Острое перо. Первая часть главы
В предыдущих главах:
Гарри Поттер сумел найти нужные слова и вернуть в строй старосту Корнфута, который после встречи в поезде с дементором впал в уныние. Выполняя просьбу Джеммы, Гарри пытался подкопаться к Амелии Боунс через её племянницу, но единственный на данный момент результат — это беседа со старостой Пуффендуя Седриком Диггори, которая закончилась весьма позитивно. Фарли, пользуясь информацией Поттера, смогла провести обыски у Малфоев в поисках убийцы, однако жернова Министерства Магии зацепили ещё десятки семей, что вылилось в жуткий скандал между Боунс и Фаджем. Гарри узнаёт, что у его мамы была прабабушка-сквиб из семейства Гойл.
Староста Корделия Селвин сумела в тренировочной дуэли победить Гарри. Корделия мимоходом интересуется про Эмилию Стоун — полукровку со второго курса. Мальчик решает поговорить с Эмилией, поставив ту перед выбором: или служба ему, и его дальнейшая поддержка, или она остаётся сама по себе. Девочка выбирает «дружбу» с Поттером.
Альбус Дамблдор сообщил Гарри, что дневник Тома Реддла уничтожен. Поттер был настолько счастлив, что устроил вечеринку. МакГонагалл продемонстрировала письмо, в котором требовали исключить Гарри Поттера из Хогвартса и посадить в Азкабан за совершённые им преступления.
Дневник Волан-де-Морта уничтожен. Естественно, что Гарри не мог не поделиться таким сногсшибательным известием с Джеммой.
— У меня прекрасная новость, — не сдерживая улыбки, сообщил он девушке, когда они связались вечером по сквозному зеркалу. — Ты будешь в восторге, Джемма. Дамблдор сказал, что он уничтожен!
Фарли недоумённо смотрела на него, но через пару мгновений ей глаза расширились: она поняла.
— Дневник уничтожен? Он смог? — севшим голосом спросила колдунья.
— Да-а!
Чёрные глаза недоверчиво сверлили его, но потом лицо девушки дрогнуло, и Джемма… счастливо расхохоталась. Глядя на неё, Гарри сначала заулыбался, а потом и сам рассмеялся.
— Отлично, отлично! — восторженно восклицала Фарли, а потом внезапно вскочила и закружилась в танце.
— Теперь эта штука окончательно уничтожена? — громко спросила она, не останавливаясь.
— Конечно! — мальчик тоже вскочил на ноги от переполняющих его эмоций, но танцевать не стал. — Ты рада?
— Спрашиваешь! — в доли секунды Джемма снова очутилась за столом, схватив сквозное зеркало и приблизила к лицу. — Я счастлива! Мы повергли Сам-Знаешь-Кого! Вопрос с ним закрыт! Как?.. Как Дамблдор смог?! Как он вообще его уничтожил его?
— Про это я не стал спрашивать, — признался Поттер. — Как-то всё быстро… Быстро произошло. Но я узнаю! Надо будет подойти к Дамблдору с этим вопросом.
— У-ух, но главное, что дневник уничтожен! — не уставала повторять Джемма. — Превосходно, просто превосходно. Великолепно! Пятьдесят! Нет! Пятисот баллов Слизерину!
Волшебница явно была в восторге, снова заливисто рассмеявшись.
— Это повод устроить праздник, — заявила она; её чёрные глаза заговорщически поблескивали. — Эх, завтра на работу. Значит в выходные!
— А я уже устроил себе праздник, — лукаво улыбаясь, гордо заявил Гарри.
— Как? Каким образом? — просияла ему в ответ Фарли.
— Ну я объявил на факультете, что у нас вечеринка. И все праздновали уничтожение дневника Тёмного Лорда.
— Что сделал?! — Джемма не верила своим ушам.
