Ответ на пост «Кейс»3
Что-то на эльфийском
Что-то на эльфийском
«Кофемания» — главный поставщик скандалов на этой неделе.
Сначала они внезапно отказались от бесплатной питьевой воды и стали требовать по ₽350 за стакан. Особо хитрые придумали просить воду, чтобы «запить лекарства», но для этого приходится показывать официанту таблетки, что не очень удобно.
А сегодня в сети узнали, что они продают специальную «воду для заварки кофе» за ₽1000, что вообще выходит за рамки логики.
Ждём плату за высокоранговый кислород в их заведениях.
вот ссылка - https://www.rbc.ru/politics/11/02/2025/67ab21a69a794729bf3ac...
Интересно, а все эти, безусловно трудолюбивые и занятЫе, персонажи из госдумы в курсе деятельности не менее трудолюбивых специалистов из Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН, из-за которых «Русский орфографический словарь» РАН, наверное, уже наполовину из англицизмов состоит? И потом, как наше руководство будет нам объяснять - как хорошо мы живем без всех этих : "диверсификаций", "венчурных инвестиций", "волатильностей", "инклюзивностей" и прочих "транспарентностей" ?
Итак, что у нас тут? Госдума в первом чтении приняла закон о защите русского языка. Инициатива, конечно, благородная – сохранить наше культурное наследие, уберечь от засорения всякими “кофе” и “сейлами”. Но, как говорится, “благими намерениями…”
Что предлагают наши законотворцы?
Контроль за языком: В сферах, где русский язык обязателен (СМИ, образование, документооборот), будут следить за соблюдением норм. Кто будет следить? Как будут следить? Вопросы пока открытые. 🤷♂️
Стоп иноземщине: Использование иностранных слов ограничат. Нельзя будет писать “coffee” на вывесках? А как же быть с “интернетом” и “компьютером”? 🤔 Или для них сделают исключение?
Словари и фонды: планируется создание Национального словарного фонда к 2027 году. Это, как утверждают, для закрепления норм языка
Примеры “запрещенки”:
В пояснительной записке к поправкам привели примеры слов, которые, по мнению депутатов, не должны красоваться на наших вывесках: coffee, fresh, sale, shop, open.
А теперь вопрос от юриста по интеллектуальной собственности (это я 🙋♀️):
Как этот закон повлияет на товарные знаки, уже зарегистрированные на иностранных языках? Возникнут ли вопросы с их использованием и защитой? Это важный аспект, который нужно учитывать. 🤔
Буду, конечно, следить, а то по мне, так намечается головная боль для бизнеса.
Аргументы “за”:
Защита нашего культурного наследия, самобытности и уникальности русского языка. 🇷🇺
Повышение грамотности населения (хотя, по-моему, причина безграмотности не в иностранных словах). 🤷♀️
Борьба с “американизацией” и “глобализацией” (хотя, может, лучше сосредоточиться на развитии своей культуры?). 🤔
Аргументы “против”:
Ограничение свободы слова и самовыражения. 🗣️
Риск абсурдных запретов и бюрократических проволочек. bureaucracy
Создание почвы для коррупции и злоупотреблений. 😈
Непонятно, кто и как будет контролировать соблюдение закона. 🤔
Личное мнение:
Я считаю, что заботиться о русском языке, конечно, нужно. Но запретами и ограничениями тут вряд ли чего-то добьешься. Гораздо эффективнее – развивать культуру чтения, поддерживать образование и создавать интересные и качественные русскоязычные продукты (фильмы, книги, музыку).
С проектом законопроекта и с комментариями можно ознакомиться по ссылке https:///sozd.duma.gov.ru/bill/468229-8
Что думаете вы по этому поводу? Обсудим в комментариях! 👇
Народ, подскажите, запамятовал почему иностранные музыканты не заимствуют русские слова для написания песен и названия групп:
- например, группа из США: "Иvан&Баяn",
из Англии: "Beer Колбасыч", из Голландии: "Самокрут Петрович" и песни даже представить сложно, а нашим можно.
Фото из сети. Источник https://images.spletnik.ru/i/n/nuDUgN9HeU/1200.jpg
В последние месяцы в СМИ массово обсуждается тема англицизмов и их ставшем нежелательном засилье. Строго говоря, под этим понятием принято подразумевать слово или конструкцию, заимствованные из английского языка другим языком. С ростом англоязычных СМИ и глобальным распространением британской и американской культур в 20-м и 21-м веках многие английские термины вошли в популярное употребление на других языках. Но в реальности такие заимствования происходят не только из английского, но и из других языков. Взять тот же бутерброд, к примеру. Неметчина...
Молодежный сленг, вывески на магазинах... Порой, кого угодно выбесят. Однако, в СМИ эта тема преподносится, как патриотическая и я даже частично согласен с такой позицией. Нечего буржуйским терминам делать в нашем обиходе в таком количестве! И все же не все так гладко.
