Почему Вы позволяете тому, кто убил ученицу вашего факультета, ходить на уроки? Почему не проведено расследование? Почему этот жестокосердечный и злой преступник, слизеринец, который покалечил еще двоих Уизли, до сих пор не наказан? Почему злодей на свободе?
Я прошу отправить это обращение к мистеру Крауча в отдел магического законодательства о рассмотрении преступление мистера Гарри Поттера, об убийстве несовершеннолетного лица, совершенного с особой жестокостью, не учитывая билль о правах от 13 марта 1528 года и указ министра Элдрича Диггори от 17 октября 1733 года о недопустимости заключения несовершеннолетних».
Прочитанное потрясло мальчика. Строки то плыли перед глазами, то проявлялись особо чётко. Это явно писал какой-то ученик из школы, не родитель.
«О рассмотрении преступление мистера Гарри Поттера» — бросилось в глаза.
Причём этот ученик писал с ошибками.
«Проклятый Мерлин» — слизеринец ощутил сухость во рту, а сердце бешено забилось.
— А что это за указ и билль? — спросил Гарри, чтобы хоть что-то сказать.
— Билль о правах указывает, что недопустимо сажать в заключение волшебников, не достигших пятнадцати лет, — жёстким тоном пояснила Минерва. — А соответственно указ министра магии вышел, когда был создан Азкабан, и это касается того, что недопустимо отправлять в Азкабан преступников, младше семнадцати лет.
Поттер почувствовал озноб. Кто бы ни написал эту гадость, он очень хорошо разбирается в магическом законодательстве.
— Ваши родители были достойными людьми, Поттер, — отрывисто начала Минерва.
Мальчику показалось, что он отступил на шаг. В ушах чуть загудело. У Минервы, которая всматривалась в него, дрогнуло лицо.
— Я не это хотела сказать, — более человечным голосом сказала профессор, пытаясь заглянуть в его глаза за линзами очков.
— А что? — глухо отозвался мальчик.
Минерва молча протянула руку и попыталась забрать пергамент. Но Поттер сжал руку.
— Мистер Поттер!
— Мэм, Вы сами дали мне этот пергамент, — шёлковым тоном ответил мальчик.
Как найти этого врага, если у него заберут улику?
— Чтобы Вы прочли его, а не…
Раздался звон колокола, означающего начало урока, на который он уже опоздал, причём второй раз за день. Мальчик опомнился и разжал пальцы, позволив листу скользнуть из его руки. Профессор придирчиво изучила текст, словно слизеринец мог стереть буквы или подменить пергамент.
— Я пойду на урок, — заявил Гарри, шагнув к двери.
— Я ещё не закончила с Вами, Поттер, — строго взглянула на него Минерва, поднимаясь из-за стола.
— А мне нечего добавить к тому, что я уже сказал мистеру и миссис Уизли, профессор, — его изумрудные глаза пересеклись с блекло-зеленоватыми декана Гриффиндора.
Поттер инстинктивно чувствовал, что МакГонагалл не будет вторгаться в чужой разум. Она не Снейп, она выше такой гнусности. Да и его навыки в окклюменции сильно возросли с того времени.
— Это всё серьёзно! — потрясла она доносом.
— Знаю, только вот моя совесть чиста, профессор, — спокойно заявил мальчик. — В отличии от того, кто храбрится написать подобную чушь, но при этом трусит перед тем, чтобы подписать её своим именем.
Не дожидаясь ответа, Поттер покинул кабинет.
«Привет, Эми. Можешь подойти в кабинет 7 в нашем подземелье? Нужно поговорить. В 11:30, до обеда.
Гарри»
Эту короткую записку он вручил Трейси, чтобы та передала её Эмилии Стоун. Настало время, когда тянуть с разговором стало нельзя. Необходимо разобраться, выяснить что она хочет, и расставить все точки на и. Целый месяц она избегала его, а он отвечал ей полной взаимностью, не в силах унять голос совести за то, что сделал в конце прошлого учебного года.
На встречу мальчик опоздал на пару минут, решив дать второкурснице понервничать. И действительно, когда он зашёл в заброшенный класс, то там его уже ожидала Стоун. Ему потребовалось усилие, чтобы не улыбнуться посмотревшей на него девочке. Несмотря ни на что, внутри себя он всё ещё ощущал радость и симпатию, просто от взгляда на лицо такой близкой ему подруги, с которой раньше весело проводил много времени. А Эмилия уставилась на него, голубые глаза были широко раскрыты, в них виднелся испуг, да и всё её лицо выражало напряжение.
Лишь на секунду встретившись взглядом с Поттером, она тут же отвела глаза.
Гулкая тишина повисла в кабинете.
Мальчик, стоя менее чем в двух метрах, рассматривал Стоун вплотную, чуть ли не впервые с того момента, как увидел её на перроне первого сентября. Короткое каре тёмных волос, нос с горбинкой, аккуратный зелёный галстук, длинная чёрная мантия.
— Привет, — он прервал тягучее молчание и начал накладывать чары на дверь.
Разговор предстоял серьёзный, и лишних ушей ему не нужно. Этот кабинет использовался третьекурсниками для выполнения домашней работы, если в гостиной было шумно, а в библиотеку идти не хотелось. Вся доска была исписана законами трансфигурации.
— Привет, — тихо сказала Эмилия.
Опять наступило молчание, которое не устраивало Гарри — до обеда оставалось менее получаса.
— Я хотел поговорить насчёт тебя, Эми, — прямо сказал Поттер. — И нашей дружбы.
Тишина была ему ответом. Она не поднимала голову.
— Джемма интересовалась, как у тебя дела, — зашёл он с другой стороны.
Девочка неопределенно пожала плечами, продолжая смотреть в пол.
— И о Непреложном обете.
Эмилия вскинула взгляд, встретившись глазами с Поттером.