— Я никому не сказал, что мы именно празднуем, — ухмыльнувшись, поведал Поттер о своём большом розыгрыше. — Просто сказал, что достиг огромного успеха. Ты представляешь, что все-все слизеринцы поднимали тосты за то, что Сам-Знаешь-Кто уничтожен. Никто не понял истинную причину праздника…
Джемма в шоке смотрела на него не менее полминуты. А потом расхохоталась.
— Вот это розыгрыш! Даже не знаю, что сказать. Вот это ты дал! Вот это да.
Девушка ещё долго восторгалась произошедшим, также хвалила Гарри, как и за то, что он догадался отдать дневник Дамблдору и всё закончилось, так и за такую необычную затею с вечеринкой.
Была, конечно, и ложка дёгтя. Письмо к Минерве МакГонагалл с нелепыми и ужасными обвинениями. Гарри не смог рассказать об этом Фарли в тот вечер. Это затрагивало неудобную тему Наследника Слизерина, а также он не хотел снова просить помощи или жаловаться. Вот когда он найдёт этого врага, тогда расскажет ей обо всём. А то и так Джемма со многими его проблемами разобралась, а он даже Уизли не смог допросить. В этот раз он справится сам.
Поиски таинственного недоброжелателя, отправившего письмо декану Гриффидора с требованием отчислить Гарри Поттера и посадить в Азкабан за убийство, как-то сразу забуксовали. Мальчик считал, что ненавистный доносчик с Гриффиндора, иначе зачем ему отправлять письмо декану именно этого факультета? Сложность была в том, что у слизеринца не было связей в доме львов, чтобы суметь что-то вызнать. Но всякий раз вспоминая прочитанные строки кляузы, Гарри с трудом сдерживал гнев, и желание найти обидчика всё сильнее разгоралось в его душе. Предлагать выгнать Поттера из Хогвартса? Из его дома! Осторожные расспросы своих знакомых-слизеринцев лишь добавили путаницы. Слишком уж расплывчатые критерия поиска: найти гриффиндорца, который хорошо разбирается в законах и люто ненавидит Гарри Поттера. Да и очень мало кто поддерживал общение с вражеским факультетом, что не являлось сюрпризом. К его удивлению, Пэнси оказалась приятным исключением. Девушка редко, но всё же обсуждала с однокурсницей Лавандой Браун мир волшебной моды, поэтому пообещала аккуратно порасспрашивать её, придумав историю про то, что некая слизеринка хочет познакомиться с таким парнем. Рассказывая о своём замысле, Паркинсон тихонько хихикала, явно представляя, как она воплотит эту потрясающую сплетню в жизнь. А вот с близкой подругой Браун — красавицей Парвати Патил — у Пэнси не задалось общение. По словам девушки гриффиндорка-бука затаила на неё злобу ещё с первого курса, после издевательских слов, что той нравится Долгопупс. А тщательно лелеемые планы Пэнси поссорить Патил и Браун между собой пока не увенчались успехом.
Тем временем Трейси, Блейз и Элизабет смогли составить подробный многостраничный доклад о методах борьбы с дементорами, который их попросил сделать Поттер. Гарри его внимательно прочёл, узнав немало важных, хоть и мелких деталей. А вот Люпин от реферата слизеринцев пришёл в восторг и всех троих наградил десятью баллами каждому, что сократило отставание от Когтеврана, лидирующего в межфакультетском соревновании. Но Поттер счёл важнее баллов то, что Элизабет хоть немного наладила общение с Трейси и даже с Блейзом. Заодно открылся талант девушки — красивое оформление реферата было её идей, которую она прекрасно реализовала.
