Понятно, почему именно Кнорозов расшифровал язык майя. Сам выглядит как верховный жрец майя, а кот его как змей Кетцалькоатль. Он и календарь майя, наверное, расшифровал, да только нам не сказал, ибо не достойны мы древних таинств, не познать нам дороги к священным пещерам, не принести жертв божественным идолам.
Каким был Юрий Валентинович Кнорозов – советский учёный, дешифровавший письменность майя? Каким было его отношение к жизни? Какой была семья Юрия Валентиновича? Как он расшифровал письмо майя? Как у него пытались украсть идею расшифровки? Как Юрий Валентинович относился к котикам и другим животным?
О выдающемся советском учёном рассказывает Галина Гавриловна Ершова, историк, антрополог, эпиграфист, доктор исторических наук, профессор РГГУ, директор Мезоамериканского центра им. Ю.В. Кнорозова.
Уже заметили, что, в общем-то, любая активность ума представляет собой разные формы боли?
Там же в основе всегда — электричество и химия, жгущие нежные отростки нервных клеток.
Просто половина этого беспокойства интерпретируется как удовольствие, по какой-то зловредной привычке. Ну и, там, всякие анестезирующие ещё штуки, типа предвкушения и планирования — тоже несколько вуалируют всю эту дукху, потому что положительное подкрепление задействуют: слегка жмут на эту встроенную поощрительную педальку.
Но если в этом не сидеть — ненадолго прекратить проецирование в виртуальный результат всей этой безличностной электрохимии — можно успеть заметить, что она вся, целиком, была одним сплошным незаслуженным наказанием.
Ну, как — "была"... Казалась.
Во-о-т...
...что же до т.н. осознавания себя Брахманом — практичнее было бы, наверное, этому самому Брахману прекратить любые отношения с любым "собой". Просто утратить интерес. Такое, как бы, лекарство прямого действия.
И очень наглядно выходит, когда всё мучение разом отваливается — потому что только на представление о "себе" оно и опиралось, и только это представляемое "себя" причиной и имело.
Берналь Диас дель Кастильо был на «Сан-Себастьяне» в составе группы Альварадо и рассказывает о визите помощников местного правителя. Доверие, проявленное индейцами, показывает, что они не испытывали страха или растерянности по поводу кораблей испанцев, ведь суда были построены с использованием материалов и технологий, знакомых ацтекам.
«Сан-Сальвадор», корабль-близнец «Сан-Себастьяна»
Страница 52
Непонятно, когда именно испанцы узнали о способности Малинали переводить. Авторы комикса высказывают версию, основанную на отчётах Берналя Диаса: якобы она выступила переводчиком во время самой первой встречи с представителями мешика на борту «Сан-Себастьяна».
Страница 53
«Кортес удостаивает себя чести первым сойти на берег.»
Традиционно этой чести удостаивается первый помощник капитана. В этот раз Кортес сделал это сам. Он знал, что его действия будут записаны, но в тот момент и понятия, вероятно, не имел, насколько значительными станут все эти события.
«Смешной он был!»
Тотонаки говорят о танцующем игроке на бубне по имени Бенито. Годом ранее он сопровождал экспедицию Грихальвы.
«Пусть кубинцы начнут строить бараки.»
Испанцы в качестве рабов привезли с собой кубинцев, в основном представителей народов таино и cибонеи.
Страница 54
Земли тотонаков были первым государством, с которым столкнулись испанцы. На тот момент Тотонакапан, «земля Трёх Сердец», находился под контролем Тройственного союза. Тотонаки в надежде на какое-либо политическое преимущество над ацтеками решили официально подружиться с прибывшими европейцами.
Весёлые головы тотонаков в Национальном музее антропологии и истории в Мехико
«...поставили столы для торговли.»
У местных жителей не было причин бояться чужаков. Испанцев воспринимали как жестоких людей из неизвестной страны, которые скоро уйдут — как и все другие, что появлялись раньше. Уже через несколько часов после прибытия испанцев начался всеобщий бартер. В основном предметом выступали продукты питания.
Ацтеки за трапезой / Флорентийский кодекс
Проституция не была табу в ацтекской культуре. Местные секс-работники (и женщины, и мужчины) предлагали свои услуги: для прибрежных жителей подобные визиты со стороны — прекрасная возможность заработать.
