Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр
Веселая аркада с Печенькой для новогоднего настроения. Объезжайте препятствия, а подарки, варежки, конфеты и прочие приятности не объезжайте: они помогут набрать очки и установить новый рекорд.

Сноуборд

Спорт, Аркады, На ловкость

Играть

Топ прошлой недели

  • AlexKud AlexKud 40 постов
  • unimas unimas 13 постов
  • hapaevilya hapaevilya 2 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
6
RealDodo
RealDodo
7 дней назад
Серия СССР

В прошлом году ЦТ КНДР сделало клип «Дружелюбный отец», восхваляющий Ким Чен Ына⁠⁠

Здесь китайцы:

Показать полностью 1
Без рейтинга Северная Корея Советские песни Песня Вставай страна огромная Ким Чен Ын Видео Хор Китайцы
1
37
luchik.magazine
luchik.magazine
14 дней назад
Дети и родители
Серия Музыка

«Красавица Икуку» и другие детские ослышки во взрослых песнях⁠⁠

Как дети слышат и воспринимают речь? Совершенно не так, как взрослые. Взрослый, услышав незнакомое слово, обычно уточняет – что это такое. Однако у детей словарный запас ещё очень мал, а незнакомых слов вокруг сотни и тысячи – разве найдёшь время спрашивать про каждое? Так что большинство непонятных слов дети помещают в свой словарь «на ходу», а значения попросту угадывают или додумывают сами, по мере фантазии.

Очень часто незнакомые слова как бы сами собой превращаются у ребёнка в знакомые. Например, СССР, ноябрь,1982 год. Девочка спрашивает у папы: «Что такое траулер?» Папа объясняет: рыболовецкое судно со специальной сетью – тралом и холодильной установкой для заморозки выловленной рыбы... Девочка несколько секунд напряжённо думает. Потом спрашивает: «А почему, из-за того, что Леонид Ильич Брежнев умер, объявили траулер?»

Мы решили составить свой небольшой список «недослышанных» взрослых песен с их «переводом на детский язык» – однако наверняка вы вспомните, что ещё можно туда добавить...

«Красавица Икуку» и другие детские ослышки во взрослых песнях Детский журнал, Лучик, Дети, Советские песни, Длиннопост

🔸А. Островский, З. Петрова, «Спят усталые игрушки», 1964

Многие мальчики и девочки были убеждены, что на свете есть некто или нечто под названием «Деня пять». Ну, как корабль «Восток два» или станция «Северный полюс один». Потому что каждый вечер слушали песенку «Баю, баю, завтра будет Деня пять». В более поздних записях, кстати, вокалист между словами «день» и «опять» стал давать микропаузу. Не иначе, по подсказке педагогов.

🔸А. Пахмутова, Н. Добронравов, «Надежда», 1971

Не знаю как у вас, а у нас в детском саду дети дружно пели «Надежда – мой конь подземно́й». Такой вот сказочный конь, как Сивка-Бурка, вещая каурка, раз! – и появляется из-под земли. А если кто говорил что надо не «подземнóй» а «подзéмный», отвечали, что «в песенках так можно» [оригинал: «надежда, мой компас земной»].

🔸Д. Тухманов, Р. Рождественский, «Мы – дети Галактики», 1978

Песня была очень красивая сама по себе, а мамы и бабушки от красавца Льва Лещенко просто таяли. Дети пели следом за мамами и бабушками, но по-своему. Вариантов было два «Мы дети-халатики» и «Мы – дети в халатиках». Про галактики нам никто не объяснял, а вот халатики (в детсаду и для уроков труда в началке) были постоянной частью гардероба.

🔸В. Высоцкий, «Он не вернулся из боя», 1969

Почти до самого школьного возраста я (и не только я) был убеждён, что в куплете поётся «Нам и время – стекло на обоях». Взрослые и в те давние времена обожали без конца обсуждать ремонт квартир, и про «обои» детям было намного понятнее [оригинал: «нам и время текло для обоих»].

🔸Ю. Антонов, Л. Фадеев, «Море, море», 1981

Когда песню распевает вся страна, дети в стороне никогда не останутся. Но вот слова припева у нас были такие: «Море, море, мир бездомный // Вермишели жёлтой нежной». Потому что по-другому было непонятно, а вот вермишель – это самое что ни на есть родное, с обеда, и цвет жёлтый без сомнения [оригинал: «...мир бездонный // Мерный шелест волн прибрежных»].

🔸«Шумел камыш» (народная)

Собиравшиеся на вечеринки взрослые и в те годы тоже любили петь – как и сейчас. Иногда под баян, но чаще просто так. Песня про «Шумелку-мышь» детям очень нравилась, и вообще весёлая Шумелка-мышь стала частью детского фольклора. Мальчик, вдруг решивший в творческом порыве погрохотать крышкой о пустое ведро, маме, влетающей в кухню в предынфарктном состоянии: «Мама!! Я – Шумелка-мышь!»