Ещё в тот день сова принесла конверт от мистера Малфоя. Недавно Фарли выяснила, что эльф Добби служил этому семейству и предупредила Поттера, что Люциус, возможно, напишет ему. Гарри отнёсся к письму, как к ядовитой гадюке, трижды проверив его в своей комнате всеми доступными заклинаниям, да и потом долго размышлял, вскрывать ли его или просто выбросить в камин. Мальчик не сомневался, что именно Люциус Малфой пронёс как-то дневник Волан-де-Морта в Хогвартс с помощью Джиневры Уизли, а значит был виновен в её смерти и — что намного хуже — в страданиях самого Гарри. Наверняка это дело не обошлось и без помощи мерзкого Снейпа. Так не лучше ли сжечь пропитанные ядом строки? Но лежащее письмо приковывало к себе взгляд, и любопытство в конце концов победило. А что, если это Малфой как-то натравливает или даже управляет гриффиндорцем, написавшим донос Макгонагалл? Может эта та же ситуация, как в прошлом году с Джинни? Нет же ничего страшного в том, если он прочтёт, что же ему пишет Пожиратель Смерти? Возможно, именно благодаря письму, Гарри сможет понять, как Малфой помог Блэку сбежать и где тот сейчас?
Он открыл конверт, доставая письмо и принялся читать строки, изящно выведенные на дорогой бумаге.
Уважаемый мистер Поттер,
Позвольте выразить Вам мои искренние сожаления относительно досадной ситуации, связанной с моим домашним эльфом Добби. Я неизменно отношусь крайне серьёзно к делам, связанным с честью моей фамилии. Признаю, что поведение моего слуги было недопустимым. Надеюсь, что любые неудобства, которые Вы испытали, будут компенсированы. Я не знал о поступке эльфа и воздал ему по заслугам. Я выражаю благодарность за то, что этот инцидент остался между нами и рад крепкой дружбе, что связывает моего сына с Вами. При встрече с Вами у меня сложилось о Вас исключительно положительное впечатление, как о благоразумном и смышлёном молодом человеке, и превосходно, что я не ошибся.
Необдуманные поступки эльфа привели к серьёзным последствиям, включая порчу подарков, предназначенных лично Вам. Готов возместить ущерб, который Вы понесли вследствие несчастного случая. Новые предметы будут изготовлены лучшими мастерами, соблюдая высочайшие стандарты качества, достойные старинного семейства Малфоев. Если у Вас появятся дополнительные пожелания по замене утраченных подарков или Вашего рождественского списка, пожалуйста, незамедлительно известите меня.
Помимо этого, позвольте воспользоваться случаем и официально пригласить Вас присоединиться к нам в праздник Рождества в нашем семейном поместье. Семья Малфоев испытывает истинное удовлетворение, приглашая столь почётного гостя разделить наш семейный праздник. Пожалуйста, примите наше приглашение, зная, что мы относимся к этому предложению исключительно положительно и надеемся укрепить наши дружеские связи благодаря Вашему присутствию среди нас.
Искренне Ваш,Люциус Малфой.
Гарри в гневе скомкал письмо, швырнув его на стол.
— Как же, приехать на Рождество. Нашёл дурака, — со злостью сказал он.
Мальчик-то рассчитывал, что письмо что-то прояснит из происходящего вокруг него. Он достал палочку, собираясь даже сжечь пергамент, но передумал. Это всегда успеется. Но соваться в дом Пожирателя Смерти, в котором, возможно, укрывался Блэк после побега было бы крайне глупо. Поттер решил проигнорировать письмо, сохранив ледяное молчание.
Однако уже на следующий день мальчик поменял своё решение. Мистеру Малфою вряд ли известно, что Гарри догадался, кто помог Блэку сбежать, так может быть он и не в курсе, что дневник был у него самого. А своим молчанием Поттер ничего не добьётся. То, что отец Драко не сразу прислал ему письмо с извинениями тоже объяснимо — после обысков мракоборцев, скорее всего, голова у него была забита другим. К тому же Малфой предложил компенсацию, а это игнорировать не стоило. Мальчик позволил себе помечтать, как он просит «Молнию» взамен ущерба. Крайне дорогая вещь, вряд ли Люциус согласится на такое. Хотя он купил в прошлом году семь «Нимбусов», которые не могут же стоит дешевле, чем одна метла, пусть и самая лучшая. И всё же…
А ещё Люциус просит уточнить рождественский список подарков, будто Гарри уже согласился приехать к ним. Поттер сочинил вежливый ответ, с согласием получить компенсацию в виде утерянных подарков и благодарностью за приглашение, пояснив, что ещё не определился с планами на Рождество. Скорее всего Малфой мог бы прислать золото, как компенсацию, но у Гарри и так его не мало, а вот получить вещи, которые ему презентовали, пусть и купленные заново, было бы куда интереснее. Пусть допросит Добби, узнает, что тот украл и купит такое же. А ему самому стоит лучше сосредоточиться на поиске врага среди гриффиндорцев. К сожалению, случай на перемене, когда его класс столкнулся с однокурсниками с факультета львов, сильно усложнил задачу Поттера.
— О, Долгопупс, — злобно обрадовался Малфой, едва увидев толстого гриффиндорца, — как там твоя жаба? Не пережила твоих талантов в зельеварении? Надеюсь, ты её труп не выкинул в озеро?
У Драко уже давно было отвратительное настроение из-за прошедших в его доме обысков, которые учинили мракоборцы, и он явно желал на ком-то отыграться. Невилл бросил на Малфоя испуганный взгляд и тут же, демонстрируя слабохарактерность, опустил голову, боясь снова встречаться с ним глазами. А вот Рон Уизли со злостью посмотрел на Драко, ему явно было что сказать, но всё же он промолчал. Только блондину хватило и этого для эскалации конфликта.
— Что, Уизли? У тебя же крыса есть… Представляешь, если бы профессор Снейп проверил на ней новые яды, а? — с ухмылкой медленно протянул Малфой, снова поднимая любимую тему и делая шаг ближе к остановившимся у противоположной стены коридора гриффиндорцам. — Я вообще не понимаю, почему вы двое ходите на зельеварение. Заглядывайте почаще к Хагриду, наверняка ему нужны помощники для уборки совятни. Я полагаю, что ваша золотая мечта после школы — устроиться здесь лесниками.
Гарри воспользовался ситуацией, выбрав диспозицию чуть в стороне, чтобы на него не обращали внимания, и пристально оглядывал гриффиндорцев. Может кто-то из них послал то письмо? Если это так, то виновник должен найти взглядом Поттера, чтобы оценить его реакцию на этот конфликт, а не увидев среди слизеринцев, выдать себя, начав оглядываться. Лица гриффиндорцев горели от гнева (у Долгопупса и Браун, наоборот, побледнели), но они все, как один, смотрели только на вальяжного Малфоя, медленно и злобно растягивающего слова. Неряшливый Финниган, у которого подол рубашки торчал из брюк, зло сжал губы в тонкую полоску. Патил широко раскрыла глаза, слушая новое оскорбление Драко. Темнокожий Томас склонил голову набок, словно прикидывая, успеет ли он ударить врага прежде, чем среагируют крепыши Крэбб и Гойл, каждый из которых был вдвое здоровее любого из гриффиндорцев. Рон прошипел: «Заткнись, Малфой». Но никто не выдал себя поисками того, кого его враг считал Наследником Слизерина и убийцей.
— Поменяешь свои обноски на что-то другое, Уизли, — продолжал изгаляться в оскорблениях над гриффиндорцем Драко. Пэнси громко и обидно хихикнула. — И жить переедешь сюда. Хотя, судя по Хагриду, выбор будет между свинарником и твоим домом-развалюхой. Но Уизли и так абсолютно нищие, так что вы и за пару кнатов удавитесь ради работы. Знаешь, Долгопупс, — опять переключился на того Малфой, отчего Невилл вздрогнул и попятился, врезавшись в Браун, — насчёт тебя я не уверен. Ты настолько тупой, что эта образина в роли профессора выглядит гением на твоём фоне. Ведь если бы мозги были из золота, ты бы всё равно был беднее Уизли, а это уже показатель.