Страница 56
«Я Теухтлиль...»
В ожидании прибытия испанцев вдоль побережья были расставлены наблюдатели. При этом наместник не сразу отправился из своей резиденции на берег после появления кораблей. Двухдневная задержка приветствия незнакомцев была для местного правителя способом продемонстрировать свой статус. Это похоже на современную ситуацию, когда глава государства заставляет дипломата ждать его.
Страница 57
«Пусть запишут всё.»
Шпионы тайно передавали устные донесения об испанцах непосредственно Куитлалпитоку. Но Мотекусома также попросил записать незнакомцев и их орудия в виде кодекса. Это означало, что Куитлалпиток должен был открыто рассказать о том, что испанцев рисовали художники-писцы. Кортес, желая продемонстрировать свою мощь, был только рад устроить представление.
Страница 58
«Услышав о величии вашего правителя, мой Король отправил меня к вам с визитом.»
Кортес, конечно, заливает, ведь он до этого никогда не слышал об ацтеках. Он даже сомневался, не была ли нынешняя Мексика огромным островом. Губернатор Веласкес послал его сюда с Кубы для того, чтобы наладить торговлю с прибрежными племенами и подтвердить слухи о золоте где-то в глубине большой земли.
Высадившись, Кортес узнал, что существуют не просто разнообразные племена с впечатляющими городами — существовала целая империя, которая правила ими всеми.
К тому же, Кортес юридически не имел права заявлять, что он посол самого Короля. Однако он предпочёл перевести желаемое в действительное, поэтому серьёзно обдумывал способы официального изменения своего правового статуса в Испании.
Страница 60
«...об одном из ваших шлемов?»
Теухтлиль выбрал шлем, который предположительно напоминал ему головной убор Уицилопочтли. Никаких иллюстраций шлема, естественно, не сохранилось. Однако если сравнивать его с существующими изображениями Уицилопочтли, то наиболее близким совпадением будет шлем в мавританском стиле с регулируемой защитой носа.
«Это же трофей со взятия Гранады.»
Конкистадор с ранее оккупированного маврами Пиренейского полуострова легко мог получить мавританский шлем. Хуан Гарридо прибыл из Северной Африки и, вероятно, сражался с маврами. Возможно, такой шлем был у Гарридо, однако художники-писцы мешика несколько раз изображали его без каких-либо доспехов.
Гранадский эмират был территорией, которой правила династия Насридов, последняя мусульманская династия на Пиренейском полуострове. Он был завоёван Короной Кастилии в конце 770-летней Реконкисты (отвоевания Испании у мусульманских правителей).
В 1492 году последний правитель Насридов официально сдал свои территории Кастилии. После окончания многовековой войны многие испанские солдаты остались без работы. Куда девать энергию? Правильно, на завоевание нового континента.
*Для любознательных: совершенно законное завоевание
Когда Кортес высадился на побережье Мексики, его очень воодушевляли Буллы Папы Римского — указы римского понтифика, которые, по сути, «отдали» Мексику и Центральную Америку королевствам Кастилия и Леон, то есть Испании.
Испания последовала папскому указу, выпустив Требование(Requerimiento) — документ, написанный Кастильским советом, в котором он провозглашал своё божественное право владеть территориями Нового Света и подчинять, эксплуатировать и убивать местных жителей.
Во время войн Испании против мавров в XV веке испанские религиозные лидеры утверждали, что, поскольку мусульмане знали Христа, но отвергли Его, ведение священного крестового похода против них было законным. Однако эта теория не работала в случае войны Испании против коренных народов Америки, ведь они Христа не знали. А вот Требование обеспечило не только юридическое, но и религиозное оправдание завоевания Америки.
Предполагалось, что прежде чем испанцы начинали завоевания новых заселённых территорий, местному населению зачитывалось Требование — чтоб и они знали о правах Испании на грядущее завоевание. А то, что они испанский не понимали, — да кому это интересно :)
Испанцы сами дали себе законные основания считать любого, кто сопротивляется, бросающим вызов воле Божией.
Карта Нового света ок. 1530
В первом эпизоде «Ацтекской империи» в самом конце была сцена, в которой испанские конкистадоры формально читали вслух Requerimiento группе растерянных и разгневанных майя, прежде чем вторгнуться на их землю. В данном случае присутствовал переводчик (Херонимо де Агилар), но это скорее исключение. Документ фактически разрешал конкистадорам делать практически всё, что они хотели.
Первые несколько абзацев Requerimiento пытаются объяснить местным жителям происхождение папства. Далее объясняется «пожертвование» Америки в пользу Испании Папой Римским. Заканчивается Требование пугающей угрозой жёнам и детям индейцев, если те не подчинятся:
«Я уверяю вас, что с помощью Божией мы мощно войдём в вашу страну и будем вести против вас войну всеми возможными способами и методами, и подчиним вас игу и послушанию Церкви и их Высочеств; мы сделаем из вас, ваших жён и ваших детей рабов и будем продавать и распоряжаться вами, как прикажет Их Высочество; и мы отнимем у вас имущество, и причиним вам все беды и ущерб, какие сможем. То же касается тех, что не подчинятся и откажутся принять своего господина и будут сопротивляться ему и противоречить ему; и мы заявляем, что в смертях и потерях, которые возникнут в результате этого, будет ваша вина, а не вина их Высочеств или наша или этих господ, что идут с нами».
Это не Требование, а одна из папских булл — что называется «чърт разберёт, что написано»
Последняя фраза о том, что в смертях и потерях виновато будет само коренное население, — классическое «вините жертву». Подобных взглядов было полно на протяжении истории человечества. Современный пример: «невооруженный человек, совершивший правонарушение, не был бы убит, следуй он букве закона».
Тот факт, что что-то законно или даже простительно, не делает это морально верным.
Если у вас остались какие-либо вопросы к данному эпизоду - пишите письма! :)
Не знаю, как вы, но раньше, когда я слышал что-то про цивилизацию майя, то в голове к этому словосочетанию сразу добавлялись прилагательные «загадочная» или «таинственная». С ней и сегодня связаны многие байки, мифы и истории, и не все они верны.
Сцена игры в мяч на майянском цилиндрическом сосуде / Dallas Museum of Art
Вскоре после прихода испанцев на континент местные жители считали древние постройки майя обиталищами предков и мифических существ. Ведь на тот момент (1520-е гг.) некогда великие города майя уже сотни лет находились в руинах. Испанские экспедиции, найдя эти руины, назвали их свидетельством десяти потерянных колен Израиля. Писатели-путешественники XIX века исследовали города и разделяли те же чувства. И даже приплетали сюда истории про затерянную Атлантиду...
Таинственные майя таковыми и оставались примерно до 1822 года, когда был опубликован отчёт о первых раскопках в Палéнке — одного из наиболее известных майянских городов.
Первые иллюстрации рельефов из Паленке, сделанные Ricardo Almendáriz / Antonio Del Rio "Description of the Ruins of an Ancient City..." , 1822
Однако настоящий бум интереса к древней цивилизации начинается после отчётов об эпических походах Джона Ллойда Стивенса и Фредерика Катервуда, раскрывших миру всё великолепие исчезнувшего общества. Стивенс и Катервуд были, пожалуй, первыми, кто утверждал: города и храмы были построены предками тех самых людей, через деревни и посёлки которых они проходили во время своих путешествий. Майя.
Помимо этого, господа подарили миру невероятной красоты иллюстрации только что обнаруженных развалин древнего мира. Посмотрите сами:
Сверху: Чичéн-Ицá, Лабнá; Снизу: Ушмáль, Копáн — города майя в том виде, в каком их обнаружили в начале XIX века / Catherwood, Frederick "Views of ancient monuments in Central America, Chiapas and Yucatan", 1844
К началу 1950-х основной версией насчёт майя стала следующая. Всё, что мы сейчас признаём городами майя, было «пустыми церемониальными центрами». Там якобы жили лишь несколько жрецов со слугами, и использовались эти места жителями окрестных деревень чисто для ритуалов. У них если и было сложное общество, то оно могло быть лишь привнесено извне. Да и надписи майянские — сплошной астрологический бред.
