Гадания и судьба в мезоамериканских кодексах и ритуалах
Что такое «гадать»? «Сокровищница кастильского или испанского языка» Себастьяна де Коваррубиаса (Первый словарь испанского языка 1611 года) отвечает:
«Гадать – говорить о том, что должно произойти, без уверенности и оснований, с безрассудством и большим бременем совести. И тех, кто занимается этим злым искусством, называют прорицателями. Делают они это, советуясь с дьяволом. Их ждёт суровое наказание.»
Чувствуете одобрение общества того времени?
Действительно, на протяжении всей европейской истории церковь строго осуждала гадание. При этом к некоторым его видам относились нормально: например, гаданию на «Илиаде» Гомера, когда книгу открывали наугад, указывали пальцем на строчку — она и являлась предсказанием. Или же то же самое делали с Библией.
Люди и сегодня так делают с самыми разными книгами.
В XII и XIII вв. в Испанию завезли целую кучу трактатов и книг на иврите, арабском и греческом — с этого началась история таких дисциплин, как астрономия и астрология.
С тех пор церковь начала принимать то, что стали называть «естественной астрологией». Дисциплину даже начали преподавать в университетах: например, в Университете Саламанки в 1460 году. Именно там учился Бернардино де Саагун.
Великолепный свод библиотеки Университета Саламанки с астрологическими знаками / The Sky of Salamanca, Fernando Gallego, c.1480
Хорошо, понятно: церковь осуждает гадалок, предсказателей и астрологов в целом. А что в Мезоамерике?
Снова обратимся к словарю, но на этот раз — знаменитому испано-науатлевому словарю священника Алонсо де Молина 1571 года. В нём можно найти различные термины, глаголы, относящиеся к божественному: например, йольтеоуиа (yolteohuia), что означает «гадать, изобретать, воображать». Или йольтеотль (yolteotl), что можно перевести как «Бог, сердце». Этим же термином называют благоразумных людей, а также тех, кто обладает даром предсказания. Во Флорентийском кодексе так называют знатных людей и, что важно, писцов-тлакуило, составляющих кодексы.
Другой важный термин — тональпоуки (tonalpouhqui), «гадалка или предсказатель, бросающий жребий». Он состоит из двух частей: тоналли (tonalli), «день, судьба, душа», и поуа (pohua), «считать». Они же образуют знакомый нам глагол тональпоуа (tonalpohua) — «считать дни, считать судьбы». Его Молина переводит как «гадать по знакам или снам».
И, наконец, важнейший термин для понимания практик гадания, тональпоуалли (tonalpohualli) — «счёт дней, судеб». Это 260-дневный ритуальный календарь, не имеющий аналогов в других цивилизациях мира. С ним мы уже кратко знакомились. И он важен ещё и потому, что самые древние имеющиеся у нас свидетельства письменности в Мезоамерике связаны именно с ним. Вот лишь пара примеров:
Рельеф Сан-Хосе-Могóте, Монумент № 3: здесь мы видим дату «1 Землетрясения». Памятник датируется 200 г. до н.э. / Рисунок Марка Орсена
Фрагмент из стоянки майя Сан-Бартоло: дата «7 Оленя» и два иероглифа. 300-200 гг. до н.э. / Фото Free Press: изображение Heather Hurst, иллюстрация David Stuart
Аналогичную связь можно найти в других древних цивилизациях: например, Месопотамия и Китай. На иллюстрации ниже: слева и в центре — два достаточно странных предмета. Это модели печени. В жертву приносили волов или овец, вынимали печень и по её форме делали предсказания. А на таких моделях с клинописными знаками в школах изучали технику гадания.
Справа — панцирь китайской черепахи: на нём тоже видим знаки, одни из самых древних из когда-либо найденных. Панцири этих черепах помещали в огонь и в зависимости от того, как образовались трещины, делали предсказания и располагали иероглифы.
Налицо прочная связь между гаданием и письменностью в различных древних цивилизациях.
В случае с Мезоамерикой, однако, есть одна сложность: очень небольшое количество письменных материалов для исследования. Вот сколько, как вы думаете, существует сегодня клинописных табличек из Месопотамии? Цифра потрясающая: от полумиллиона до двух миллионов штук по всему миру! А доиспанских кодексов — всего 17.
Из них мы и можем узнать о годах и времени, о днях и праздниках, о снах и предзнаменованиях, о рождении детей и их имянаречении, о церемониях и обрядах. Хорошо, но откуда нам знать, что всё это значит? Как расшифровать эти рукописи?
Кодекс Теллериáно-Рéменсис представляет собой изображения тресен (неделя из тринадцати дней) и их божеств-покровителей с пояснениями на испанском языке:
Кодекс Теллериано-Ременсис назван так в честь владевшего рукописью епископа французского города Реймс (отсюда Ременсис) Шарля-Мориса Летелье (Charles-Maurice Le Tellier — отсюда Теллериано)
Во Флорентийском кодексе Бернардино де Саагуна есть целый раздел, посвященный тому, что он называет «астрологией суждений», — тот самый ритуальный календарь. И Саагун был по-настоящему одержим этим календарём. C одной стороны, он оставил нам подробнейшее его описание на науатле. С другой — отправился к инквизиции, чтобы осудить высказывания другого священника, Торибио де Бенавенте (получившего среди местного населения прозвище «Мотолини́я», или «бедняк», за свои потрёпанные одежды). Мотолиния писал о превосходстве этих календарей и о том, что индейцы были мудрыми знатоками, а календари эти — замечательные произведения. Саагун говорит «Нет, это не чудесно — это дела дьявола!». Мотолиния на тот момент уже умер, так что особо погоды это никому не сделало.
Диего Дуран также рассказывает нам о предсказаниях по случаю рождения, а также упоминает источник, к которому он обращался:
«Я нашел рисунок на очень старой бумаге, полный такого количества уродливых фигур демонов, что это меня напугало
».
Наконец, немаловажным источником для понимания древних кодексов являются этнографические исследования современных индейских общин, использующих ритуалы предков в своей повседневной жизни.
Что ж, давайте перейдём непосредственно к гаданию. Одним из богов, которым приписывается создание календаря, является Кетцалькоатль. Он же, можно сказать, через календарь подарил людям возможность гадать. На иллюстрации он в правой нижней части сидит перед женщиной, которая обмахивается веером, похожим на рокерскую «козу», и бросает зёрна кукурузы и фасоли:
Кроме него в кодексах также упоминаются прародители всех людей Сипактональ и Ошомоко. Например, эта парочка представлена в центре Бурбонского кодекса. Сипактональ, мужчина, изображается в виде жреца: у него за спиной сосуд из тыквы-горлянки, наполненный табаком, в одной руке он держит курильницу, а в другой — шип агавы для кровопускания. Напротив него сидит его жена Ошомоко, бросающая зёрна кукурузы для гадания:
Эта первобытная пара изображается и во Флорентийском кодексе. На этот раз мужчина бросает семена, а женщина держит верёвку с узлами — и это тоже техника гадания:
Об этом виде гадания информации, к сожалению, практически нет, потому что монахи не слишком интересовались этой темой. Этнографические данные тоже скудны: есть лишь один случай, зафиксированный среди народа толупанов (хикаке) в Гондурасе. Они используют верёвки для гадания: бросают их на землю и по их положению предсказывают место для охоты на оленей.
Кроме этого, верёвки могли символизировать пуповину, учитывая важное её место в ритуалах, связанных с рождением детей. В наши дни некоторые акушерки делают предсказания по появляющимся на пуповине маленьким шарикам и говорят, сколько ещё детей будет у только что родившей женщины. Однако это всего лишь предположение.
Другие способы предсказательства заключались в наблюдении за звёздами и кометами и интерпретации рёва диких животных (например, ягуаров). А во время охоты на оленей могли гадать на их внутренних органах: в зависимости от того, как они расположены при разрезании брюха, охотники могли делать предсказания о сезоне дождей или предстоящем урожае. Такая практика, кстати, была и в Старом Свете (гаруспики в Древнем Риме).
Наблюдение за звёздами (покеболы — это звёзды) / Photo: © Bodleian Libraries, University of Oxford, CC-BY-NC 4.0
Для гаданий использовались и другие животные: например, бедняги-перепёлки. Это одна из самых распространенных птиц, приносимых в жертву во время самых разных ритуалов. Есть тексты, которые объясняют нам: перепелам отрывали голову, а те ещё какое-то время могли бегать в конвульсиях. И из поведения птиц делались прогнозы и предзнаменования.