Не найдя своего врага среди третьего курса, Поттер расстроенно нахмурился, решив, что тут скорее всего замешаны старшекурсники. Разве не родители одного из них прислали ему проклятый подарок на День рождения? А ведь таких посылок было несколько. Сколько же у него на самом деле врагов в Хогвартсе? Причём прячутся, подлые трусы. Скрываются, а не выступают открыто, как положено львам, а ведут себя, как змеи, затаившиеся в зарослях и стараясь незаметно ужалить. Взгляд Гарри задержался на сияющем довольстве лица Малфоя, выступление которого собрало уже немалую аудиторию. И ради чего Драко так старается? Ну и что, что Уизли одет в поношенную мантию? У Люпина мантия ещё хуже выглядит, причём в разы. Да и сам Гарри много лет донашивал за кузеном старую одежду. И вот тогда его вещи действительно можно было назвать обносками и лохмотьями. А по Уизли видно, что родители о нём заботятся в меру своих сил. Что они у него есть. Что у него есть те, кто о нём думают. Поттера внезапно ощутил ненаправленный ни на кого гнев.
Он оглядел одетого с иголочки Малфоя. Дело же не в зависти. Можно ли считать такого человека другом? А что вообще означает «друг»? Значение такого простого слова ускользало от него, словно что-то давно забытое, ворочающееся на языке. У друга Гарри Поттера должна быть такая верность к нему, как у Трейси или Джеммы?
— А ты, Финниган, не способен даже привести свою одежду в порядок, какой из тебя лесник? Тебя родители не научили заправлять рубашку? Ах да, они же из маглов. Твоя мамаша, верно? Будешь прибираться в доме Хагрида вместе с Уизли, этот-то точно будет доволен…
— Ладно, достаточно, — Поттер, уже видя, что гриффиндорцы вот-вот взорвутся, прервал Драко.
Все вздрогнули, оборачиваясь к нему. Гарри взглянул на Симуса, трясущегося от злости и с ненавистью смотрящегося на Малфоя, и на Невилла, мгновенно спрятавшегося за спину пышной Лаванды при появлении мальчика.
«Долгопус действительно жалок. Слабый, трусливый. И это гриффиндорец? Неужели и я стал таким же, если бы попал на этот факультет?»
Невольно встретившись с голубыми глазами Браун, он улыбнулся ей. Шпионка Пэнси. Вспомнив с чего началась перепалка, Поттер с трудом удержался от того, чтобы не кинуть в огород Снейпа камень, выразив неодобрение тому, что профессор убил жабу Долгопупса.
«И всё же Снейп был неправ, отравив жабу Долгопупса. Так нельзя поступать. Не представляю, чтобы я чувствовал и делал, если бы он так поступил с моей Буклей» — слова буквально крутились на языке.
«Это будет неправильным поступком».
— Пора на урок, — хмуро сказал Гарри, борясь с искушением словесно пнуть ненавистного профессора.
— Что здесь происходит? — раздался грубый мужской голос.
Мужчина в алой мантии шёл быстро по коридору, а зрители сцены жались к стенам. Человек остановился, разглядывая стоящих друг напротив друга учеников двух факультетов.
— Ничего, — мило улыбнулась Пэнси.
— Да? — бросил на неё недоверчивый взгляд мракоборец и повернулся вправо, оглядывая гриффиндорцев.
Злые лица мальчиков, Парвати Патил, казалось, вот-вот расплачется. Запахло неприятностями.
— Да, мистер Праудфут, — выступил Поттер вперёд. — Ничего не происходит.
Мракоборец явно не ожидал, что мальчику известна его фамилия. Однако Тонкс в письме поведала, кто именно охраняет замок и к кому лучше обратиться, описав их внешность, чтобы Гарри мог их узнать. И короткостриженый, темноволосый и высокий мракоборец с вороньим носом был третьим в её списке. Праудфут вздрогнул, найдя на лбу Поттера молниевидный шрам и понял, кто перед ним.
— Пошли на урок, — коротко приказал своим слизеринец, направляясь дальше по коридору и уводя свой класс от обозлённых львов.