Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр
Герои Войны - микс стратегии и РПГ. Собери лучшую армию и победи всех врагов. В игре 7 различных режимов - как для любителей PvE, так и PvP.

Герои Войны

Стратегии, Мидкорные, Экшены

Играть

Топ прошлой недели

  • Rahlkan Rahlkan 1 пост
  • Tannhauser9 Tannhauser9 4 поста
  • alex.carrier alex.carrier 5 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
300
PapaSilver
PapaSilver
6 лет назад

Знаки и смыслы Китая: как пишут и думают в Поднебесной.⁠⁠

Мы говорим «китайская грамота», когда имеем дело с чем-то сложным и запутанным. Но не так сложна грамматика китайцев, как их письменность, родившаяся в Поднебесной три с половиной тысячи лет назад, а может быть, и раньше. Китайская иероглифика — это кошмар для привыкших к алфавитам из трех десятков букв, и все же она прекрасна и отлично чувствует себя даже в цифровую эпоху.


Откуда берет свое начало письменность? Конечно же, от рисунков, изображений предметов. Одной ветвью развития первобытных художеств стало изобразительное искусство, другой — запись и передача информации, первоначально в виде пиктограмм — символов, сохраняющих в себе общие очертания изображаемого. Поскольку к моменту появления первых пиктограмм люди уже обладали речью, за символом закреплялось и звучание слова в данном языке. Но, чтобы передавать или хранить информацию, требуются знаки не только для предметов, но и для их качеств, действий, местоположения и т. п. Так пиктограммы были дополнены идеограммами, где знак связан с обозначаемым не непосредственно, а ассоциативно.

Знаки и смыслы Китая: как пишут и думают в Поднебесной. Китай, Иероглифы, Популярная механика, Длиннопост

Большая часть человечества постепенно пришла к тому, что от символов, обозначающих предметы и явления, надо уходить к символам, обозначающим звуки речи. Перевернем букву А вверх ногами и увидим стилизованное изображение морды быка. Бывший когда-то пиктограммой символ теперь обозначает просто гласный звук. Это удобно: звуков речи куда меньше.


Но у китайцев все не так. Идея передавать на письме звуки, а не смыслы если и присутствует в их письменности, то в крайне зачаточном состоянии. Китайская иероглифика осталась на уровне идеографии. А поскольку история китайской письменности длится тысячелетия, иероглифов накопилось страшное количество: минимальные оценки — 50 000, максимальные приближаются к 100 000. Но в современном китайском активно используются лишь порядка 3−4 тыс. иероглифов, для чтения художественной литературы будет достаточно 7−8 тыс. Но неужели китайский язык настолько беден, что обходится таким небольшим количеством значащих символов? О нет, конечно. Слово может соответствовать одному иероглифу, но есть слова составные — из двух, трех и более иероглифов, и этих комбинаций вполне хватает для передачи всего богатства человеческой мысли.


Для непосвященных китайское письмо выглядит как набор фантасмагорических «козябр», лишенных какой-либо осмысленной структуры. Но это, конечно, не так. Любой иероглиф рисуется с помощью ограниченного набора начертательных элементов (черт), таких как горизонтальная и вертикальная линии, точка, откидные линии, крюк и т. д. Простейший иероглиф состоит из одной черты, самый «навороченный» — из 84. Рисунок из черт формирует графему. Графема — это композиция из черт, которая входит в состав иероглифа и уже наделена неким значением. При этом часть графем может выступать и в качестве самостоятельных иероглифов.

Знаки и смыслы Китая: как пишут и думают в Поднебесной. Китай, Иероглифы, Популярная механика, Длиннопост

Из этого следует, что иероглиф может быть комбинацией смысловых элементов, причем логика соединения этих смыслов может быть очень причудливой, а то и вовсе непонятной. Вот пример: иероглиф, обозначающий слово «баран» (羊). Читается он «ян». Но у слова «ян» есть и другое значение — «океан». Как нам изобразить океан? К иероглифу «баран» добавляем детерминатив — графему, обозначающую водную среду. В смысле, это не «баран-ян», а тот «ян», который связан с водой. То есть океан (洋).


И к чему же эта мука? Таким вопросом задавались не только за пределами Китая, но и внутри него. После 1945 года от китайских иероглифов отказался Вьетнам, заменив их латиницей. Почти изжили иероглифы корейцы Севера и Юга, отдав предпочтение слоговой письменности хангыль. Еще держатся японцы. Но в самом Китае все посягательства на иероглифы были отбиты.