— Я… я не знаю, что такое Непреложный обет, — нервно выпалила она. — Я хотела… хотела спросить у папы. Думала, раз он не волшебник, то ничего страшного не будет. Но не смогла. Мне стало плохо, больно, когда я лишь думала о… Я… Не знала, что делать. Искала в библиотеке, но не нашла. Что это за чары? Что будет, если я их нарушу? Почему мне становится плохо?
Гарри от её вопросов ощутил странную смесь стыда и решимости.
— Разве ты не помнишь объяснение Джеммы? — спросил Поттер. — Если ты нарушишь обет — умрёшь.
Девочка вздрогнула и шагнула назад.
— Ты… ты хочешь?.. — еле прошептала она.
— Что? — не понял Поттер.
— Чтобы я умерла? — в ужасе закончила Эмилия.
— Нет, с чего ты взяла?! — удивился мальчик.
— Эти чары. Они ужасны. Ужасны! — почти как в лихорадке заговорила она, в её голосе появился гнев. — Фарли сказала… Сказала. Если я их нарушу, если не стану тебя слушать, то умру. Это… Я… Я…
— Стой! — прервал её Поттер. — Твоё недоверие меня обижает. Разве я причинял тебе когда-нибудь вред? Обижал тебя когда-нибудь? В тот день ты выполнила мою просьбу, помогла мне, но разве я тебя как-то мучил или проклинал? Почему ты мне не доверяешь? Разве получив с помощью этого обета над тобой власть, я заставлял тебя делать что-то плохое? Нет. Хоть что-то по моему приказу? Нет. Ты спокойной ходила на уроки, совсем забыв про меня.
Мальчик прервался, ощутив, что начинает злиться. Это лишнее. Его задача выяснить, чего она хочет, а не запугать её.
— Ты сама понимаешь, что именно я тебя защищал. В прошлом году. Защитил тебя от Малфоя. А ты могла стать одним из изгоев, особенно когда Малфой на тебя так взъелся. Но нет, я тебя защитил от него, несмотря на то, что он мой друг. Просто захотел тебе помочь, когда ты чуть не расплакалась посреди всей гостиной. И это у всех на глазах. А мы тогда друг друга не знали. Так почему сейчас ты платишь мне чёрной неблагодарностью и ранишь своим недоверием?
— Нет-нет, я не хотела тебя обижать, — заторопилась Эмилия. — Просто я не понимаю… Да, ты мне так помог, я очень-очень-очень тебе благодарна. Но зачем тогда нужен был этот обет?
— В смысле «зачем нужен»? А ты не помнишь, что было до этого? — вопросом на вопрос ответил Гарри. — Какой секрет ты узнала? Всё нужно было ради сохранения этого секрета.
— Я поняла, — кивнула девочка, чуть побледнев.
Воцарилось молчание. Мальчик понял, что цель так и не достигнута.
— С этим разобрались, — продолжил он, — но вот с нашей дружбой нет. Ты избегаешь меня. Боишься. Теперь всё стало по-другому.
Эмилия явно хотела возразить, открыв рот, и он замолчал. Но девочка так и не нашлась что сказать.
— И сейчас у факультета появляются вопросы, — продолжил Гарри, — «почему подруга Гарри Поттера с ним не общается, избегает его?» Это не только вредит тебе, но и бросает тень на меня. Все всё видят, понимаешь?
— Да… — протянула она.
— Я понимаю твой страх. Вижу его, вижу, как ты смотришь на меня. И мы оба понимаем, что я могу заставить тебя делать, что хочу. Но… В прошлом году мы друг другу помогали. Я не успевал поужинать из-за тренировки по квиддичу — ты приносила еду на поле. Тебе нужна была помощь по трансфигурации — я вместо своей домашней работы объяснял тему тебе. Мы постоянно друг друга поддерживали. И для меня это было важно. Действительно важно, — эмоционально и искренне сказал он. — Я считал, что мы с тобой друзья. Друзья… — Поттер помолчал. — Это была взаимовыгодная помощь. Как принято на нашем факультете. Однако, после того, как ты заключила обет помогать мне и выполнять мои просьбы, я мог просто всё требовать с тебя, не давая ничего взамен. Но я не стал это делать, потому что ценил тебя, как друга. А чем ты ответила мне? Уже пользуясь преимуществами моей дружбы, ты отвернулась от меня. И оказалось, что ты теперь ещё и боишься меня.
Мальчик опять замолчал, размышляя, как правильнее сказать то, что у него на душе.
— Да, я мог бы приказать тебе и всё было бы, как и прежде. Но не так. Не так! Ты превратилась бы в мою слугу. Но мне этого не нужно. Поэтому мы можем закончить здесь и сейчас. Наше общение. Я хочу быть честен с тобой, и пускай это будет твой выбор, — он наконец поймал взгляд её синих глаз и больше не разрывал зрительный контакт.
— Мы можем полностью прекратить общаться, и я не буду тебя ни к чему принуждать, ничего приказывать. И я не сочту это за предательство, ведь мы с тобой сейчас договоримся, правильно? Ты ведь не чувствуешь, что клятва тебя принуждает? Это моё предложение. Оно исходит от меня. Я это говорю, — прижав руку к груди, проникновенно сказал Поттер. — И это не будет предательством, обет тебя никак не покарает. Ты же это чувствуешь?
Эмилия ошарашенно кивнула. Вид у неё был пришибленный.
— Мы не будем общаться. Я ничего тебе не буду приказывать, — повторил Гарри. — Никогда! Будешь, как обычная второкурсница, лишь хранящая мою тайну, вот и всё. И со своими проблемами будешь разбираться сама. Я заявлю факультету, что ты перестала быть моей подругой. Дружба со мной — это не только обязанности, но и привилегии.
Она стояла, переминаясь с ноги на ногу и теребя пальцами левый рукав мантии, и не знала, что сказать.
— Разумеется, я не буду это говорить при всех. Это не будет выглядеть, как объявление травли или привлечение внимания к тебе. Нет, скажу лишь Трейси и Пэнси. Да, скорей всего ты потеряешь всё свое влияние на других, особое отношение, которое у тебя было, когда все считали, что ты моя подруга. Но это будет твой выбор. И ты должна знать. Да, — он улыбнулся, — ты потеряешь очень много, что ты считаешь должным.
— Что? — не поняла она. — Что я потеряю?
— Сейчас ты пьешь чай с чистокровными, — принялся объяснять Гарри. — С тобой общается Пэнси, Булстроуд, Вудс и Брэди. Ты ничуть не хуже Трейси, которая числится в моих друзьях с первого года обучения. Про тебя даже Селвин знает. А если ты перестанешь быть моей подругой, то ты превратишься в обычную полукровку, и тебе придётся самой завоёвывать себе место. А оно ведь пошатнётся.
Мальчик начал мерить шагами класс, собираясь с мыслями.
— Ты же знаешь, что я занимаю одно из лидирующих положений на факультете и изменение в моём близком окружении вызовет большой интерес. Очень многие будут пристально и внимательно наблюдать, узнав об этом. А другие захотят понять, какую позицию займёшь теперь ты.
Всё может быть ещё хуже — она общалась с чистокровными девочками, которые приняли её в свой круг, то теперь многие из них сочтут себя оскорбленными, поняв, что она стала обычной полукровкой, а не приближённой к Поттеру. Кто-то от неё просто отвернётся, кто-то попытается сохранить общение с ней, если всё же зародилась настоящая дружба. Но Гарри знал, что будут те, кто оскорбится от такого поворота и изменит к ней отношение на кардинально противоположное. А кто-то захочет её попробовать на зубок. И он понимал, что Эмилия, скорее всего, не справится под таким напором. Слишком она расслабилась, пользуясь неприкосновенностью, привыкла к этому. Она слаба. Но, с другой стороны, то, что он её предупредит, позволит ей подготовиться и даст возможность хоть как-то отразить грядущую атаку. Возможно, что её ждёт судьба Лизы, тем более что та в этом учебном году выпускается и нужна будет замена ей. Возможно, что она попадёт под чьё-то крыло. Или Малфой, который может закусить удила, не успокоится, пока не сделает из неё настоящего изгоя.
— Я… я не знаю, — пробормотала девочка. — Говоришь, на меня обрушится травля со всех сторон?
— Нет, вовсе нет, — покачал головой слизеринец. — Старшекурсникам до тебя дела нет. Моим одноклассникам тоже. Ну, кроме Малфоя, но уже год прошёл с того момента, когда он хотел тебя унижать. Про то, как решат поступить твои «друзья», — выделил последнее слово мальчик, — тебе лучше знать. Те, кто дружит с тобой только из-за меня… Они передумают с тобой общаться. А остальные, если такие есть, останутся. А вот Роули может и заинтересоваться тобой. Она крайне мстительна. Наверняка она была очень зла на меня за то, что я помешал ей издеваться над Трейси год назад, и вообще взял младшие курсы под свою опеку. Трейси вообще очень повезло, — он ухмыльнулся. — Когда она была на первом курсе, то её не трогали, так как существует негласное правило: не обижать первокурсников. А на втором курсе её прикрыла дружба со мной. То же самое вышло с тобой. Сначала тебя на первом курсе никто и не думал трогать, хотя те агрессивные… Эм… Вопросы? — сам себя спросил Гарри не в силах точно охарактеризовать действия Малфоя, — которые Драко задавал тебе. И это бы плохо кончилось. Но я за тебя вступился, а потом взял под защиту. Но сейчас… Ты лишишься моей защиты, и тогда уж Роули может постарается за всё отыграться.
Мальчик задался вопросом: сможет Эмилия устоять или нет? Её позиция куда сильнее, чем в начале прошлого года. Она знает факультет, освоилась здесь, появились какие-то друзья. Но хватит ли этого? Если бы Поттер без этого разговора просто отказался от её дружбы, то это было бы неожиданным ударом и ей пришлось куда тяжелее. Но сейчас, когда он полностью раскрыл карты, заранее её предупредил, ситуация изменилась. Она может подготовиться. На какой-то момент ему даже захотелось так сделать, просто уйти, лишив её выбора между им и свободой, и посмотреть, оправдаются ли его размышления.
— Дарлин Роули? — спросила Эмилия.
— Да, она, — подтвердил мальчик. — Я знаю изнанку жизни факультета. И могу тебе её рассказать. Например, твоей однокласснице Бойд достаётся за полноту и страшные очки. Ты и сама это знаешь. Картер — она на курс старше меня — ненавидят за жестокий характер, и многие мечтают наложить на неё какой-нибудь сглаз. Над пятикурсницей Бэгшот потешаются все, кому не лень. У неё слабый характер. Она дура, — грубо вынес вердикт Гарри. — Пятикурсники презрительно сравнивают её с гениальной родственницей Батильдой Бэгшот.
Девушке попадало то за нудные уроки у Бинса, на которых учились по учебникам старшей Бэгшот, то ещё за что-нибудь. Многие обзывали её глупым призраком, предрекая ей заменить профессора по истории магии после окончания Хогвартса.
— Я слышала, что кто-то наложил на неё сглаз, — сказала второкурсница. — Это правда? Это сделала Роули, да?
— Да. Пэнси говорила, что ужасные прыщи обезобразили всё её лицо, из-за чего ей пришлось несколько дней пролежать в лазарете. Мне такое не нравится, — пояснил Гарри, — но всех защищать я не собираюсь.
