№13 (33) Владимир Набоков "Отчаяние" (1934) - 2
Если бы я не был совершенно уверен в своей писательской силе, в чудной своей способности выражать с предельным изяществом и живостью – Так, примерно, я полагал начать свою повесть. Далее я обратил бы внимание читателя на то, что, не будь во мне этой силы, способности и прочего, я бы не только отказался от описывания недавних событий, но и вообще нечего было бы описывать, ибо, дорогой читатель, не случилось бы ничего. Это глупо, но зато ясно.
Главный герой романа, Герман Карлович, живет в Германии и занимается продажей шоколада. Дела идут неладно, жена в открытую изменяет и внезапно он встречает своего двойника: недалекого бродягу. И здесь я подумал, что это будет в духе Кобо Абэ "Чужое лицо", чьи три тетради я с трудом осилил: раздвоение личности, "двойник" убьёт неверную супругу или ее любовника, или обоих, и все это будет изложено на страницах своей повести, покрыв тоннами сомнительной философии и деталей.
Но все оказалось более прозаично, хоть и не очень логично (в духе Набокова). Вообще в произведениях Набокова нет по настоящему глубоких чувств: это или похоть или выгода, поэтому от ревности никто не умирал. Так и здесь, у главного героя зреет план: отправить любовника жены в другую страну, убить двойника, выдать за свое тело, супруга получает страховку и они счастливо живут под фамилией двойника. Все это изложить на страницах своего сочинения.
Но двойник оказался не таким уж двойником, каким он был в глазах героя. Герману Карловичу кажется, что вся ситуация в духе Раскольникова, кто-то тоже находит данное произведение пародией на "Преступление и наказание", субъективно, я же сходства не заметил. Больше просматривается сходство с "Лолитой", которая будет написана позднее.