Руслан и Людмила, больше чем сказка
Не, я конечно все понимаю. Импортозамещение там, и все такое... Но у меня три вопроса.
1. Почему российский мультфильм "Руслан и Людмила, больше чем сказка" один в один копирует рисовку "Рапунцель", *Храбрая сердцем" и остального Диснея?
2. Почему сюжет знаменитого произведения Пушкина изменен до неузноваемости, как, собственно, и Дисней меняет сюжеты везде где только можно.
3. Но, самый главный вопрос, какого, простите, хуя, я смотрю российский мультфильм в дубляже. Нарисованные персонажи реально, судя по губам, говорят на английском. Нам настолько было вломы что ли?