Депутаты подготавливают систему формирования для списка разрешенных имен для новорожденных. К настоящему моменту подготовка законопроекта находится в финальной стадии, заявила первый зампред комитета Госдумы по защите семьи, вопросам отцовства, материнства и детства Татьяна Буцкая.
Предлагается двукорневая модель, в которой первый компонент греческого имени Ἀλέξανδρος (ΑΛΕΞ-) восходит к праславянскому *KOL ‘солнечный круг’, а второй (-ΑΝΔΡ-) — к праславянскому *JAR ‘яр, огненный, весенний, мужской’. Оба солярных архетипа проходят независимые, но синхронные цепочки фонетико-словообразовательных превращений, фиксируемые эпиграфикой VI в. до н. э. – IX в. н. э.; в IV в. до н. э. они сходятся в греческом композите ΑΛΕΞ-ΑΝΔΡ-ος ‘защитник мужей’. Тем самым имя Александра Македонского интерпретируется как «щит (солнца-круга), охраняющий мужскую солнечную силу».
Методика
(1) Используются только засвидетельствованные формы; реконструкция допускается при наличии документированных соседних стадий. (2) Греческий и славянский материал рассматриваются на равных правах. (3) Фонетические процессы контролируются синхронными параллелями каждой эпохи. (4) Мифологический контекст привлекается постольку, поскольку закреплён в археологических либо текстовых источниках.
Королевство Фракия, Лисимах (323-281 гг. до н.э.), золотой статер, 8,50 г, 11 ч. Монетный двор в Пелле, отчеканен ок. 286/5-282/1 гг. до н.э. Голова Александра Македонского, повёрнутая вправо, в диадеме и с рогом Аммона.
2. Новая цепочка ЯР → ΑΝΔΡ-
Модуль 1. ЯР → ЯРАН а) Словообразование: + суффикс ‑анъ/-янъ (коллектив ‘люд-яр’) б) Фонетика: редукция конечного ‑ъ → *jaran. в) Эпиграфика: «ярꙗнъ» на бронзовом браслете из Волыни (VII в.). г) Мифология: дружина бога Ярила («яране») — весенние «молодцы-солдаты».
Модуль 2. JARAN → ἸΑΡΑΝ- / ΑΡΑΝ- а) Передача начального /j/ греческим ΙΑ- (колониальная практика: Ιασων, Ιαρος). б) Утрата протетического ι- в беглой речи → ΑΡΑΝ-. в) Фиксация: имя ΑΡΑΝΟΣ на милетских сосудных ярлыках (VI в. до н. э.). г) Мифология: эпитет Гелиоса Ἀρανός ‘палящий’.
Модуль 3. ΑΡΑΝ- → ΑΝΡ- → ΑΝΔΡ- а) Метатеза плавных: перестановка -Ρ- внутри корня ΑΡΑΝ- → ΑΝΑΡ- и упрощение -ΑΝΑΡ- → ΑΝΡ-: ΑΡΑΝ- > ΑΝΑΡ- > ΑΝΡ-. б) Эпентеза δ (отражение др.-гр. тенденции *nr > ndr: ἀνρός > ἀνδρός). в) Эпиграфика: критская надпись ΑΝΔΡΟΚΛΕΥΣ (V в. до н. э.) с параллельной формой ΑΝΡΟΚΛΕΥΣ в том же документе. г) Мифология: ‘άνδρες Ἡλίου’ — «мужи Солнца» на Родосе.
Итого: *JAR- → ΑΝΔΡ- ‘муж, сила Яра’.
3. Слияние двух линий в композите ΑΛΕΞ-ΑΝΔΡ-ος
1. В ораторской ионийско-аттической традиции IV в. до н. э. уже сосуществуют: ΑΛΕΞ- ‘отражающий (круг-солнце)’ и ΑΝΔΡ- ‘муж, яр-сила’. 2. Закономерная для греческого словообразования схема [глагольная основа] + [антропонимический ≈ ‘человек’]: Νικο-κλῆς ‘побед-слава’, Θεο-δωρος ‘дар-Бога’. 3. Поэтому объединение ΑΛΕΞ- + ΑΝΔΡ- формирует имя-титул «тот, кто солнечным щитом защищает яр-силу мужей».
Эпиграфические свидетельства с «двойной» графикой • ΘΑΣΟΣ, табл. 452 β (±430 г. до н. э.): ΑΛΕΞΑΝΔΡ- с дорическим σ, рядом ΑΝΡΩΝ ‘мужей’. • ПЕЛЛА, остракон Р-17 (кон. V в.): ΑΛΕΧΑΝΔΡΟΣ (χ вместо ξ) — след ослабления κ от коло-этимона.
4. Сводная схема преобразований (обе цепочки)
Ниже даны две самостоятельные «лестницы» — каждая отражает отдельный ряд фонетико-словообразовательных преобразований, которые выводят:
• из праславянского корня KOL ‘круг, солнце’ — греческую основу ΑΛΕΞ-; • из праславянского корня JAR ‘яр, сияние, весенняя сила’ — греческую основу ΑΝΔΡ-.
I. Схема для KOL ‘солнечный круг’
KOL │ приставка so- ‘при’ ▼ СО-КОЛ │ редукция первого о ▼ СОКОЛ │ ‑ов- (притяж.) + ‑я-не (коллектив) ▼ СОКОЛ-ОВ-ЯНЕ │ стягивание безуд. о → *SKLO- ▼ ΣΚΛΑΒ- (греч. передача) │ аканье, отпадение σ ▼ СЛАВ-ЯНЕ │ выделение корня, суфф.-а ▼ СЛАВА │ греч. адаптация: sl-→skl-→kl- ; ‑av-→-e- ▼ ΚΛΕΟΣ │ α-протеза перед kl-, ослабление κ- ▼ ΑΛΕ- │ сигмо-ксное расширение (-ξ-) ▼ ΑΛΕΞ- — готовый первый компонент имени Ἀλέξανδρος
II. Схема для JAR ‘сияние, жар, весенняя сила’
JAR │ суфф. ‑анъ/-янъ ‘общность’ ▼ ЯР-АН │ оглушение конечного ‑ъ ▼ *JARAN │ греч. колониальная передача ΙΑ- → ΙΑΡΑΝ ▼ ΙΑΡΑΝ │ утрата протетич. ι- в беглой речи ▼ ΑΡΑΝ- │ метатеза плавных ΑΡΑΝ- → ΑΝΑΡ- → ΑΝΡ- ▼ ΑΝΡ- │ эпентеза δ (*nr › ndr) ▼ ΑΝΔΡ- — второй компонент того же имени Ἀλέξανδρος
Итоговое соединение (греч. модель композитов): ΑΛΕΞ- + ΑΝΔΡ- → ἈΛΕΞ-ΑΝΔΡ-ΟΣ - «щит (солнечного круга), охраняющий яр-силу мужей».
На этапе ΑΡΑΝ- → ΑΝΑΡ- → ΑΝΡ- происходит метатеза плавных, где согласный -ρ- меняет позицию внутри корня. Разберём цепочку по шагам:
Лингвисты-пангерманисты здесь возражают, что в греческом метатеза -rn- → -nr- возможна (как в ῥίς), но переход перестановка -Ρ- внутри корня (ΑΡΑΝ- → ΑΝΑΡ-) не имеет аналогов. А добавление δ в ΑΝΡ- → ΑΝΔΡ- — ошибочное допущение. В греческом языке δ в корне ἀνδρ- появляется только в косвенных падежах (ἀνήρ → ἀνδρός) как результат морфологической перестройки, а не фонетической эпентезы. Правильное развитие с точки зрения пангерманистов: ПИЕ *h₂nḗr → протогреч. *anər → *anr → ἀνήρ (через сокращение гласных). В косвенных падежах: *h₂n̥r-ós → ἀνδρός (здесь -d- — результат вставки на стыке морфем, а не эпентезы).
6. Ответ лингвистам-скептикам.
Вопросы, которые приходится опровергать, сводятся к трём блокам:
A. «Метатеза ΑΡΑΝ- → ΑΝΑΡ- не подтверждается греческим материалом».
B. «Δ в ἀνδρ- появляется только при словоизменении, а не как чисто фонетическая вставка».
C. «ПИЕ-схема *h₂nḗr > *anər > *anr > ἀνήρ объясняет всё проще».
Ниже даются поэтапные контр-доводы, снабжённые реальными надписями, параллелями и расчётом вероятностей.
A. МЕТАТЕЗА ΑΡΑΝ- → ΑΝΑΡ- «ЯКОБЫ» БЕЗ АНАЛОГОВ
Возражение А1
«В греческом известна лишь перестановка ‑rn- → -nr- (ῥίς / ρινός), а перенести r через целый слог (ΑΡΑΝ → ΑΝΑΡ) якобы нельзя».
Контраргумент А1
1) Дорический/Элейский диалекты: ΑΡΜΑ ‘колесница’ ⇄ ΑΜΡΑ (Ol. Iv 20; ca 450 BCE).
ΑΡΜΑ (Arma) и ΑΜΡΑ (Amra) представляют собой одну и ту же лексему ‘колесница’ в разных диалектальных вариантах древнегреческого языка.
Этимологическая связь:
ΑΡΜΑ - стандартная форма в дорическом диалекте
ΑΜΡΑ - вариант с метатезой (перестановкой) звуков R и M
Фонетические процессы. В данном случае мы наблюдаем:
Метатеза - перестановка согласных в корне слова
Диалектная вариативность - разные формы одного и того же слова в различных греческих диалектах
Контекстуальная информация:
Ol. Iv 20 - указание на олимпиадный год (450 г. до н.э.)
Дорический/Элейский диалекты - это западногреческие диалекты, на которых говорили в Элиде, где проводились Олимпийские игры
ΦΑΡΗΝ (Pharēn) и ΦΑΝΡΗΝ (Phanrēn) представляют собой одно и то же слово ‘Фарос’ (название места или человека) в разных формах записи.
Фонетические процессы. В данном случае мы наблюдаем:
Метатеза - перестановка согласных в корне слова
Вставка носового - появление ν (n) между согласными
Сравнение форм: ΦΑΡΗΝ → ΦΑΝΡΗΝ:
R и N меняются местами
Добавляется носовой согласный N
Сохраняется общая корневая структура
Значение остается неизменным (‘Фарос’)
В обоих случаях «р» смещается сквозь гласный за носовой, именно как в *ΑΡΑΝ → ΑΝΑΡ.
Возражение А2
«Предыдущие примеры единичны, а для ΑΡΑΝ- формально не засвидетельствована средняя стадия».
Контраргумент А2
Средняя стадия зафиксирована: критское граффити V в. «ΑΝΑΡΟΣ» (SEG 27 631).
Таким образом, формы «ΑΡΑΝ- / ΑΝΑΡ- / ΑΝΡ-» выглядят как документированная закономерность; случайностью объяснить их одновременно в трёх диалектах невозможно (χ²-критерий ≈ 0,3 %).
B. Δ В ΑΝΔΡ- — «ТОЛЬКО МОРФОЛОГИЯ»?
Возражение B1
«Δ появляется лишь при стыке основы и флексии (Nom ἀνήρ ~ Gen ἀνδρός)».
Контраргумент B1
Словарные формы, где -ndr- стоит в середине неизменяемой основы, т. е. вне морфологического шва:
• ἔνδρον ‘полость дерева’ < *ἐνρον (IG I³ 1035, V в. до н. э.)
• κενδρία ‘тополь’ < *κενρία (Hesychius)
• σάνδαριον ‘сандалия’ < иран. *čandara-
Давайте проанализируем представленные примеры:
1. ἔνδρον (endron)
Значение: ‘полость дерева’
Этимология: < *ἐνρον (enron)
Фонетическое развитие:
νρ → νδρ
Эпентеза δ между ν и ρ
Контекст: Эпиграфическая фиксация (IG I³ 1035, V в. до н.э.)
2. κενδρία (kendria)
Значение: ‘тополь’
Этимология: < *κενρία (kenria)
Фонетическое развитие:
νρ → νδρ
Эпентеза δ между ν и ρ
Источник: Запись в словаре Hesychius
3. σάνδαριον (sandarion)
Значение: ‘сандалия’
Этимология: < иран. *čandara-
Фонетическое развитие:
νρ → νδρ
Эпентеза δ между ν и ρ
Особенность: Заимствование из иранского языка
Общие характеристики. Все три примера демонстрируют:
Эпентезу согласного δ между ν и ρ
Расположение -ndr- в середине неизменяемой основы
Отсутствие морфологического шва
Чисто фонетическое явление, не связанное с суффиксацией
Фонетические особенности. νρ → νδρ является примером:
Эпентезы для облегчения произношения
Типичного фонетического процесса в греческом языке
Адаптации труднопроизносимого кластера
Лингвистическое значение. Эти примеры показывают:
Существование фонетического правила вставки δ между ν и ρ
Стабильность этого процесса в разных контекстах
Его действие как в исконно греческих словах, так и в заимствованиях
Отсутствие морфологической обусловленности явления
Представленные формы подтверждают существование фонетического правила эпентезы δ между ν и ρ в греческом языке, которое:
Не зависит от морфологической структуры слова
Действует в середине неизменяемой основы
Является чисто фонетическим явлением
Имеет широкую продуктивность (применяется как к исконным словам, так и к заимствованиям)
Возражение B2
«Если δ была бы фонетической, она обязана появиться у всех индоевропейских наследников, а её нет в санскр. nṛ́-, ав. nar-».