🔸А. Верестовский, Ф. Глинка, «Тройка», 1831

Вдогонку о взрослых вечеринках. Под тот же баян довольно часто пелась песня про «тройку почтову́ю», в которой было много непонятного – например «...вдоль по дорожке стал бовой». Но самой загадочной вещью в песне был «колокольчик Дарвалдая». Кто такой Дарвалдай – штука неясная, большинство во дворе склонялись к мнению, что это колдун типа Бабая, только из другой сказки. [В оригинале «колокольчик, дар Валдая».]

🔸И. Николаев, В. Сауткин, «Программа телепередач», 1986

А вот это уже из репертуара первых в жизни дискотек в летнем (тогда пионерском) лагере. Под припев «Нет, нет, нет, нет, мы хотим сегодня!» колбасились и вожатые, и дети. Правда, строчка «Девять часов, золотой ключик, коротко и страшный сюжет» меня сильно удивляла. Засыпая после дискотеки, я напряжённо думал, что же такого страшного в сюжете «Золотого ключика» [в оригинале: « короткометражный сюжет»].

🔸М. Дунаевский, Ю. Ряшенцев, «Песня мушкетёров» и др., 1978

Среди детских «переозвучек» песни из этого фильма занимают особое место. Тут и «Пол-клопа» («кукла Фа») вместо «пуркуа па, пуркуа па», и «Сутьбеню раз щипнём» вместо «судьбе не раз шепнём», но коронное – это, конечно, загадочная «красавица Икупко» (по другой версии – «красавица Икуку»). В конце концов, если в группе есть девочка по фамилии Хорошко и мальчик по фамилии Обабко, почему бы не быть красавице с фамилией Икупко?! [ в оригинале «красавице и кубку»].

🔸Группа Boney M, «Daddy cool», 1976

«Бони Эм» на магнитофоне у старшего брата – наше всё, ну а про что песни? Незнание английского языка, как известно, не освобождает от поиска смысла. «Ване! Жарит кур! Варвара жарит кур!» – истово голосила мелкота во дворах начала 80-х. [ оригинал: «Wild about daddy cool»].

Ну что, продолжите список?

Журнал «Лучик»

Показать полностью 1
[моё] Детский журнал Лучик Дети Советские песни Длиннопост
73
0
user8830542
16 дней назад

"Журавли" в исполнении Игрока № 101⁠⁠

Что: Исполнение песни "Журавли" южнокорейцем на русском языке.
Кто: Хо Сон Тхэ - актер, исполнивший роль "игрока № 101" в сериале "Игра кальмаров".
Где: Южнокорейское музыкальное тв-шоу "The Seasons", 7-й сезон, 12 эпизод.
Когда: 30 мая 2025 года.
Зачем: Песня "журавли" является одной из музыкальных тем южнокорейского 24-серийного художественного телесериала "Песочные часы" (транслировался с 10 января по 16 февраля 1995 года на канале SBS), где среди прочего затрагивается тема расстрела мирных жителей в Кванджу. Агентство ОБС сообщает, что песня "Журавли" стала довольно известной и популярной в Южной Корее благодаря сериалу "Песочные часы".
Почему: Почему запостил? Потому что люблю когда иностранцы поют советские и русские песни, даже если это был саундтрек к их сериалу.

Показать полностью
[моё] Советские песни Южная Корея Видео
0
3
GlebDibernin
17 дней назад
Баржа Историй

Ну надо же, как всё закрутилось!⁠⁠

Ну надо же, как всё закрутилось! Корея, Лирика, Советские песни, Русская поэзия, Страсть, Видео, Видео ВК, ВКонтакте (ссылка)

Значит, был себе южнокорейский парень по имени Хо Сон Тхэ. Учился, работал, вёл нормальную жизнь... пока вдруг не стал самым жутким гангстером в «Игре в кальмара»! Да-да, тот самый лысоватый злодей с острым взглядом и характером как наждачка. Весь такой «мафия-мордобой-психоделика».

А теперь — внимание! Этот человек, от которого на экране мурашки по спине бегут, в жизни... поёт «Журавли2! И поёт не как пьяный кум на даче, а душевно так, по-человечески. Потому что, оказывается, он русский язык в университете изучал! И даже — держитесь — в России жил, работая в LG! Вот уж по-настоящему: от «Кальмара» до «Катюши» — один шаг!

Я представляю, как он там у себя на родине в караоке залетает, берёт микрофон — и не «Gangnam Style», а «От героев былых времён...»! А потом официант корейский подходит и тихо спрашивает: «Простите, а это сейчас что было? Вызывали дождь или вспоминали детство в Магнитогорске?»

Мораль? А она простая. Вот вам очередное доказательство, что русская душа — она как вирус: заразная, бессимптомная, но цепляется намертво. И даже если ты корейский мафиози из сериала — в глубине души ты всё равно хочешь в телогрейке, с гитарой у костра, под «Темную ночь».

А те кто думает что у нашей культуры нет экспорта…Ну что же не будем обижать слабых умом.


https://vk.com/video-221749691_456268101

Показать полностью 1 1
Корея Лирика Советские песни Русская поэзия Страсть Видео Видео ВК ВКонтакте (ссылка)
2
6041
Makhmud
Makhmud
18 дней назад

Журавли⁠⁠1

Южнокорейский актер Хо Сон Тэ, ставший известным после выхода сериала «Игра в кальмара», спел советскую песню «Журавли» на русском языке — видео распространилось в Сети.

Актер получил известность по роли гангстера Чан Док Су (игрок № 101) в сериале «Игра в кальмара». Он был номинирован на премию Baeksang Arts Awards в категории «Лучший актер второго плана» в 2022 году

Журавли Актеры и актрисы, Песня, Видео, Корейцы, Журавли, Советские песни

«Журавли» — песня композитора Яна Френкеля на стихи Расула Гамзатова в переводе на русский язык Наума Гребнева 1969 года. Ее первый исполнитель — Марк Бернес.

Композиция очень популярна в Восточной Азии. Ее поют на концертах, включают в музыкальные сборники и исполняют под гитару, причем не только на русском, но и в корейском переводе.

Показать полностью 1
Актеры и актрисы Песня Видео Корейцы Журавли Советские песни
364
0
EW64ru
EW64ru
21 день назад
ИНТЕРЕСНО ОБО ВСЁМ

Фантазёр ты меня называла...⁠⁠

Песню "Фантазёр" исполняет кавер-группа из Саратова "Гараж Бенд"

[моё] Музыка Культура Концерт Песня Советские песни Видео RUTUBE
5
14
salkidv
salkidv
24 дня назад
TikTok International

Отличное исполнение⁠⁠

Канал автора в Тик-ток @issamusic01

Вертикальное видео Парни Гитарист Советские песни Спасибо Видео Короткие видео
3
20
olegaruzg
olegaruzg
28 дней назад
Лига Политики

Стыдно стыдиться этого, а не быть⁠⁠

Стыдно стыдиться этого, а не быть Политика, Россия, Фильмы, Советское кино, Музыка, Песня, Советские песни, Текст песни, Видео, RUTUBE, Длиннопост

Типа дисклеймера: Либерасты, школьники на каникулах, монархисты, сталинисты, ЕГЭшники и, конечно а-ля "таксисты, знающие из окна своего такси как управлять государством", навальнята и прочая прочая прочая знающие правду и даже истину - вам на полдник: кушайте минусуйте!

Надеюсь, что последние события (с февраля 2022-гр) навсегда излечат наше общество от навязанного через интернет-форумы и соцсети разными навальными-гудковами-ахеджаковыми-каспаровами "Стыдно быть русским". Стыдно стыдиться этого, а не быть!

*****

Послушайте песню "Гляжу в озёра синие", одну из самых великих песен о России.

Музыка: Леонид Афанасьев. Слова: Игорь Шаферан.

А голос - Екатерины Шавриной, она первой исполнила песню в том знаменитом телесериале.

"Гляжу в озёра синие"

Гляжу в озера синие,

В полях ромашки рву,

Зову тебя Россиею,

Единственной зову. Спроси-переспроси меня —

Милее нет земли,

Меня здесь русским именем Когда-то нарекли.

Гляжу в озера синие,

В полях ромашки рву,

Зову тебя Россиею,

Единственной зову.

Не знаю счастья большего,

Чем жить одной судьбой,

Грустить с тобой, земля моя,

И праздновать с тобой.

Красу твою не старили

Ни годы, ни беда,

Иванами да Марьями

Гордилась ты всегда.

Не все вернулись соколы,

Кто жив, а кто убит,

Но слава их высокая

Тебе принадлежит.

Красу твою не старили

Ни годы, ни беда,

Иванами да Марьями

Гордилась ты всегда.

Не знаю счастья большего,

Чем жить твоей судьбой,

Грустить с тобой, земля моя,

И праздновать с тобой !

Не знаю счастья большего,

Чем жить твоей судьбой,

Грустить с тобой, земля моя,

И праздновать с тобой !

И на старых добрых одноклассниках есть хорошее видео с этой песней из этого фильма.

Показать полностью 1
Политика Россия Фильмы Советское кино Музыка Песня Советские песни Текст песни Видео RUTUBE Длиннопост
5
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии