Поздравление юбиляра
Юрий Николаевич Стоянов часто рассказывал эту историю в различных интервью и меня всегда веселит как он здорово и с душой описывает один из самых мощных провалов в своей творческой деятельности. Думаю, так и надо. Итак, много лет назад у Сергея Михалкова был юбилей и в честь этого события в Кремлёвском дворце состоялся большой и праздничный концерт со всеми «звёздами» и «шишками». Никита Михалков позвонил Стоянову и попросил написать музыку на одно из стихотворений своего отца и исполнить на сцене. Стоянов с радостью согласился, написал, как он сам говорит, прекрасную лирическую мелодию и приехал на концерт. Только вот, он ни как не мог выучить текст самого стихотворения. Юрий Николаевич приклеил скотчем текст на свою гитару и вышел на сцену. Он начал играть красивое вступление, как вдруг, свет на сцене меняется и становится очень темно. Стоянова высветили одним только лучём, чтобы, как он потом узнал, добавить красоты и интимности его номеру. И вот он сидит на сцене, играет уже затянувшееся вступление и ничего не видит на той бумажке. Стоянова прошиб пот, руки тряслись, волнение зашкаливало, ведь в зале, в первом ряду сидели юбиляр, его дети - Никита и Андрей, президент Владимир Путин и вся верхушка кремля. В итоге он просто минут пять играл на гитаре свою красивую мелодию и не произнёс ни одного слова. Ничего не спел. Закончил. В зале раздались аплодисменты. Стоянов подошёл к микрофону, ведь нужно было что-то сказать. И он сказал: «Вот такую музыку мне навеяли ваши стихи! С юбилеем!» Поклонился и ушёл сл сцены. Он даже не остался на торжественный банкет, настолько ему было стыдно и неловко. Потом Юрию Николаевичу позвонил Никита Сергеевич и долго смеялся в трубку.
Американцы, где ваш президент?
Музыка: Э. Колмановский Слова: Е. Евтушенко
Колокола в Америке рыдали
И птицы замедляли свой полёт
А статуя Свободы, вся седая,
Печально по Америке бредёт.
Она бредёт средь сумрака ночного,
Покинув свой постылый постамент,
И спрашивает горько и сурово:
Американцы, где ваш президент?
Ответьте, величавые секвойи,
Ответьте, небоскрёбов этажи –
Как ты могла, Америка, такое...
Как ты могла, Америка, скажи?!
Опять на пикники спешат машины,
Опять Бродвей огнями разодет.
Но вы ответьте прямо, как мужчины:
Американцы, где ваш президент?
Ты подними свой факел к небосводу,
Заговори, как женщина и мать,
Простреленная статуя Свободы,
И прокляни свободу убивать!
Американцы, что же с вами будет?
Задумайтесь, хотя бы на момент!
Пусть ваша совесть вас ночами будит...
Американцы, где ваш президент?
1964
«Перед глазами пронеслась вся недолгая жизнь»: Как Юрий Стоянов показывал пародию на Леонида Брежнева ему самому...
Из воспоминаний Юрия Николаевича Стоянова:
Со мной на одном курсе в театральном училась одна Вика. Ну, Вика и Вика, и фиг бы с ней. И тут приглашает она нас, полудурков-недоактёров, к себе домой. Ну, мы чё? Вина взяли, закуски какой-то и припёрлись на Тверскую. В нехилую такую квартиру.
Мне бы сообразить, что «обычные» студенты в таких не живут, но молодость, как говорится. Мы там скетчи всякие, шутки, прибаутки, анекдоты. Как положено студиозам. И тут… Открывается дверь… В дверях стоит Генеральный Секретарь Центрального Комитета Коммунистической Партии СССР Леонид Ильич Брежнев!
И эта, которая Вика:
— Ой, дедушка! А это Юра! Он так смешно тебя изображает!
Сказать, что я окаменел или ноги там отнялись, — это промолчать просто… Перед глазами пронеслась вся недолгая жизнь и мысль, что Магадан от Москвы не так уж и далеко и люди там тоже ведь как-то живут.
И Ильич такой, прищурившись:
— Ну что, Юрик. Выдай нам что-нибудь.
Я деревянным языком какой-то, не вспомню, приличный и не смешной анекдот «выдал». Он помолчал и сказал:
— Не надо тебе Леонида Ильича пародировать. У меня смешнее получается…