Новогодних параллелей пост
Уважаемые пратчеттоведы, пратчеттофилы и дисководыфанаты, под Новый год есть у нас для вас загадочка. Итак, представьте сюжет:
В канун зимнего праздника весьма интеллигентный, но чрезвычайно жестокий злодей, одетый в черное, набирает команду профессиональных грабителей, дабы захватить башню, в хранилище которой спрятано нечто очень ценное. Главное действующее лицо оказывается в башне случайно, из-за члена семьи, который имеет довольно высокое положение в местной иерархии, и с которым у ГГ сложные отношения. Злодей вступает в словесную перепалку с главным героем, в то время как его приспешники пытаются взломать множество сложных замков хранилища. Причем последние замки может взломать только чудо. Одна красивая леди называет злодея мелким вором, на что он ужасно обижается. Сюжет развивает сразу несколько линий, которые в финале сходятся воедино. Члены банды злодея гибнут по одному в загадочных коридорах башни. ГГ, в конце концов, при помощи разного оружия, смекалки и парочки запоминающихся фраз одерживает победу и спасает обитателей башни, а злодей падает с большой высоты и (предположительно) погибает. Перед этим происходит финальное противостояние, в котором злодей угрожает члену семьи ГГ, а тот прячет за спиной грозное оружие.
Внимание, вопрос: что же вы прочитали выше: сюжет романа Терри Пратчетта «Санта-Хрякус»
или художественного фильма «Крепкий орешек»?
И еще вопрос, какая фраза кажется вам круче: «Yippee Ki-Yay, motherfucker!» или «Привет, внутренний ребенок. Я твоя внутренняя няня!»?


За другими отсылками и пасхалками в самой новогодней книге ПТерри можно сходить сюда. @pila.iljina, сердечное спасибо за кучу ассоциаций и советов, без тебя бы этого поста не было. Счастливого всем Страждества! Кто бы ни охранял наш покой, Сьюзан Сто Гелитская или Джон Макклейн, будем надеятся, что и в этот раз они не подведут. ХО-ХО-ХО!