В этом была и его вина — взяв под защиту самых слабых учеников второго и третьего курса — полукровок Эмилию Стоун и Трейси Дэвис — он буквально лишил Роули объектов для нападок. И та неожиданно переключилась на ученицу, которая была старше её. Гарри не стал уточнять, что по рассказам Паркинсон, Бэгшот разрыдалась, когда та её навещала. Девушка тряслась от ужаса, что прыщи никогда не пройдут, и она останется уродиной на всю жизнь. А когда мадам Помфри всё же справилась с проклятием, и её выписали, многие открыто стали проявлять свою неприязнь к Бэгшот. Шёпотки про то, что «её унизила четверокурсница» и «Бэгшоты уже не те» преследовали девушку повсюду. Больше всех усердствовала Роули, а её высказывания, которые она смела говорить чуть ли не в лицо, становились всё более и более грубыми. Даже одноклассница Бэгшот и подруга Поттера — Эйвери — что-то шипела на неё, явно радуясь чужому унижению, которое затмило то, что пост старосты достался не ей.
Староста Монкли в такое не вмешивалась. Но у мальчика, глядя на унылую Бэгшот, появилось желание побеседовать с Роули, хотя и основные события прошли мимо него. Но его опередили. Монкли почему-то передумала и переговорила с Роули, явно сделав той внушение, так как попадание слизеринки в больничное крыло — это выход происходящего за пределы факультета, что было недопустимо, несмотря на то, что Бэгшот соврала мадам Помфри, что она сама всего-навсего неправильно наложила чары.
— В моём классе самый слабый — это Питер, — продолжил Гарри.
Пайка никто не уважал и не считал за равного. Крэбб и Гойл подвергались шуткам из-за своей тупости, но благодаря физическим данным и дружбой с Поттером и Малфоем, к ним вообще не лезли.
— На шестом курсе достаётся Салливан из-за того, что её фамилия неволшебная и многие намекали или грубо шутили, что у неё в предках маглы, — рассказывал мальчик. — Семикурсница Лиза Шаурли явно смирилась со своей ролью быть на побегушках. Но она не изгой. И она намного умнее той же Бэгшот, чтобы хорошо выполнять поручения. А Бэгшот вообще доверить ничего нельзя, она чуть умнее Крэбба. Обычно наш факультет лишь наблюдает за такими выяснениями отношений со стороны, редко вмешиваясь, и лишь когда определялся победитель и статус побежденного, принимает новый расклад дел. Так вот, — продолжил Поттер, — ты будешь плыть по своей воле. Одна. Без моей защиты. И покажешь сама на что способна. Без моей помощи. Сможешь ты стать кем-то особенным или займёшь позицию Лизы, тем более, что она скоро выпускается. Может ничего не изменится и факультет никак не среагирует. А может и тебя ждёт роль одного из изгоев. Всё будет зависеть только от тебя самой.
— От меня? — переспросила девочка, которую такой расклад явно не привёл в восторг. — Но я ж ничего не сделала, за что ко мне могут придраться?
— Салливан тоже ничего не сделала, лишь обладает неправильной фамилией, — хмуро заметил Поттер. — Так-то многим не нравится полукровка, которая получила неприкосновенный статус. Скорей даже не то, что не нравится… А, эм… Когда ты лишишься моей защиты, они захотят узнать, кто ты и что из себя представляешь.
Сам Гарри приблизительно представил, что её ждёт. Ей будет ой как непросто противостоять Роули, которую до ужаса боится куда более храбрая Трейси, что старше Эми на год. А в случае поражения издевательства сильно ударят по моральному духу и самооценке двенадцатилетней девочки. Мальчик словно наяву увидел, как тяжело ей будет, как она, не сдерживая слёзы, будет горько и безутешно плакать в подушку, чуть не сломавшись совсем. Такое не устраивало его. При мысли об этом он ощутил всплеск ненависти к Роули и остальным. Никто не будет обижать Эми! Это не её судьба! Так жить она не будет! Но… Он не собирается защищать всех и каждого просто так. Выбор она должна сделать сама.
— А можешь попытаться восстановить моё доверие, став моей подручной, — негромко сказал Гарри. — Тогда тебя ждёт другое будущее. Будущее со мной. Ты не будешь прозябать или бороться против факультета. Но и простой жизнь тоже не будет, как и восстановление моего доверия к тебе. Тебе придётся сильно потрудиться над этим.
Эмилия задумалась. Мальчик не торопил её, подойдя к окну и смотря на пасмурное небо. Он бы выбрал бороться. Не подчиняться никому.
«Она не уверена. Не может решить. Её гложут сомнения».
— Я… я хочу остаться твоим другом, — наконец раздался голос, и он обернулся.
В глазах у неё стояли слёзы, но вид был решительным.
— Не хочу быть одна, не хочу бороться с Роули, — просто сказала она. — Я не смогу… Ты же меня защитишь от неё?
— После того, как ты отвернулась от меня, мы уже не друзья, — жёстко отрезал Поттер. — Право дружбы тебе ещё придётся завоевать. Своей преданностью. Запомни, это очень важный выбор в твоей жизни. Ты или со мной до конца, или одна.
— По… пообещай, что не будешь меня унижать, — попросила Эмилия, заглядывая ему в глаза. — Как Бэгшот. Её прыщи… Это ужасно.
— Если не подведёшь меня, то тебе нечего бояться, — кивнул Поттер.
— Я буду с тобой, Гарри, — хрипло и решительно сказала Стоун. — Буду преданной. До конца.
— Что ж, очень хорошо, — мальчик хладнокровно кивнул, делая вид, что её решение не вызвало у него огромное облегчение. — Начни с того, что приходи на тренировки по квиддичу, будешь зрителем. И таскать мою метлу. Ещё Полумна. Полумна Лавгуд. У тебя с ней должны быть сдвоенные уроки. Подружись с ней. Это будет твоей задачей, — деловито начал он. — Так же я начну, наверное, тебя тренировать вместе с Трейси. Когда у меня появится время. Ты должна стать сильнее и иметь возможность постоять за себя. Это будет мой знак доверия к тебе.
— Спасибо, я буду стараться, — серьёзно сказала Эми.
«Всё стало как раньше. Всё наладилось».
Вышла моя новая статья на канале Омута Памяти против Северуса Снейпа. Проведён анализ его деятельности, как профессора.
Объём колоссальный, как и сам труд. Просьба проголосовать.
Суд над Северусом Снейпом. Один из худших учителей Хогвартса.
https://m.dzen.ru/a/ZoZ0NGLSGgtbE9Wb
---------
Буду благодарен, если будете предлагать иллюстрации к главам в комментариях. Найденные самостоятельно или нарисованные тем или иным способом.
Вот и вышла последняя готовая глава Слизеринца. Следующие главы будут реже.
Гарри вблизи наблюдал за колышущимися языками синего пламени, которые словно были живыми и радовались своему зрителю, медленно и завораживающе танцуя перед ним в железном ободе факела. Магический огонь отличался от всего, что знал Гарри — он согревал, но не обжигал вблизи, и даже металлическая поверхность оставалась холодной. Этому заклинанию его обучила Корделия Селвин. С её слов, пламя можно было помещать в коробочку и таскать в кармане или в руках, тем самым не давая себе замёрзнуть, что было весьма практично, особенно, когда в помещениях стоял холод. Однако у данного заклятия оказалось два существенных минуса: волшебный огонь, который создавал мальчик, держался не дольше часа, да и чтобы сделать температуру приемлемой в этом огромном кабинете с трёхметровыми потолками приходилось зажигать все факелы. За то время, когда Гарри заранее сюда пришёл, чтобы потренироваться в этих чарах, и колдовал, воздух прогрелся лишь слегка. Селвин говорила, что заклинание несложное, однако у Поттера оно стало получаться не сразу, да и то не так идеально, как у семикурсницы.
Младшие и средние курсы не изучали это заклятие, и лишь на углублённых занятиях по чародейскому искусству, успешно сдав СОВ и перейдя на шестой курс, можно было научиться ему у профессора Флитвика. А пользу волшебного пламени Гарри оценил сразу же. Если в других кабинетах было ещё терпимо, то с наступлением холодов в подземельях Слизерина становилось крайне зябко. И на уроках профессора Снейпа, которые проходили там, ученики были вынуждены прижиматься к раскалённым котлам, пытаясь согреться и рискуя получить ожоги. Гарри недоумевал, почему сальноволосый преподаватель не создаст такой огонь, чтобы во всём классе стало теплее. Ведь если уж он сам за неделю научился этому заклинанию, то у декана, который, несмотря на всё презрение Поттера к нему и нежелание признавать это, был весьма сведущ в чарах, оно точно получится легко.
Но похоже Северусу Снейпу было плевать на комфорт и безопасность школьников, которым приходилось заниматься в тёплых мантиях, чтобы не окоченеть. Мальчик на последний урок зельеварения приносил в кармане маленькую коробочку с наколдованным магическим огнём внутри, который согревал, позволяя с превосходством глядеть на других учеников — слизеринцев и гриффиндорцев, — которые старались находиться как можно ближе к бурлящим котлам, зябко кутались в мантии и выдыхали изо рта пар, который повисал в воздухе белым облаком. Это преимущество дало возможность мальчику сосредоточиться на зелье, не обращая внимания на холод. Поттер и не думал предложить профессору такой метод обогрева, зная, что в ответ получит гневную отповедь и какую-нибудь словесную гадость, на которую Снейп был весьма щедр, особенно по отношению к Долгопупсу, с видимым наслаждением унижая несчастного гриффиндорца. Довольный Драко громко спрашивал у гриффиндорцев, есть ли у них ещё домашние животные, взамен отравленной жабы Долгопупса. Надо же испытывать, как работают противоядия, хотя бы на крысе Уизли. Ненавидящие и испуганные взгляды были ему в ответ — на большее замерзающих львов не хватало смелости в присутствии Северуса Снейпа. Гарри не вмешивался, умиротворённый теплом и сосредоточенный на зелье, которое в этот раз получилось идеальным.
К сожалению, действия заклинания хватило лишь на часть сдвоенного урока и под конец занятия Поттер ощутил, как холод начинает пробирать его тоже. По этой причине он не стал делиться своим секретом с другими слизеринцами, хотя ему было жаль видеть замерзающую Трейси. А вот Дафна и Пэнси, как и некоторые другие слизеринцы, выглядели так, словно не чувствуют холода, но дело было в дорогой и тёплой мантии, которая куда лучше подходила для улицы, чем для класса.
Раздались быстрые шаги в коридоре, и мальчик опомнился, отрывая взгляд от языков пламени. Дверь распахнулась и в класс, бросая свою тёмную мантию на стол у входа, стремительно зашла белокурая волшебница.
Пришло время очередного магического сражения.
— Привет, — медленно поздоровался мальчик, разглядывая семикурсницу. Та определённо была не в духе.
— Да, привет-привет, — отозвалась девушка, быстро накладывая защитные чары на помещение.
Мальчик облизнул губы, смотря той в спину. Их связывали странные отношения. Несмотря на его первоначальное пренебрежение и даже неприязнь к старосте, которые он, естественно, не показывал, девушка как-то смогла найти к нему подход, перестав выглядеть в его глазах той, кто объединяет пороки болтливости Пэнси и надменности Роули. Оказалось, что она может быть серьёзной и ответственно подходить к интересующим её делам. Весьма одарённая в магических искусствах, знающая десятки разных историй и обладающая огромным опытом в том, что касалось дел факультета, она по достоинству являлась старостой всего Хогвартса. Нотку неуверенности и перчинку смущения в восприятие Поттера добавляли слова, сказанные Трейси под действием сыворотки Правды, о впечатляющем бюсте Селвин. После этого взгляд мальчика невольно сам собою начинал магнититься к этим выступам рельефа.
— Вот бы этого Скримджера прищучить! — девушка резко взмахнула палочкой, посылая заклятие, которому научил её мальчик, и учительский стол, стоящий напротив, развалился на части.
Поттер вздрогнул, приходя в себя. Множество дел, которые приходилось вести, вымотали его. И ведь не откажешься ни от одного из них — все они интересны и важны.
— Пожирателя искал у меня дома! У меня! Рылся у меня в комнате! В моих вещах! — зло повысила голос Корделия. — Он что, совсем с головой не дружит?
Слова возражения чуть не вырвались у Гарри. Вот мракоборцы таким точно не занимались! Джемма в подробностях рассказала ему по сквозному зеркалу о проходивших обысках. Она помогала Амбридж найти повод убрать, если уж не Боунс, то хотя бы Скримджера. Тем более, что разгневанная общественность, после этой унизительной процедуры не получив результата в виде пойманного Сириуса Блэка, требовала крови. Провести разбирательство в таком произволе лично Фарли попросил Люциус Малфой, уже давший гневное интервью в Пророке, катком пройдясь по отделу магического правопорядка и приплетая к этому Альбуса Дамблдора. На взгляд Гарри это было неправильным действием с его стороны, давая шанс появиться тандему Боунс — Дамблдор, чтобы вместе выступить против нападок в свою сторону. Джемма с ним не согласилась, рассказывая о слухах про какие-то шероховатости между всесильной главой отдела и Верховным Чародеем Визенгамота.
Но всё это не меняло того факта, что охотники на тёмных магов искали человека, а не какой-то, к примеру, артефакт, так что личные вещи обыску не подвергались. Они лишь убеждались, что в комнатах нет замаскированного чарами Пожирателя смерти, и шли дальше. То же самое подтвердила в своём письме Тонкс, сожалея, что им выкрутили руки, ведь наверняка можно было найти много запрещенного при полных обысках. Гарри оказался прав, предполагая, что ей для осмотра достанется дом Малфоев, ведь Нарцисса приходилась ей родной тётушкой — вот только мальчик не сомневался, что у них отношения ни на йоту не теплее, чем у него с его собственной тётей. Читая строки про богатый особняк его одноклассника и жалобы, что на обыск бесполезно ухнул целый час, Поттер решил, что Тонкс сама вызвалась, попросив именно Малфоев. По словам девушки, численности мракоборцев не хватало на то, чтобы разом обыскать все дома одновременно, так что каждой группе досталось несколько адресов, что очень сильно ограничивало время — если долго возиться в одном особняке, то Блэк может прознать про облаву и скрыться. Но Селвин явно не стоит ничего из этого рассказывать, показывая свою излишнюю осведомлённость.
— Долиш! Сэвидж! И Данбар! — шипела белокурая семикурсница, выпивая зелье для поединка. — Два мракоборца и инспектор! Эти твари, я теперь знаю их. Уничтожу! И Скримджера тоже!
Вот и обнаружилась причина плохого настроения волшебницы. Только ей нужно встать в очередь — желающих поквитаться с Скримджером и Боунс было очень много и не только на одном Слизерине. Но пускай Селвин и выяснила фамилии своих врагов, но вряд ли может их достать, поэтому ярится.
Мальчик впервые видел проявление её злобы. Если она прознает, что виновник, подтолкнувший Министерство на это действие, стоит рядом, в нескольких шагах…
— Его брат в Мунго лежит уже несколько лет, — пытаясь успокоить девушку, пояснил Поттер. — Попал под тёмное проклятие, как я знаю. Вот Скримджер и с цепи сорвался, пытаясь поймать Блэка. Ему же постоянно прилетает в Пророке за то, что он уже много месяцев ничего не может сделать. Но я считаю, что это совершенно недопустимо. Ну, эти обыски…
— Вот как. Ну… Я не знала, — качнула головой Корделия; в голосе сквозило изумление, чтобы через секунду снова смениться гневом. — Теперь понятно. Похоже все мракоборцы такие, безумные. Скримджеру место рядом с братом. Я никогда этого не забуду!
Мальчик вспомнил Тонкс, но возражение застряло в горле, когда Селвин, справившись с гневом, ему чуть улыбнулась, и его сердце ускорило темп.
— Ну, начнём? — отвёл взгляд Поттер, нахмурившись.
— Давай, — легко согласилась волшебница, выходя на центр комнаты. — Может, если представлю на твоём месте Скримджера, то смо…
— Остолбеней! — резко взмахнул палочкой Гарри, посылая красный луч в девушку.
Та моментально невербально наколдовала щит. Но Поттер продолжил атаку, отправляя синюю стрелу, которая должна была разрушить защиту Селвин, а следом обезоруживающее заклятие. В него уже летело собственное оглушение, отраженное волшебницей и лишь чуть-чуть разминувшееся на полпути с чарами «Экспеллиармус».
— Протего! — успел защититься Гарри.
Селвин ловко увернулась от синей стрелы, которая прошила её ослабленный первым попаданием щит, будто того и не было вовсе, и мгновенно снова без единого звука наколдовала «Протего» против обезоруживающего заклинания оппонента. Новый магический щит получился хитрым — заклятие отразилось не прямо в Поттера, а чуть в сторону, в расчёте на то, что он попытается машинально увернуться. Но Гарри не купился на эту уловку.
Не успел мальчик повторить атаку, как семикурсница уже взмахнула палочкой. Однако, сначала ничего не произошло, словно чары не получились, но Поттер не обманывался — в него уже летело невидимое заклинание, которое он по её движению палочки определил, как болевое и повреждающее внутреннее органы. Заранее выпитые зелья позволили бы снизить повреждения, если бы он не успел среагировать, но от боли точно не смог бы продолжить бой. Поттер резко дёрнулся в сторону, зная, что щитовые чары такое не смогут отразить, а со стороны Селвин вспыхнуло что-то яркое, ослепляя его. Гарри только успел проморгаться, как увидел, что прямо на него скачет, устрашающе хрипя, огромный вепрь, созданный чарами.
Поттер склеил лапы животному вместе, заставив того, жалобно визжа, пропахать пол, а сам атаковал Селвин, пытаясь прорвать оборону. Девушка умело не поддавалась этому, стремясь во что бы то ни стало не отдать инициативу. И куда делась неуверенная волшебница, от которой Поттер лениво защищался в их первые дуэли? Теперь сам третьекурсник старался не позволить ей вольготно атаковать, так как её скорость неприятно поражала, а невербальные заклятия делали ситуацию опасной. Чары летали по всему классу, семикурсница то и дело прибегала к трансфигурации, так что отвлекаться времени не было, но мальчик видел, что Селвин стала по-настоящему серьёзной противницей, куда там пятикурснику Кассиусу и…
Вдруг он ощутил, как непреодолимая сила сковывает его руки и ноги по швам, а пол стремительно приближается. Одно заклятие всё-таки достало Гарри, и он рухнул, парализованный. Несмотря на то, что Селвин ещё в прошлом месяце покрыла пол мягким материалом, приземление на бок сложно было назвать приятным. Перед глазами теперь были лишь сваленные в трёх метрах парты и поверхность пола.
Послышались мягкие шаги и довольный смешок.
— Ну вот, я и одолела тебя, — тихо сказала Селвин и звонко рассмеялась.
Отсмеявшись, девушка склонилась над ним, разглядывая парализованного противника. В отличии от Фарли, которая в их дуэлях летом часто повергала его на землю, она не торопилась его расколдовать, а он не мог ни двинуться, ни попросить об этом.
— Великий Наследник Слизерина, поверженный, у моих ног, — её губы изогнулись в улыбке, а она сама неожиданно опустилась на колени перед ним, одёргивая полы юбки, не давая им задраться вверх. И вплотную приблизившись к его лицу, шепнула в двух десятках сантиметрах от уха, — говорят, поцелуй прекрасной волшебницы снимает любые чары.
Она снова рассмеялась, но уже мягко. Её рука сделала жест палочкой, и Гарри вдруг ощутил, что снова может двигаться. Селвин одним движением очутилась на ногах, отходя в сторону, а он, пошатываясь и красный от смущения и гнева, с трудом поднялся следом. Но только он хотел со злостью обвинить её ещё сам не зная в чём, как Корделия резко взмахнула палочкой, и Поттер снова чуть не оказался повержен, лишь чудом увернувшись. Девушка тут же взвинтила темп, пользуясь тем, что мальчик ещё не пришёл в себя. Тот с трудом оборонялся.
Через минуту боя разум Поттера очистился. Но мастерство волшебницы уже существенно возросло, и несмотря на то, что он сумел собраться и сменить стиль поединка, вырвав инициативу и перейдя от обороны к атаке, одолеть её никак не получалось. А ему до смерти хотелось отыграться, показать, что это была просто случайность. Что он сильнее.
Чары неприятно обожгли плечо. Селвин расхохоталась, опять легко уворачиваясь и не обращая внимания, что рукав её рубашки порвался, и белая ткань чуть покраснела. Девушка чувствовала своё превосходство, а от её плохого настроения не осталось и следа. В мальчика полетело очередное мощное заклинание.
— Соберись! — рявкнул Гарри то ли себе, то ли своей противнице, уворачиваясь и одновременно пытаясь вырвать у неё палочку.
Нескоро, но Поттер осознал, что победы ему не видать и происходящее ничем хорошим не кончится. Он остановил поединок. Волшебники провели какое-то время, пытаясь отдышаться.
— Что, не вышло у тебя? — прохрипела Селвин, уперев руки в бока и согнувшись.
Мальчик промолчал, хватая ртом воздух и рассматривая через порванную ткань одежды оголённую кожу своего плеча, которое ярко наливалось красным и начало уже ощутимо щипать от боли. Правая штанина почему-то дымилась, неужели его «Протего» не сумело полностью загасить огненные чары Селвин?
Он сделал глоток укрепляющего раствора, а потом зло стянул с себя жилетку. Гарри планировал её снять после первой дуэли, когда и класс прогреется от магического огня, и он не успеет вспотеть. А сейчас вся его рубашка была мокрой от пота, а на плече красовалась большая дыра, как и на жилетке. И переодеться он не может — под рубашкой больше ничего нет. Мальчик принялся втирать в кожу лечебную мазь, которая почти сразу сняла боль, а краснота исчезала буквально на глазах.
Поттер покосился на Селвин. Девушка засучила левый рукав рубашки выше локтя, осматривая глубокий порез чуть выше запястья и недовольно цокала. На её юбке красовался косой разрез, демонстрируя золотистую кожу в районе бедра, но девушка в два счета починила ткань.
Через пару минут от ран волшебников не осталось и следа.
— Продолжим, — сказал Поттер, готовясь к третьему раунду.
— Мои ошибки? — ледяные глаза внимательно следили за его движениями, а пальцы сжали палочку.
— Отсутствуют.
Следующий час прошёл в упорных дуэлях, но уже куда спокойнее и с последующим обсуждением чар в перерывах между ними.
— А как зовут ту второкурсницу, которая всюду таскалась за тобой? — неожиданно спросила Селвин во время отдыха, чуть не заставив мальчика подавиться водой, которую он жадно пил.
— Эм… Эмилия, — выдавил он.
— О как. И что, теперь твой хвостик отстал от тебя? — с иронией поинтересовалась волшебница.
— Да нет, — неопределённо ответил Поттер. — А почему спрашиваешь?
— Уже и поинтересоваться нельзя? — рассмеялась девушка. — Давай последний раунд?