Паленке: лестницы да храмы. Казалось бы, где тут можно жить? / Dennis Jarvis, CC BY-SA 2.0 DEED
Однако по ходу раскопок новых храмов и помещений, погребальных камер и обычных жилищ такой взгляд стал меняться. Со временем стало очевидно, что в городах могли проживать десятки тысяч человек, а стелы указывали не только на движение небесных тел. Именно в середине прошлого века началась внезапная и стремительная расшифровка иероглифов майя, которая дала имена правителям, их супругам и детям, рассказала о политических интригах и завоевательных войнах. А исследования искусства раскрыли мифы о сотворении мира, церемонии и ритуалы.
Популярный взгляд на древних майя радикально изменился: из неведомых инопланетян они превратились в менее загадочных и более человечных.
Часть иероглифической надписи из Паленке
Из статей цикла «(Краткий) путеводитель по Мезоамерике» про ольмеков, сапотеков и теотиуаканцев вы уже могли заметить, что мезоамериканские культуры имеют много сходств: иероглифическое письмо; кодексы на бумаге или оленьей коже; сложная система календарей; глубокие познания о движениях планет (особенно Венеры); игра в мяч; многообразие божеств; легендарные династии правителей. Ну и жертвоприношения, конечно.
Не исключение и майя. Уверен, многие слышали про их зловещий и мистический календарь. Это по которому мы все погибли 12 лет назад. Все остальные характерные черты у них тоже присутствуют.
Их изучением мы и займёмся в следующих статьях.
Майя — цивилизация-долгожитель Мезоамерики. Ещё до того, как в регионе появилось сельское хозяйство (около 2000 г. до н.э.), они жили в рыбацких поселениях вдоль рек и болот. К 1550 г. до н.э. (когда только-только появляются ольмеки) в южном регионе уже начали использовать керамику.
Майя живут здесь уже более 4000 лет!
Время майя условно «оканчивается» в 1521 г., но это лишь период доколумбовых цивилизаций...
А теперь самый сок: майя — не исчезнувший народ. Огромным преимуществом в нашем понимании древних майя является тот факт, что они всё ещё живы. Количество современных майя исчисляется миллионами, и многие из них продолжают жить по традициям своих далеких предков.
Во-вторых, майя — это собирательное понятие для целой группы народов. Те 6 миллионов майя, живущих ныне по всей Центральной Америке, составляют около трёх десятков народностей, и у каждой из них — свой язык!
Вот, посмотрите на карту — здесь уместились полуостров Юкатан, Гватемала, Белиз, части мексиканских штатов Табаско и Чьяпас (ах, мой любимый Чьяпас!) и запад Гондураса и Сальвадора:
Карта майянских народностей / Drazen Tomic, after Martin Lubikowski — M.Coe & S.Houston "The Maya", 10th ed., p.27
Майянские народы сегодня (да и раньше) характеризует географическая сплоченность. Большинство (за исключением, пожалуй, уастеков) проживало и продолжает жить на достаточно компактной территории.
Сплочённость эта сохранилась сквозь века: мало где в мире найдётся место, где при всём разнообразии языков и культурных черт будет наблюдаться такая общая закрытость от внешнего мира. Ацтекам, к примеру, не удалось расширить свою империю и захватить какие-либо территории майя, что не мешало двум гигантам Мезоамерики вести оживлённую торговлю. А ещё майянские культуры имели отношения с Теотиуаканом.
Географически территорию майя можно разделить на высокогорье и низменность.
Высокогорье — это всё, что выше трёхсот метров. Здесь мы встретим вулканы: большие (почти до 4 тысяч метров) и маленькие, активные и спящие. А ещё невероятной красоты долины и озёрные края — посмотрите сами:
Вид на озеро Атитлан, Гватемала, ~1500 метров над уровнем моря / chensiyuan, Wikimedia Commons, CC BY-SA 4.0 DEED
Ну а низины, особенно на севере региона, — это сердце майянских культур. Именно здесь сосредоточено большинство древних городов и центров. Климат здесь жаркий и душный, особенно к концу сухого сезона в апреле. В мае начинается сезон дождей и длится до декабря, но в сравнении с другими тропическими регионами мира здесь не особо-то щедрые ливни. Даже засухи бывают!
Вид с горы Чак Актун на озёра Цибанай и Менсабак в Чьяпасе, Мексика / James D. Nations
Мужчина-лакандон буквально в естественной среде обитания / Christian Rodriguez
Вопрос пресной воды в регионе стоит довольно остро. На Юкатане основным источником питьевой воды выступают сенóты — такие круглые воронки-пещеры с водой. Слово пошло от юкатекского ts'ono'ot (букв. «колодец»). В сенотах постоянно была вода, поэтому они служили центрами поселений с момента первого заселения этих земель.
Священный сенот в Чичен-Ице. Часто сеноты (например, этот — поэтому и зацвёл) использовались для жертвоприношений богу воды
Сеноты образуются, когда обрушивается потолок пещеры, где протекают подземные воды. А ещё здесь, на Юкатане, на самом севере полуострова, 66 млн. лет назад упал 10-километровый астероид, оставивший гигантский 180-километровый кратер Чикшулуб (топ-3 кратеров мира, кстати). Так что сеноты — его последствия сегодня. Считается, что именно из-за этого столкновения вымерли динозавры (многие из них за долю секунды буквально стали well-done). Удар был такой сильный, что взрывная волна несколько раз обошла земной шар, а поверхность была какое-то время закрыта от Солнца облаком пыли, пепла и сажи — такая древняя ядерная зима.
Попробуйте в Гугле (на компьютере) ввести «Чикшулуб»: увидите забавную визуализацию смертоносной катастрофы
Так, хорошо, с местом и временем разобрались. А что же цивилизация? Если народов на самом деле так много и все они разные, почему они объединены одним названием, «майя»? Дело в том, что под этим названием исследователи объединили родственные языки в одну языковую семью.
На самом деле, это не совсем правильный термин. Как ацтеки себя ацтеками не называли, так и майя самоопределялись иначе — по имени своего родного города или деревни. Мы называем их «майя», потому что когда-то лингвисты не знали, что все языки ареала майя связаны общим корнем, существовавшим где-то около 1500 г. до н.э. А теперь знают, но термин «майя» прижился.
И пусть языки близки друг к другу, в общении на своих языках майя с Юкатана и майя с Чьяпаса столкнутся с такими же серьёзными проблемами, как, например, румын и англичанин.
Поэтому использование термина «майя» уже не совсем корректно, но он настолько вездесущ, что мы просто будем им пользоваться, держа в уме всё вышесказанное.
Майянская языковая семья: некоторые из этих языков уже считаются мёртвыми, а на других до сих пор разговаривают / Drazen Tomic, after Danny Law — M.Coe & S.Houston "The Maya", 10th ed., p.28
Для сравнения: представьте, что вместо итальянцев, французов, испанцев, португальцев и румын у нас, скажем, романцы или латинцы. Странно звучит? Но приём такой же: подгруппа романских языков, имеющих общего предка — латынь.
На протяжении тысячелетий цивилизация майя развивалась, процветала и приходила в упадок. И всё это время она была одновременно единой и разделённой. Один и тот же тип архитектуры, ритуальных изделий и керамики можно найти во всех регионах майя. Однако это культурное единство так и не привело к созданию единой империи.
В следующих выпусках узнаем, что да как в мире майя.
Спасибо за внимание! Если материал вам понравился, вы можете поддержать канал по ссылке. Буду очень рад вашей поддержке!
Netflix решил подобрать ключи к одному из самых известных нереализованных проектов в истории Голливуда: онлайн-гигант купил права на оставшийся недоработанным сценарий Стива МакКуина о полуострове Юкатан.
Наработки по фильму были найдены в начале 80-х вскоре после смерти легендарного киноактера. В центре сюжета должен был оказаться эксперт по извлечению грузов из разрушенных кораблей, до которого дошел слух, что где-то в районе Юкатана затоплено судно с сокровищами племени майя.
Голливуд предпринимал несколько попыток дописать сценарий картины, но все они завершились провалом. Netflix надеется, что проект сможет набрать обороты благодаря Роберту Дауни мл.. Десять лет назад лауреат «Оскара – 2024» уже проявлял интерес к фильму. Пока Роберт заявлен лишь в качестве продюсера ленты, но до инсайдеров дошла информация, что он также подумывает об исполнении главной роли.
Как и зачем изучать Латинскую Америку? На этот вопрос отвечает Иван Косиченко, кандидат исторических наук, старший преподаватель, научный сотрудник Мезоамериканского центра им. Ю.В. Кнорозова Исторического факультета Российского государственного гуманитарного университета.