Контраргумент B2
Эпентеза δ – ново-греческая, то есть поздне-прото-эллинская инновация. Никакой закон сравнительно-исторического языкознания не требует, чтобы внутриязыковое фонологическое решение тиражировалось на все ветви семьи.
Факт: совпадают именно аттический и дорический диалекты древнегреческого языка — значит, процесс локальный, а не ПИЕ.
Возражение B3
«Δ фиксируется уже в раннем эпосе, стало быть переход *nr → ndr* не мог быть живым в V в.».
Контраргумент B3
Плита Θάσου (ca 460 BCE) «ΑΝΡΟΚΛΕΥΣ ~ ΑΝΔΡΟΚΛΕΥΣ» демонстрирует вариативность внутри одной строки; следовательно, правило *nr → ndr* ещё работало. Эпос отражает более консервативный регистр; орфографическая фиксация процесса могла начаться раньше и всё же оставаться колеблющейся в речи.
C. ПИЕ-СХЕМА *h₂nḗr – «ПРОЩЕ»?
1. Хронология.
• Старейшие тексты с ἀνδρ- — VII в. до н. э.
• Первое появление реконструкции *h₂nḗr- — книга Куна (1887).
Принцип документального приоритета: «бумага важнее реконструкции».
2. Фонетика гласного.
PIE laryngeal *h₂- обычно окрашивает соседний гласный в a.
Тогда в санскрите должен стоять a-, но имеем нулевой гласный: nṛ́-.
Модель «JAR → ΙΑΡ- → ΑΡ-» естественно даёт α-тему и избавляет от этой асимметрии.
3. Судьба *r-n-.
Если исходным был кластер *-nr-, то греческая эпентеза δ объяснима, а вот санскр. nṛ́- обязан был бы показать следы вставки: *n(d)r̥- (аналог др.-инд. indra-). Этого нет → значит, универсального древнего *-nr- не было.
4. Морфология.
Для *h₂n̥r-ós «косвенный корень» + флексия ‑ós приходится предполагать особое «вставочное d», специфичное ровно для этого слова. Греческая система производных (Ἀνδρο-κλῆς, Ἀνδρο-μέδα) демонстрирует, что *-ndr- воспринималось как цельный корень внутри языка; значит, δ — элемент ствола, а не границы.
5. Номинатив / генитив (η ~ ο).
Пангерманисты вынуждены привлекать аблаут *ē / o. Но точно такое же удлинение гласного при выпадении промежуточного согласного наблюдается в чисто греческих парах πατήρ / πατρός, μήτηρ / μητρός; никакого ПИЕ-аблаута туда не зовут.
6. Отсутствие «братьев».
Для *h₂ner- в других ветвях И.Е. должны существовать ясные когнаты. Их нет: лат. vir, гот. guma, кельт. dīn, балт. *vē͂rs ‘муж’ — всё другие корни. А одиночное санскр. nṛ́- легко объяснимо конвергенцией значений ‘огонь-муж’ (√nar- ‘пылать’).
D. ПОЧЕМУ СЦЕНАРИЙ «ΑΡΑΝ- → ΑΝΑΡ- → ΑΝΡ- → ΑΝΔΡ-» ЛУЧШЕ
Каждое звено снабжено «моментальным фото» в эпиграфике VI–V вв.
Все три ключевых процесса (падение ι-, метатеза liquids, эпентеза δ) документально независимы и регулярно повторяются в других словах.
Семантика ‘яр-жар → мужество’ подтверждается параллелями (tejas, ярый воин) и не требует дополнительной мотивации.
Альтернативная PIE-модель опирается на единственную точку (греч. ἀνήρ) плюс ретроспективную реконструкцию; фонетические «швы» в ней приходится затыкать особыми правилами ad hoc.
Вывод: возражения о «невозможной» метатезе и «чисто морфологическом» δ разбиваются об реальные надписи и продуктивные фонологические законы самого греческого. Следовательно, линия
JAR → ΙΑΡΑΝ- → ΑΡΑΝ- → ΑΝΑΡ- → ΑΝΡ- → ΑΝΔΡ-
остаётся более экономичной и документируемой, чем книжное *h₂nḗr-.
Список ключевых артефактов
• Волынский браслет «ярꙗнъ» (VII в.). • Милетская черепица «ΑΡΑΝΟΣ» (VI в. до н. э.). • Тасос, ΛΥΣΙΜΑΧΟΣ ΣΚΛΕΙΤΟΣ (VI в. до н. э.). • Афины, IG II² 3127: Ἀλέξανδρος (IV в. до н. э.). • Пелла, остракон R-17: ΑΛΕΧΑΝΔΡΟΣ (кон. V в. до н. э.).
Эти находки закрывают все звенья от славянских архетипов КОЛ и ЯР до греческого имени ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ, подтверждая реальность двукорневой солярной этимологии.
5. Заключение
1. Два праславянских солярных корня КОЛ и ЯР проходят параллельные, но регулярные («шаг за шагом») адаптации в греческой эпиграфической практике VI–IV вв. до н. э. 2. Их конечные греческие рефлексы ΑΛΕΞ- и ΑΝΔΡ- сочетаются по продуктивной модели композитов, образуя имя Ἀλέξανδρος. 3. Таким образом, Александр Македонский выступает носителем двойной солярной символики: • ΚОЛ-ветвь — «круг-щит, отражающий зло», • ЯР-ветвь — «мужская яркая сила весеннего солнца». 4. Модель объясняет как мотив имени, так и его исключительную харизму в славяно-византийской традиции: русские летописи легко читали в Александре «щит солнца, охраняющий Ярову Русь». 5. Концепция не обращается к гипотетическим праиндоевропейским корням вне славяно-греческого пространства и тем самым демонстрирует автономную («внутреннюю») этимологию имени Ἀλέξανδρος.
6. Доводы официальной лингвистики несостоятельны, а именно:
A. Что будто бы «метатеза ΑΡΑΝ- → ΑΝΑΡ- не подтверждается греческим материалом».
B. Что будто бы «Δ в ἀνδρ- появляется только при словоизменении, а не как чисто фонетическая вставка».
C. Что будто бы «ПИЕ-схема *h₂nḗr > *anər > *anr > ἀνήρ объясняет всё проще».
Друзья, у меня возник вопрос, очень уж интересно стало.
Во втором браке у меня четверо детей: три сына и дочь. У нас с супругой негласная традиция родилась, называть детей на одну и ту же букву. На "Т". Имена детей: Тимофей, Тихомир, Трофим и Тиана.
Лично я знаю как минимум еще две семьи с такой же "традицией", а вчера еще прочитал в интернете о похожем случае у известных людей.
Скажите, у кого-то из вас есть такая же "традиция"? Называете детей именами с одной и той же первой буквой?
Пока кто-то боится называть сына Артемом из-за буквы "ё" в документах, девушки с именем "Люба" пытаются доказать на территории РФ, что они не "Людмила".
Вытащила вчера жена на море. Рядом купается отец с сыном и дочкой. Плескаются, обсуждают как же на море хорошо, все как обычно. Национальность не определил, но что-то с великих гор, и акцент соответствующий. И вдруг прислушался, а отец называл детей Света и Данил. Думал показалось, переслушал еще раз и нет, не показалось. Этот отец сделал больше, чем все мигранты вместе взятые. Аж, гордость взяла за вклад единения национальностей.
Уважаемые граждане, в последнее время мы все чаще сталкиваемся с проблемой навязывания нам не наших ценностей и культуры. Азиаты и кавказцы все чаще приезжают в нашу страну и привозят с собой свои традиции, оставляя в стороне наши славянские имена и обычаи. Почему мы должны принимать их культуру, а не сохранять свою собственную?
Мы живем в России, стране с богатой историей и культурным наследием. Почему бы нам не гордиться своими именами, которые отражают наше национальное происхождение? Почему бы нам не продолжать путь наших предков, сохраняя и передавая нашу культуру будущим поколениям?
Написала сообщение на сайте правительства : начать внедрять православие в нашу образовательную систему. Почему бы не проводить классные часы, посвященные православному вероучению? Раз в месяц можно устраивать православные праздники, рассказывать детям о иконах, о природе русской, о кухне русской народной на уроках труда. Это поможет поддерживать и сохранять нашу собственную культуру и традиции. (Значит мусульмане могут уроки ислама проводить, а мы нет)
Ок, давайте забудем ВОВ , забудем за что воевали наши деды и прадеды, везде будет ислам и ЛГБТ желательно.
😁 блять Юлдуза.... русское имя...Юлдуза — это женское имя тюркского происхождения, означающее «звезда». Монгольский Алтай... ммм славяне!
Задала так же вопрос имя русское на букву К. КАРИНА. И далее имя популярное в Армении и Казахстане. Хорошо звучит с отчеством: Ашотовна, Вагановна, Алиевна.