— Наверное нет, — покачал головой Гарри. — Покажи лучше вот то заклинание, которым чуть не ослепила меня. И с летящими штырями. Хочу научиться. И закончим на сегодня, время уже позднее.
«А ещё я чертовски устал».
Слушая объяснения девушки, Гарри, в задумчивости, бросил на неё взгляд. Он никак не мог понять Селвин. Она была странная, необычная, но не такая, как его подруга Полумна Лавгуд. Всё, что он ей объяснял, показывал, староста без промедления выполняла, впитывая магию и науку боевых чар, словно сухая губка поглощает воду. Так же спокойно и без излишеств в виде надменности сама объясняла ему непонятные чары по трансфигурации и заклинаниям, которые использовала в бою.
Но стоило ему задать какой непростой на её взгляд вопрос по факультету, то сразу начинала темнить. Несмотря на все её слова про благодарность, казалось, что староста слишком привыкла обменивать услугу на услугу, и не могла помыслить делать что-то по-дружески, за даром. Хотя иногда давала дельные советы, помогая ему лучше ориентироваться на факультете.
Селвин легко заняла освободившееся место Джеммы Фарли на Слизерине. Он знал, что многие её считают красивой и таинственной, но у него сложилось несколько иное впечатление о ней. Она была такой же болтушкой, как Пэнси, со своими неинтересными девчачьими увлечениями. Даже сейчас — объясняя чары — она то и дело шутила, пускалась в рассказы о всяких смешных и не очень моментах. Да и палочкой владел он куда лучше, чем она. По крайней мере, до сегодняшнего дня. Это первое поражение за десятки дуэлей сильно выбило Гарри из колеи. Похоже, что Селвин смогла догнать его в дуэльном мастерстве. И эта черта характера вызывала у него симпатию — её упорное желание стать лучше. Она смотрела на него и быстро училась. И его холодное отношение к ней изменилось.
«Интересно, каким она видит меня? Опасным наследником Слизерина? Или жестоким убийцей? Или всё же тем, кто станет для неё другом?»
Волей-неволей, мальчик думал о ней. Девушка явно была себе на уме и привыкла получать то, что хочет. Она захотела стать сильной — вот и добилась того, что сам «наследник Слизерина» занимается с ней каждый день. И несмотря на то, что изначально это не вызывало у Гарри восторга, но Корделия сумела подобрать нужные слова, то ли ублажив его эго, то ли используя свои женские чары, и в итоге добилась согласия. А сейчас Поттер уже и сам не желал отказываться от этих схваток, явно видя в них пользу для себя. Но именно она смогла нащупать к нему путь, смогла как-то уговорить. Староста явно чётко чувствовала нужные моменты и понимала, как управлять людьми. А с её опытом и положением царицы факультета многое давалось ей запросто. Так говорила про неё Джемма.
— …а тем чарам, благодаря которым брата Скримджера поселили в Мунго, ты же сможешь меня научить? — вклинился в его сознание неожиданный вопрос.
— Нет, я не знаю, что это за чары, — машинально ответил мальчик, почти не задумываясь. — Они не боевые, погружают в вечные кошмары.
— Понятно… А вот смотри, ещё хотела спросить, — девушка быстро перевела тему.
Гарри внезапно осознал, что не может контролировать, как и куда ведут их беседы. Селвин хватало умения вовремя задать вопрос, поймав его в момент задумчивости или рассеянности. А ещё девушка превосходно умела забалтывать, и за её потоком слов и вопросов, мальчик часто сам не замечал, как говорит то, что не собирался. А потом не понимал, как она вообще свернула на эту тему. Анализируя в спокойной обстановке их беседу, мальчик отмечал, что ничего важного ей не сообщил, но не в его характере было вообще рассказывать про себя.
Хотя важные вещи Поттер смог скрыть от её неуёмного любопытства. В прошлый раз она интересовалась его отношением к профессору Снейпу, явно подразумевая негласную войну между ним и деканом, но мальчик отделался общими словами про то, что зельеварение сложный предмет и задал пару вопросов по домашнему заданию по нему. В основном их общение всё же строилось вокруг предстоящей Ночи Морганы и обсуждению боевых чар, хотя и касаясь изредка дел старост. Мальчик считал, что Селвин перестроила работу лидеров факультета, встраивая туда его, чтобы загрузить интересными задачами. Тем самым она давала ему власть, но и отсекала от нападений на маглорождённых. Это устраивало Гарри, так как он не был наследником Слизерина. Интересно, а что бы чувствовал Наследник Слизерина на его месте? Как бы он себя вёл?
Этот вопрос и другие, которые он себе задал, привели Гарри к выводу, что Селвин влияет на него. Общение не только с ней, а ещё с другими старостами — с Джулией и Энтони, с Кэрроу и Макнейр — делает его каким-то другим, даёт расти над собой. Он тоже учится у них: искусству управлять факультетом, бытью старостой, как правильно узнавать секреты и тайны. Подчёрпывал новое, смотрел, как они ведут себя в разных ситуациях. Но Селвин словно держала дистанцию вне вечерних дуэлей, сильно отличаясь от той же Монкли, которая часто подходила к нему в коридоре или в гостиной насчёт какого-нибудь вопроса, потом перескакивала на обсуждения занятия или просто на посторонние темы. Да, все они сильные личности, за исключением Энтони, и такие разные.
Но вот интерес Селвин к Эмилии… Это очень нехорошо.
Она никак не могла проведать, что их связывал Непреложный обет. Никак! Тогда к чему был этот вопрос?
Занятие закончилось, и Поттер попрощался с Селвин, оставив последнюю приводить в порядок класс. Холодный воздух коридора освежал, мантия-невидимка надёжно скрывала от чужих глаз. Но, несмотря на обиднейшее поражение от семикурсницы, в голове мальчика билась одна тревожная мысль.
«Надо поговорить с Эмилией».