Гадание на перепёлке — персонаж слева держит тело, пока голова парит над землёй / Кодекс Виндобоненсис Мексиканус I
То же самое могло делаться и с насекомыми! Водится в Мексике один не то таракашка, не то сверчок — пинауицтли (pinahuiztli, также переводится как «стыд»). Судя по названию, люди не особо радовались его появлению и воспринимали его как плохой знак. Саагун пишет:
«Когда этот вредитель входил в чей-нибудь дом или кто-нибудь находил его на дороге, человек тотчас же в груди своей помышлял, что это знак того, что он заболеет, или что к нему придёт какое-то зло, или что его кто-то оскорбит или пристыдит. И чтобы исправить это, совершалась следующая церемония. Брали этого паразита, делали на земле две перекрёстные линии, клали его посередине и плевали на него, спрашивая: "Зачем ты пришёл?", а потом смотрели, куда паразит пойдёт. Если ... на север, то ... это знак того, что этот человек ... скоро умрёт, а если случайно он уходил куда-нибудь ещё, то тогда решалось, что этот знак был не о смерти, а о каком-то другом несчастье, маловажном...»
Ещё одна техника гадания предполагает использование пепла и концепцию «следа». Один французский пират по имени Александр Эксквемелин в 1671 году совершил путешествие к побережью Юкатана и Белиза. Вот что он нам рассказывает:
«То, что они делают с новорожденным ребёнком, достойно восхищения. Как только он приходит в этот мир, его относят в храм и там делают яму, которую засыпают пеплом. В неё помещают обнажённого ребёнка и оставляют его одного на всю ночь. ... никто не смеет приблизиться к нему, в то время как храм открыт и всякие звери могут свободно входить и выходить. На следующий день отец и родственники ребёнка возвращаются, чтобы посмотреть на следы животных на пепле. Новорождённого посвящают этому животному, каким бы оно ни было, как если бы оно было их Богом. И ребёнок будет привязан к нему всю жизнь, будет считать этого зверя своим покровителем и защитником».
Как же трогательно видеть пирата, который так беспокоится об этом ребёнке, лежащем в ямке, полной пепла.
Это животное будет своеобразным двойником ребёнка, его науалем (nahualli), то есть духом-хранителем. Вариант этого обычая: рассыпать пепел вокруг кроватки новорождённого или его дома и на следующий день наблюдать, какие следы там появляются.
Другой случай «предсказания по следам» описывает праздник Теотлеко (Teotleco, «Приход богов»). Жрец клал кукурузную муку на циновку в храме и периодически проверял: не появился ли отпечаток детской ноги. И когда он появлялся, это означало, что боги прибыли. После этого проводился ритуал: пленных раскрашивали цветными полосами и живьём бросали в костёр, но вытаскивали перед кончиной, чтобы извлечь сердца и обезглавить. Так они становились звёздами-мимишкоа.
Праздник Теотлеко: обратите внимание на шарики в руках женщин — подношения богам в виде кукурузных лепёшек / Primeros Memoriales, f. 252r.
Важность использования семян, верёвок и золы/пепла в ритуалах ацтеков объясняют мифы о происхождении человека. Мы с вами уже знаем самый известный вариант: для создания человека Кетцалькоатль отправляется в Миктлан, попадает в переделку, но всё-таки ему удаётся вернуть кости и пепел предыдущих поколений. Затем он возвращается в наш мир, где кости и пепел смешиваются и обогащаются (в прямом и переносном смысле) кровью. Из этого и получается современный человек.
Процесс напоминает приготовление кукурузного теста — и зола тоже может использоваться (например, в штате Герреро до сих пор вместо извести используют золу). Тело человека сформировалось из кукурузы, из семян, из костей (которые тоже считаются семенами). Таким образом, почти все эти материалы, используемые для гадания, так или иначе являются «сырьём», из которого были созданы люди.
Сильверия Эрнандес поёт во время гадания для ритуала очищения. Она держит свечи из пчелиного воска и пачку табака. Она гадает, бросая зёрна кукурузы, по их расположению после падения / © Alan R. Sandstrom & Pamela Effrein Sandstrom
Что означает то, как зёрна упали? Какое значение имеет ткань, платок или циновка, на которые они упали? Эти «столы» для гадания (как на фото выше) во многих народах называются зеркалами. В них отражается судьба человека. Это также отсылает нас к одному из самых важных божеств — Тескатлипоке, «Богу Дымящееся Зеркало», богу судьбы. Эти зеркала — как проход к познанию будущего, к познанию судьбы. Кодексы, кстати, метафорически назывались тескатль (tezcatl — зеркало), и иногда зёрна бросались на сами кодексы...