Аргументы против отмены традиционной китайской письменности звучат разные. Кто-то говорит, что избавление от иероглифов не позволит китайцам знакомиться с богатейшим наследием литературных памятников прошлого. Но этот вопрос несложно решить в рамках переиздания произведений с новой графикой, тем более что в 1950-е была все-таки проведена реформа по упрощению начертания иероглифов, и гражданам современной КНР читать старые тексты и так довольно сложно. Другие опасаются исчезновения великого искусства китайской каллиграфии, но для того, чтобы рисовать красивые иероглифы, не обязательно пользоваться ими в повседневной жизни. Однако есть еще один аргумент, против которого возразить трудно. Представим себе, что мы приехали в Польшу или Чехию. Языки вроде родственные, но чехов и поляков мы не понимаем. А потом мы берем местную газету или книгу и… все читаем без проблем. Возможно ли такое? В описанном случае — нет, а в Китае все примерно так и обстоит. То, что мы называем китайским языком, на самом деле гроздь заметно отличающихся друг от друга диалектов, среди которых крупнейшие — мандаринский (пекинский) и кантонский (язык Гонконга и Гуанчжоу). Выходцы из Пекина и Гуанчжоу в разговоре не поймут друг друга, но без проблем могут переписываться — иероглифы-то те же самые. Письменность объединяет разноязыкое население Китая в единую общность, дает им возможность общаться друг с другом, ощущать причастность к общей цивилизации.

Знаки и смыслы Китая: как пишут и думают в Поднебесной. Китай, Иероглифы, Популярная механика, Длиннопост

Конечно, не удалось избежать трудностей, когда в Китае попытались адаптировать свою письменность к западным информационным технологиям. Термин «китайская печатная машинка» (Chinese typewriter) до сих пор является в английском языке идиомой для обозначения чего-то несуразно сложного. Когда японские оккупанты были выбиты из Китая, в наследство от них осталось предприятие по производству пишущих машинок, умеющих печатать иероглифами. На основе японских технологий и оборудования была создана получившая наибольшее распространение китайская машинка под маркой «Два голубя». Она представляла собой лоток, вмещавший 2500 литер с иероглифами. Этого маловато, но литеры можно было заменять (машинка комплектовалась дополнительным лотком).


К счастью, эра пишущих машинок практически завершилась, но для людей Запада это означало лишь перенесение QWERTY-клавиатуры с железа на пластик. Китайцам же пришлось придумывать, как вводить свои иероглифы в компьютер. Разумеется, существовали экспериментальные образцы обычных компьютерных клавиатур, только с тысячами клавиш. Смотрится это забавно, но распространения такие устройства, конечно же не получили. Просто были придуманы более практичные варианты. Среди них и графический ввод стилусом, и голосовой ввод и… введение латинских символов. Да, в современной КНР существует система записи слов официального китайского языка алфавитом на основе латиницы — пиньинь (есть аналоги для диалектов). Символы вводятся с обычной клавиатуры, а программа преобразует их в экранные иероглифы. Поскольку в китайском языке есть немало омофонов — слов, звучащих похоже, но имеющих разное значение, — та же программа представит в интерактивном режиме несколько иероглифов на выбор для уточнения.


Другой вариант — система уби (wubi) — позволяет обходиться без латиницы, но требует хорошего понимания структуры иероглифов. Там за клавишами обычной компьютерной клавиатуры закрепляются не отдельные иероглифы, а базовые черты и графемы, а также варианты пространственного расположения этих элементов внутри иероглифа. Чтобы набрать любой иероглиф в уби достаточно совершить максимум четыре нажатия на клавиши. Эту систему непросто освоить, особенно если китайский не твой родной язык, но из всех способов набора она признана наиболее эффективной и позволяет выводить на экран до 160 иероглифов в минуту, что вполне достаточно даже для записи живой речи. «Двум голубям» за уби не угнаться.


Автор: Олег Макаров

Статья « Знаки и смыслы Китая» опубликована в журнале «Популярная механика» (№12, Декабрь 2018).

https://www.popmech.ru/science/456832-znaki-i-smysly-kitaya-...

Показать полностью 3
Китай Иероглифы Популярная механика Длиннопост
18
4
Jumpst
Jumpst
6 лет назад

А вот сейчас обидно было.⁠⁠

А вот сейчас обидно было. Иероглифы, Перевод, Ошибка

You(англ.) - ты/вы

尤(yóu) - китайский иероглиф. Чтобы переводился как "ошибка" не нашел. В таком начертании Google переводит как "в частности".

Иероглифы Перевод Ошибка
6
XnoD
XnoD
6 лет назад
Бюро находок

Помогите распознать⁠⁠

Нашли нож при разборе старого дома. Может кто подскажет что это за нож?