Смущает, что этот ветер патриотизма "спускается сверху". И вчера его не было, а сегодня дует, аж, сдувает. Я абсолютно уверен, что это не дело самых высокопоставленных чиновников и самых высокопоставленных госаппаратов. Я уверен, что эти вопросы должны решать именно местные власти на уровне муниципалитета. Тот, кто дает разрешение на открытие магазина, скажем, тот и должен иметь вес в принятие решения об открытии бутика или киоска. Но тут все дело в наших реалиях. Ведь значительно проще и удобнее на централизованный призыв ответить докладом о выполнении, как будто серьезную проблему решили, чем на местах своевременно включить голову и не допускать такого засилья этих самых англицизмов на улицах. Но что я к торговым вывескам прицепился? А, например, колледж? Мне до сих пор уши режет это слово. А магистратура? Что-то про колдунов и волшебную палочку, а? А бакалавриат? Про бокалы, не?
Вот эта непоследовательность и избирательность в применении такого решения меня тоже смущает. Применять будут там, где денег сорвать можно будет. Так уж повелось...
Как-то зацепился взглядом за телеэкран, где молодой тележурналист "пытал" бабульку из сельской местности на предмет "Бабуля, а как Вы относитесь к вывескам на иностранных языках?". Она поняла вопрос, кстати, лишь с десятой попытки. Потому, что этот молодой человек понятия не имеет, что с людьми из разных слоев общества и общаться нужно разными словами. Эта бабулька понятия не имеет, что такое англицизм, а он этим словом ей тычет и тычет... Бабулька чуть не в слезы, ей-ей! Не лишь в сленге и англицизмах дело...
Да и еще один момент... Ну переименуют - за деньги владельца магазина, естественно, и несмотря на то, что сами когда-то и разрешение давали - какую-нибудь "KRISTINA" в "Ромашку" или "Колокольчик". Что, от этого ясности прибавится? Мол, тут ромашки продают, а тут колокольчики? А, может, лимонад? Короче, где же тут у вас продукты продают?!!
Мне все-таки кажется, что уровень проблемы несколько глубже. Гораздо глубже. Отчего это происходит? Может, от непонимания задачи? Ну раз Разрешающий Чиновник ЗАДАЧУ не понимает, так и не нужОн такой, наверное, а?
Бороться с молодежным сленгом бесполезно. По крайней мере, в атмосфере всеобщего окружения опять-таки буржуйской техникой и буржуйскими технологиями. Попробуйте продавить ограничение произношения слова ОК, если современный молодой человек ежедневно по сотне раз в день жмакает кнопочку у себя в компьютере с таким названием. Ну переименуйте ее тогда на "Ладно!", что ли... Вместе посмеемся...
Фото из сети. Источник https://dev.the-steppe.com/images/news/1274-YCAJRiPv-infogra...
Возмущаться таким словечкам, как РЕСЕПШН, ЧЕЛЛЕНДЖ, ТРИГГЕР, ПАТИ, ХАЙП, ЛАЙФХАК, ЛАЙТОВЫЙ, ФЕЙК, ЛОНГРИД, КОУЧ, ХЕНДМЕД, СКИЛЛЫ и многим прочим, мне кажется, совершенно неуместно, когда с экранов телевизоров из уст высочайших чиновников и прочих "телезвездей" льется сниженная лексика, а, порой, и откровенная нецензурщина. Хотя... Я понимаю этих звезд от пропаганды - в стремлении продавить свою линию они просто вынуждены снижать лексику до уровня кухонного обывателя. Но все же думаю, что, во-первых, людей, которые готовы слушать с экрана быдлячью речь в стране не много, во-вторых, на них не надо равняться и, в третьих, ТЕЛЕВИЗОР должен возвышать, а не принижать стремления... Начни с себя! Так ведь? А молодежь потянется...
Кто первый произнес, говоря на русском языке, Алматы? Вот с него бы начать! Хоть годик условно ему дать за непатриотичное отношение к русскому языку. Жестко? А как нужно относиться к патриотизму? По-моему, жестко, четко и однозначно. На русском название этого города осталось прежним - Алма-Ата. Название Алматы принято казахскими указами, а не российскими. То же самое и с в/на Украиной...
А эти песенки... "И меня повело..." Мы теперь приветствуем бухающих баб? Э-эх! С себя надо начинать! А молодежь потянется...
Я сегодня только о двух моментах говорил. Таких моментов значительно больше - устанешь перечислять. Но у них есть ОДНО ОБЩЕЕ - деградация Культуры и, как следствие, Морали. Но о морали, наверное, не стоит говорить. Пока культурку не подтянем. И раба из себя не выдавим. Многие знают, что я столяркой хоббийничаю... Так вот... ТАБУРЕТ за 5000 я продать не могу (хотя себестоимость и диктует именно эту розничную цену), а вот Sgabello brutale - легко. Помните, "крутоны"?
Так кто виноват?
Начни с себя!
21.12.22.
Источник: тг-канал memento