На этом на сегодня всё. В следующий раз посмотрим на ацтекские и миштекские кодексы, использовавшиеся древними в том числе для предсказаний.
Спасибо за внимание! Если материал вам понравился, вы можете поддержать канал по ссылке. Буду очень рад вашей поддержке!
© mexicalli
Пытка вождя ацтеков
Главарь конкистадоров Эрнан Кортес всячески старался выведать у ацтеков, где спрятаны их сокровища. Обретенные им богатства его и других испанцев уже не удовлетворяли. Сокровищами, награбленными во дворцах и храмах, они не насытились.
Вовсю занимались грабежами и индейские союзники испанцев. Говорили также, что испанские солдаты выменяли у них на всякие безделицы огромное количество золота и серебра. Однако и те и другие были убеждены, что плененные вожди обладают большими богатствами.
Пленники единогласно заявляли, что золота у них не осталось. Никакими просьбами, обещаниями и угрозами не удавалось вырвать у них то признание, которое так желали услышать победители.
В итоге Кортес приказал пытать великого властителя и его брата. Когда они подошли к месту пыток, там их ожидала бурлившая от нетерпения толпа солдат, встретившая свои жертвы злобными криками. Уже пылали жаровни с решетками для пытки, и лютые экзекуторы насмешливо сказали пленникам:
— Глядите, какие великолепные постели вам приготовлены, грешники! Вы хотите сначала отдохнуть на них или сразу скажете, где спрятаны сокровища?
Оба властительных вождя взглянули на них с презрением и твердым шагом направились к палачам, которые раздували огонь. Они хотели схватить ацтеков, но те в один голос сказали: «Не надо»,— и бесстрастно легли на адские ложа.
В тот момент, когда острая боль ожога вырвала громкий стон из груди юного вождя Такубы, его царственный брат обратил к нему взор, упрекая в слабости, и, словно бы перенеся всю вину за страдания и нестерпимую боль на раскаленную решетку, подбодрил Нецалька своими вошедшими в историю словами: «Трус! Или, думаешь, я лежу на ложе из цветов?».
Изумленный подобным героизмом Кортес велел прекратить пытку и укротил бушевавшую солдатню зычным повелительным голосом.
— Горе тому,— сказал он,— кто снова осмелится настаивать на таких варварских пытках! Может быть, у этих несчастных действительно нет золота, но зато у них предостаточно смелости, чтобы умереть молча!
Ответ на пост «Юрий Валентинович Кнорозов – историк Галина Ершова | Научпоп»1
Понятно, почему именно Кнорозов расшифровал язык майя. Сам выглядит как верховный жрец майя, а кот его как змей Кетцалькоатль. Он и календарь майя, наверное, расшифровал, да только нам не сказал, ибо не достойны мы древних таинств, не познать нам дороги к священным пещерам, не принести жертв божественным идолам.
Юрий Валентинович Кнорозов – историк Галина Ершова | Научпоп1
Каким был Юрий Валентинович Кнорозов – советский учёный, дешифровавший письменность майя? Каким было его отношение к жизни? Какой была семья Юрия Валентиновича? Как он расшифровал письмо майя? Как у него пытались украсть идею расшифровки? Как Юрий Валентинович относился к котикам и другим животным?
О выдающемся советском учёном рассказывает Галина Гавриловна Ершова, историк, антрополог, эпиграфист, доктор исторических наук, профессор РГГУ, директор Мезоамериканского центра им. Ю.В. Кнорозова.
Ацтекские воины старались не убить противника, а захватить его в плен
Империя ацтеков зависела от торговли, сельского хозяйства и доходов от захваченных территорий. Поэтому главной целью ацтеков было не безжалостное истребление врагов, а подчинение других городов и земель для извлечения богатства, расширения прибыльной торговой сети и захвата людей для человеческих жертвоприношений.
Комикс «Ацтекская империя»: часть 6











Некоторые сноски и пояснения:
Страница 51
Берналь Диас дель Кастильо был на «Сан-Себастьяне» в составе группы Альварадо и рассказывает о визите помощников местного правителя. Доверие, проявленное индейцами, показывает, что они не испытывали страха или растерянности по поводу кораблей испанцев, ведь суда были построены с использованием материалов и технологий, знакомых ацтекам.
Страница 52
Непонятно, когда именно испанцы узнали о способности Малинали переводить. Авторы комикса высказывают версию, основанную на отчётах Берналя Диаса: якобы она выступила переводчиком во время самой первой встречи с представителями мешика на борту «Сан-Себастьяна».
Страница 53
«Кортес удостаивает себя чести первым сойти на берег.»
Традиционно этой чести удостаивается первый помощник капитана. В этот раз Кортес сделал это сам. Он знал, что его действия будут записаны, но в тот момент и понятия, вероятно, не имел, насколько значительными станут все эти события.
«Смешной он был!»
Тотонаки говорят о танцующем игроке на бубне по имени Бенито. Годом ранее он сопровождал экспедицию Грихальвы.
«Пусть кубинцы начнут строить бараки.»
Испанцы в качестве рабов привезли с собой кубинцев, в основном представителей народов таино и cибонеи.
Страница 54
Земли тотонаков были первым государством, с которым столкнулись испанцы. На тот момент Тотонакапан, «земля Трёх Сердец», находился под контролем Тройственного союза. Тотонаки в надежде на какое-либо политическое преимущество над ацтеками решили официально подружиться с прибывшими европейцами.
«...поставили столы для торговли.»
У местных жителей не было причин бояться чужаков. Испанцев воспринимали как жестоких людей из неизвестной страны, которые скоро уйдут — как и все другие, что появлялись раньше. Уже через несколько часов после прибытия испанцев начался всеобщий бартер. В основном предметом выступали продукты питания.
Проституция не была табу в ацтекской культуре. Местные секс-работники (и женщины, и мужчины) предлагали свои услуги: для прибрежных жителей подобные визиты со стороны — прекрасная возможность заработать.
Страница 56
«Я Теухтлиль...»
В ожидании прибытия испанцев вдоль побережья были расставлены наблюдатели. При этом наместник не сразу отправился из своей резиденции на берег после появления кораблей. Двухдневная задержка приветствия незнакомцев была для местного правителя способом продемонстрировать свой статус. Это похоже на современную ситуацию, когда глава государства заставляет дипломата ждать его.
Страница 57
«Пусть запишут всё.»
Шпионы тайно передавали устные донесения об испанцах непосредственно Куитлалпитоку. Но Мотекусома также попросил записать незнакомцев и их орудия в виде кодекса. Это означало, что Куитлалпиток должен был открыто рассказать о том, что испанцев рисовали художники-писцы. Кортес, желая продемонстрировать свою мощь, был только рад устроить представление.
Страница 58
«Услышав о величии вашего правителя, мой Король отправил меня к вам с визитом.»
Кортес, конечно, заливает, ведь он до этого никогда не слышал об ацтеках. Он даже сомневался, не была ли нынешняя Мексика огромным островом. Губернатор Веласкес послал его сюда с Кубы для того, чтобы наладить торговлю с прибрежными племенами и подтвердить слухи о золоте где-то в глубине большой земли.
Высадившись, Кортес узнал, что существуют не просто разнообразные племена с впечатляющими городами — существовала целая империя, которая правила ими всеми.
К тому же, Кортес юридически не имел права заявлять, что он посол самого Короля. Однако он предпочёл перевести желаемое в действительное, поэтому серьёзно обдумывал способы официального изменения своего правового статуса в Испании.
Страница 60
«...об одном из ваших шлемов?»
Теухтлиль выбрал шлем, который предположительно напоминал ему головной убор Уицилопочтли. Никаких иллюстраций шлема, естественно, не сохранилось. Однако если сравнивать его с существующими изображениями Уицилопочтли, то наиболее близким совпадением будет шлем в мавританском стиле с регулируемой защитой носа.
«Это же трофей со взятия Гранады.»
Конкистадор с ранее оккупированного маврами Пиренейского полуострова легко мог получить мавританский шлем. Хуан Гарридо прибыл из Северной Африки и, вероятно, сражался с маврами. Возможно, такой шлем был у Гарридо, однако художники-писцы мешика несколько раз изображали его без каких-либо доспехов.
Гранадский эмират был территорией, которой правила династия Насридов, последняя мусульманская династия на Пиренейском полуострове. Он был завоёван Короной Кастилии в конце 770-летней Реконкисты (отвоевания Испании у мусульманских правителей).
В 1492 году последний правитель Насридов официально сдал свои территории Кастилии. После окончания многовековой войны многие испанские солдаты остались без работы. Куда девать энергию? Правильно, на завоевание нового континента.
*Для любознательных: совершенно законное завоевание
Когда Кортес высадился на побережье Мексики, его очень воодушевляли Буллы Папы Римского — указы римского понтифика, которые, по сути, «отдали» Мексику и Центральную Америку королевствам Кастилия и Леон, то есть Испании.
Испания последовала папскому указу, выпустив Требование (Requerimiento) — документ, написанный Кастильским советом, в котором он провозглашал своё божественное право владеть территориями Нового Света и подчинять, эксплуатировать и убивать местных жителей.
Во время войн Испании против мавров в XV веке испанские религиозные лидеры утверждали, что, поскольку мусульмане знали Христа, но отвергли Его, ведение священного крестового похода против них было законным. Однако эта теория не работала в случае войны Испании против коренных народов Америки, ведь они Христа не знали. А вот Требование обеспечило не только юридическое, но и религиозное оправдание завоевания Америки.
Предполагалось, что прежде чем испанцы начинали завоевания новых заселённых территорий, местному населению зачитывалось Требование — чтоб и они знали о правах Испании на грядущее завоевание. А то, что они испанский не понимали, — да кому это интересно :)
Испанцы сами дали себе законные основания считать любого, кто сопротивляется, бросающим вызов воле Божией.
В первом эпизоде «Ацтекской империи» в самом конце была сцена, в которой испанские конкистадоры формально читали вслух Requerimiento группе растерянных и разгневанных майя, прежде чем вторгнуться на их землю. В данном случае присутствовал переводчик (Херонимо де Агилар), но это скорее исключение. Документ фактически разрешал конкистадорам делать практически всё, что они хотели.
Первые несколько абзацев Requerimiento пытаются объяснить местным жителям происхождение папства. Далее объясняется «пожертвование» Америки в пользу Испании Папой Римским. Заканчивается Требование пугающей угрозой жёнам и детям индейцев, если те не подчинятся:
«Я уверяю вас, что с помощью Божией мы мощно войдём в вашу страну и будем вести против вас войну всеми возможными способами и методами, и подчиним вас игу и послушанию Церкви и их Высочеств; мы сделаем из вас, ваших жён и ваших детей рабов и будем продавать и распоряжаться вами, как прикажет Их Высочество; и мы отнимем у вас имущество, и причиним вам все беды и ущерб, какие сможем. То же касается тех, что не подчинятся и откажутся принять своего господина и будут сопротивляться ему и противоречить ему; и мы заявляем, что в смертях и потерях, которые возникнут в результате этого, будет ваша вина, а не вина их Высочеств или наша или этих господ, что идут с нами».
Последняя фраза о том, что в смертях и потерях виновато будет само коренное население, — классическое «вините жертву». Подобных взглядов было полно на протяжении истории человечества. Современный пример: «невооруженный человек, совершивший правонарушение, не был бы убит, следуй он букве закона».
Тот факт, что что-то законно или даже простительно, не делает это морально верным.
Если у вас остались какие-либо вопросы к данному эпизоду - пишите письма! :)
Неофициальный перевод комикса Aztec Empire от BigRedHair.com, оригинал: https://www.bigredhair.com/books/aztec-empire/aztec-empire-episode-six/
Все права принадлежат авторам: Paul Guinan, David Hahn, Anina Bennett.
Майянские истории: часть 1
Не знаю, как вы, но раньше, когда я слышал что-то про цивилизацию майя, то в голове к этому словосочетанию сразу добавлялись прилагательные «загадочная» или «таинственная». С ней и сегодня связаны многие байки, мифы и истории, и не все они верны.
Вскоре после прихода испанцев на континент местные жители считали древние постройки майя обиталищами предков и мифических существ. Ведь на тот момент (1520-е гг.) некогда великие города майя уже сотни лет находились в руинах. Испанские экспедиции, найдя эти руины, назвали их свидетельством десяти потерянных колен Израиля. Писатели-путешественники XIX века исследовали города и разделяли те же чувства. И даже приплетали сюда истории про затерянную Атлантиду...
Таинственные майя таковыми и оставались примерно до 1822 года, когда был опубликован отчёт о первых раскопках в Палéнке — одного из наиболее известных майянских городов.
Первые иллюстрации рельефов из Паленке, сделанные Ricardo Almendáriz / Antonio Del Rio "Description of the Ruins of an Ancient City..." , 1822
Однако настоящий бум интереса к древней цивилизации начинается после отчётов об эпических походах Джона Ллойда Стивенса и Фредерика Катервуда, раскрывших миру всё великолепие исчезнувшего общества. Стивенс и Катервуд были, пожалуй, первыми, кто утверждал: города и храмы были построены предками тех самых людей, через деревни и посёлки которых они проходили во время своих путешествий. Майя.
Помимо этого, господа подарили миру невероятной красоты иллюстрации только что обнаруженных развалин древнего мира. Посмотрите сами:
Сверху: Чичéн-Ицá, Лабнá; Снизу: Ушмáль, Копáн — города майя в том виде, в каком их обнаружили в начале XIX века / Catherwood, Frederick "Views of ancient monuments in Central America, Chiapas and Yucatan", 1844
К началу 1950-х основной версией насчёт майя стала следующая. Всё, что мы сейчас признаём городами майя, было «пустыми церемониальными центрами». Там якобы жили лишь несколько жрецов со слугами, и использовались эти места жителями окрестных деревень чисто для ритуалов. У них если и было сложное общество, то оно могло быть лишь привнесено извне. Да и надписи майянские — сплошной астрологический бред.
Однако по ходу раскопок новых храмов и помещений, погребальных камер и обычных жилищ такой взгляд стал меняться. Со временем стало очевидно, что в городах могли проживать десятки тысяч человек, а стелы указывали не только на движение небесных тел. Именно в середине прошлого века началась внезапная и стремительная расшифровка иероглифов майя, которая дала имена правителям, их супругам и детям, рассказала о политических интригах и завоевательных войнах. А исследования искусства раскрыли мифы о сотворении мира, церемонии и ритуалы.
Популярный взгляд на древних майя радикально изменился: из неведомых инопланетян они превратились в менее загадочных и более человечных.
Из статей цикла «(Краткий) путеводитель по Мезоамерике» про ольмеков, сапотеков и теотиуаканцев вы уже могли заметить, что мезоамериканские культуры имеют много сходств: иероглифическое письмо; кодексы на бумаге или оленьей коже; сложная система календарей; глубокие познания о движениях планет (особенно Венеры); игра в мяч; многообразие божеств; легендарные династии правителей. Ну и жертвоприношения, конечно.
Не исключение и майя. Уверен, многие слышали про их зловещий и мистический календарь. Это по которому мы все погибли 12 лет назад. Все остальные характерные черты у них тоже присутствуют.
Их изучением мы и займёмся в следующих статьях.
Майя — цивилизация-долгожитель Мезоамерики. Ещё до того, как в регионе появилось сельское хозяйство (около 2000 г. до н.э.), они жили в рыбацких поселениях вдоль рек и болот. К 1550 г. до н.э. (когда только-только появляются ольмеки) в южном регионе уже начали использовать керамику.
Майя живут здесь уже более 4000 лет!
А теперь самый сок: майя — не исчезнувший народ. Огромным преимуществом в нашем понимании древних майя является тот факт, что они всё ещё живы. Количество современных майя исчисляется миллионами, и многие из них продолжают жить по традициям своих далеких предков.
Во-вторых, майя — это собирательное понятие для целой группы народов. Те 6 миллионов майя, живущих ныне по всей Центральной Америке, составляют около трёх десятков народностей, и у каждой из них — свой язык!
Вот, посмотрите на карту — здесь уместились полуостров Юкатан, Гватемала, Белиз, части мексиканских штатов Табаско и Чьяпас (ах, мой любимый Чьяпас!) и запад Гондураса и Сальвадора:
Карта майянских народностей / Drazen Tomic, after Martin Lubikowski — M.Coe & S.Houston "The Maya", 10th ed., p.27
Майянские народы сегодня (да и раньше) характеризует географическая сплоченность. Большинство (за исключением, пожалуй, уастеков) проживало и продолжает жить на достаточно компактной территории.
Сплочённость эта сохранилась сквозь века: мало где в мире найдётся место, где при всём разнообразии языков и культурных черт будет наблюдаться такая общая закрытость от внешнего мира. Ацтекам, к примеру, не удалось расширить свою империю и захватить какие-либо территории майя, что не мешало двум гигантам Мезоамерики вести оживлённую торговлю. А ещё майянские культуры имели отношения с Теотиуаканом.
Географически территорию майя можно разделить на высокогорье и низменность.
Высокогорье — это всё, что выше трёхсот метров. Здесь мы встретим вулканы: большие (почти до 4 тысяч метров) и маленькие, активные и спящие. А ещё невероятной красоты долины и озёрные края — посмотрите сами:
Вид на озеро Атитлан, Гватемала, ~1500 метров над уровнем моря / chensiyuan, Wikimedia Commons, CC BY-SA 4.0 DEED
Ну а низины, особенно на севере региона, — это сердце майянских культур. Именно здесь сосредоточено большинство древних городов и центров. Климат здесь жаркий и душный, особенно к концу сухого сезона в апреле. В мае начинается сезон дождей и длится до декабря, но в сравнении с другими тропическими регионами мира здесь не особо-то щедрые ливни. Даже засухи бывают!
Вопрос пресной воды в регионе стоит довольно остро. На Юкатане основным источником питьевой воды выступают сенóты — такие круглые воронки-пещеры с водой. Слово пошло от юкатекского ts'ono'ot (букв. «колодец»). В сенотах постоянно была вода, поэтому они служили центрами поселений с момента первого заселения этих земель.
Священный сенот в Чичен-Ице. Часто сеноты (например, этот — поэтому и зацвёл) использовались для жертвоприношений богу воды
Сеноты образуются, когда обрушивается потолок пещеры, где протекают подземные воды. А ещё здесь, на Юкатане, на самом севере полуострова, 66 млн. лет назад упал 10-километровый астероид, оставивший гигантский 180-километровый кратер Чикшулуб (топ-3 кратеров мира, кстати). Так что сеноты — его последствия сегодня. Считается, что именно из-за этого столкновения вымерли динозавры (многие из них за долю секунды буквально стали well-done). Удар был такой сильный, что взрывная волна несколько раз обошла земной шар, а поверхность была какое-то время закрыта от Солнца облаком пыли, пепла и сажи — такая древняя ядерная зима.
Попробуйте в Гугле (на компьютере) ввести «Чикшулуб»: увидите забавную визуализацию смертоносной катастрофы
Так, хорошо, с местом и временем разобрались. А что же цивилизация? Если народов на самом деле так много и все они разные, почему они объединены одним названием, «майя»? Дело в том, что под этим названием исследователи объединили родственные языки в одну языковую семью.
На самом деле, это не совсем правильный термин. Как ацтеки себя ацтеками не называли, так и майя самоопределялись иначе — по имени своего родного города или деревни. Мы называем их «майя», потому что когда-то лингвисты не знали, что все языки ареала майя связаны общим корнем, существовавшим где-то около 1500 г. до н.э. А теперь знают, но термин «майя» прижился.
И пусть языки близки друг к другу, в общении на своих языках майя с Юкатана и майя с Чьяпаса столкнутся с такими же серьёзными проблемами, как, например, румын и англичанин.
Поэтому использование термина «майя» уже не совсем корректно, но он настолько вездесущ, что мы просто будем им пользоваться, держа в уме всё вышесказанное.
Майянская языковая семья: некоторые из этих языков уже считаются мёртвыми, а на других до сих пор разговаривают / Drazen Tomic, after Danny Law — M.Coe & S.Houston "The Maya", 10th ed., p.28
Для сравнения: представьте, что вместо итальянцев, французов, испанцев, португальцев и румын у нас, скажем, романцы или латинцы. Странно звучит? Но приём такой же: подгруппа романских языков, имеющих общего предка — латынь.
На протяжении тысячелетий цивилизация майя развивалась, процветала и приходила в упадок. И всё это время она была одновременно единой и разделённой. Один и тот же тип архитектуры, ритуальных изделий и керамики можно найти во всех регионах майя. Однако это культурное единство так и не привело к созданию единой империи.
В следующих выпусках узнаем, что да как в мире майя.
Спасибо за внимание! Если материал вам понравился, вы можете поддержать канал по ссылке. Буду очень рад вашей поддержке!
© mexicalli