Помогите распознать Нож, Иероглифы, Находка, Длиннопост
Помогите распознать Нож, Иероглифы, Находка, Длиннопост
Помогите распознать Нож, Иероглифы, Находка, Длиннопост
Помогите распознать Нож, Иероглифы, Находка, Длиннопост
Показать полностью 4
Нож Иероглифы Находка Длиннопост
14
23
Coolgame13RU
Coolgame13RU
6 лет назад

Считаем по-японски от одного до десяти.⁠⁠

Пост для тех, кто хочет повыпендриваться своими небольшими знаниями перед друзьями, родителями или родственниками.
Здесь также будут небольшие ассоциации, которые помогут вам запомнить написание и произношение.


Один - Итси (ичи) - Ichi

Считаем по-японски от одного до десяти. Японский, Числа, Мнемоника, Ассоциации, Иероглифы, Длиннопост

Ассоциацию запоминания написания я напишу после тройки, а с произношением начнём сейчас.

Думаю, многие знают главного героя аниме "Блич" - Ичиго. Уже в его имени есть произношение цифры один. Понятное дело, что его имя пишется кандзи без единицы, но мы запомним именно произношение. Просто представьте, что Ичиго самый-самый главный герой аниме, а самый-самый может быть только один. Думаю, более-менее понятно.

Два - Ни - Ni

Считаем по-японски от одного до десяти. Японский, Числа, Мнемоника, Ассоциации, Иероглифы, Длиннопост

Тут будет ещё легче. Иероглиф "Два" похож на слог катаканы ни, который пишется точно также, двумя горизонтальными чертами. Произношение будет такое же.

Три - Сан - San

Считаем по-японски от одного до десяти. Японский, Числа, Мнемоника, Ассоциации, Иероглифы, Длиннопост

Довольно странная и дебильная ассоциация, но она может даже кому-то помочь. Представим, что есть ТРИ человека, которые работают в САНчасти. Думаю, теперь будет понятненько)

Ассоциативно запомнить очень просто, так как один - это одна горизонтальная черта, два - это две горизонтальные черты, а три соответственно - это три горизонтальные черты.

С произношением будет чуть посложнее, но всё равно некритично.

Четыре - Щи - Shi

Считаем по-японски от одного до десяти. Японский, Числа, Мнемоника, Ассоциации, Иероглифы, Длиннопост

Представим, что нам дали тарелку, в которой находятся ЩИ. Однако в них есть довольно неприятный сюрприз, а именно ножки, которые плавают по тарелке. Ассоциация и для запоминания произношения, а заодно и написания. Также можно запомнить произношение путём знания слова "смерть", которое в японском звучит также, как и "четыре", то есть щи.

Пять - Го - Go

Считаем по-японски от одного до десяти. Японский, Числа, Мнемоника, Ассоциации, Иероглифы, Длиннопост

Иероглиф похож на пятёрку, которую очень сильно извратили. Сначала так, что она стала похожа на шестёрку, а потом и вовсе до неузнаваемости. Подписали к ней ПЯТЬ дополнительных линий.

Для запоминания произношения вернёмся к ассоциации Ичиго. В конце его имени слог Го означает пятёрку, то есть так-то его имя может выглядеть, как 15, но просто так мы эту пятёрку всё равно не запомним. Запомним чуть по-другому. В аниме ПЯТНАДЦАТЬ опенингов, имя Ичиго можно представить визуально, как 15. Так мы и запомним произношение пятёрки, которая в его имени стоит после единицы.



Шесть - Року - Roku

Считаем по-японски от одного до десяти. Японский, Числа, Мнемоника, Ассоциации, Иероглифы, Длиннопост

Представим две верхних черты, как сцену на которой играет РОК-группа. Две черты снизу - это руки людей, которые хлопают РОК-исполнителям. Ассоциация и для написания, и для произношения.


Семь - Щитси (щичи) - Shichi

Считаем по-японски от одного до десяти. Японский, Числа, Мнемоника, Ассоциации, Иероглифы, Длиннопост

Визуально этот иероглиф похож на перевёрнутую семёрку. Также на слог Се из катаканы, но без одной черты.

Произношение запомним так: представим, что ЩИ, которыми мы запоминали, как пишется и запоминается "четыре", разлили. А слог ТСИ - это часть произношения числа "один". Представим, что та вертикальная ножка, которая была у четвёрки слева стала горизонтальной и стала произноситься, как единица - ичи.


Восемь - Хатси - Hachi

Считаем по-японски от одного до десяти. Японский, Числа, Мнемоника, Ассоциации, Иероглифы, Длиннопост

Цифра восемь похожа на слог Ха из катаканы. Поэтому следующую часть ТСИ можно запомнить, вспомнив второй слог у семёрки, который такой же, как и у восьмёрки, то есть тоже ТСИ. Хотя на самом деле запомнить Хатси намного легче, чем Щитси, хотя бы из-за того, что нужно не так сильно напрягать язык.


Девять - Ку- Ku

Считаем по-японски от одного до десяти. Японский, Числа, Мнемоника, Ассоциации, Иероглифы, Длиннопост

Японская девятка похожа на английскую маленькую N с которой по-английски и начинается цифра девять - nine, но пририсованными двумя чертами.

Какую-нибудь простенькую ассоциацию для себя я придумать не смог, поэтому свяжу её с восьмёркой. Все знают Хатико. Вот и произношение друг за другом восьмёрки и девятки даст вам имя известной собачки. А отделить Хатси от Ку не составить вам труда.


Десять - Дзю - Ju

Считаем по-японски от одного до десяти. Японский, Числа, Мнемоника, Ассоциации, Иероглифы, Длиннопост

Представим себе ДЗЮдоиста, который не так одел свой пояс. Этим поясом и будет являться цифра десять. Ассоциация и для написания, и для произношения.



Надеюсь, вам понравился данный пост. Удачи всем, кто хочет выучить японский язык и другим смертным :)

Показать полностью 9
[моё] Японский Числа Мнемоника Ассоциации Иероглифы Длиннопост
18
13
soulcake
6 лет назад
Перевод и переводчики

Помогите с переводом⁠⁠

Привет! 您好!
Есть здесь, кто может в китайский?

Увлекаюсь посткроссингом, и пришла мне вот такая открытка

Помогите с переводом Иероглифы, Китайский язык, Перевод, Без рейтинга, Открытка

Отправитель написал, что это эбаут зэ *язычок между зубами зэ* 'Лав' ин Чайна.

Очень хотелось бы узнать, что же там написано :)

[моё] Иероглифы Китайский язык Перевод Без рейтинга Открытка
10
16
Shaula.Sco
Shaula.Sco
6 лет назад
Перевод и переводчики

Прошу помощь с переводом. Иероглифы со старого чемодана.⁠⁠

Здравствуйте! Прошу помощи с переводом иероглифов неизвестно какого языка.

Во время разборки рухнувшего сарая, в нём нашли разбитый при обрушении старый чемодан, по факту представляющий из себя деревянный ящик с проржавевшими ручками и петлями, а также когда-то обитый тканью. Собственно на уцелевших от него деревянных досках были следующие иероглифы, которые самостоятельно расшифровать с интернет-ресурсами не получилось.

Всем заранее спасибо!)

Прошу помощь с переводом. Иероглифы со старого чемодана. Иероглифы, Перевод, Помощь
Прошу помощь с переводом. Иероглифы со старого чемодана. Иероглифы, Перевод, Помощь

Выше прикреплены максимально контрастированные фото.
Внизу - оригинальное фото досок с текстом.

Прошу помощь с переводом. Иероглифы со старого чемодана. Иероглифы, Перевод, Помощь
Показать полностью 2
[моё] Иероглифы Перевод Помощь
19
Vakutagin
6 лет назад
Перевод и переводчики

Помощь в переводе.⁠⁠

Помогите с переводом.

Помощь в переводе. Иероглифы, Китай, Перевод
Помощь в переводе. Иероглифы, Китай, Перевод
Показать полностью 2
[моё] Иероглифы Китай Перевод
11
Партнёрский материал Реклама
specials
specials

Проголодались?⁠⁠

Тогда вам срочно нужно сыграть в три простых игры на везение. За победу раздаем промокоды на заказ пиццы и других аппетитных блюд. Попробуете?

Игры Награда Удача Текст
7
lsolsolso
lsolsolso
6 лет назад
Перевод и переводчики

Помогите прочесть иероглифы!⁠⁠

Уважаемые эксперты Пикабу! Подскажите, пожалуйста, что написано у меня на диване? Глядя на китайские татуировки на русском языке, типа "Молоко сгущенное цельное", возник вопрос, вдруг это какие-то оскорбления в мой адрес?

Помогите прочесть иероглифы! Иероглифы, Перевод, Длиннопост
Помогите прочесть иероглифы! Иероглифы, Перевод, Длиннопост
Помогите прочесть иероглифы! Иероглифы, Перевод, Длиннопост
Помогите прочесть иероглифы! Иероглифы, Перевод, Длиннопост
Показать полностью 4
[моё] Иероглифы Перевод Длиннопост
21
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии