От Пушкина до SMS: Когда 'Вы' и 'Вас' писать с большой буквы
В произведениях русских классиков местоимения «вы» и «вас» традиционно писались с маленькой буквы.
Одним из самых известных примеров стихотворение Пушкина «Я вас любил». В оригинальном тексте слово «вас» пишется с маленькой буквы:
Я вас любил: любовь ещё, быть может,
В душе моей угасла не совсем.
В современном русском языке написание 'Вы' и 'Вас' с большой буквы не является обязательным с точки зрения правил орфографии. Это способ выразить уважение, а выбор зависит от контекста и предпочтений автора. Например, для прямого обращения к конкретному лицу в официальной и деловой переписке.
Ведь ничто так не радует делового партнёра, как письмо, где каждое «Вы» сияет заглавной буквой, будто маленький знак: «Я Вас ценю!».
Порой даже в личной переписке хочется добавить немного эпичности: «Дорогая Ольга, благодарю Вас за заботу!». Если вы хотите показать, что даже в комментариях вы относитесь к собеседнику с должным уважением (и возможно, чуть-чуть претендуете на роль мудрого наставника), используйте «Вы» и «Вас» с большой буквы.
Не стоит забывать, что правила употребления заглавной буквы в местоимениях – это, скорее, рекомендация, нежели железная догма.
Итог
Пишите «Вы» и «Вас» с большой буквы, когда:
Вы обращаетесь к конкретному человеку в официальной или уважительной переписке.
Хотите подчеркнуть важность адресата, будь то начальник, учитель или просто дорогой друг.
Вам хочется добавить нотку торжественности даже в повседневном общении, хотя в интернете это может вызвать скорее недоумение.
Так что пишите с уважением, с юмором и не забывайте: Вы – настоящий знаток орфографических тонкостей!
Федеральные государственные образовательные стандарты (ФГОС): В большинстве стран, включая Россию, существуют государственные образовательные стандарты, которые определяют, какие знания и умения должны быть у учеников на каждом этапе обучения. В России это ФГОС, который можно найти на сайте Министерства просвещения или на сайте вашей школы.
Отрывок из книги «Как помочь ребенку учиться лучше. 12 советов для родителей», подзаголовок 2.1.- "Анализ учебного плана и требований школы".
Тимофей Ким
Происхождение слов
Быть путешественником - не значит обладать хорошей памятью и логикой. В ближневосточных языках "Аслан" значит лев. Дело в том, что наши ни львов, ни слонов никогда не видели и как запомнили, так и повелось. Слона слоном назвали в честь Аслана и плевать, что это лев на турецком (тюркском).
На этом наши не угомонились и поехали всё перепутывать в Африку. Судя по всему, "русским" в Африке случайно встретились древние готы. Те тоже были товарищами оригинальными и пока они ехали из Греции, слово "элефантус" (слон) перепутали и запомнили его как "ulbandus". Наши, не будь дураками, переложили это слово на наш манер и получился вельблуд, и плевать они хотели, что изначально это был слон. Вельблуд в русском понимании был "великим блуждателем", а это никто иной как верблюд. Самое странное в этой истории то, что Корней Чуковский давно что-то подозревал, что и отразилось на его гениальной поэзии. Помните?!
- Кто говорит?
- Слон.
- Откуда?!
/и тут самое страшное/
- От верблюда.
Хуже дела обстояли только у воробья. На греческом воробей звучал как "струфус". Кто-то случайно в этот момент произнёс (камелос), что на самом деле значило верблюд и все, кто в этот момент были рядом. всё так и запомнили "Струфус-камелос" - воробей верблюжий. Уточнение в виде "верблюжий" отпало за ненадобностью и изначальный воробей превратился в страуса, которого вообще ещё никто не видел, его авансом так обозвали за странность.
Какие-то древние, но не менее бестолковые путешественники из наших земель запомнили слово "пардус". Так на Руси называли заморских кошек - леопардов. Что-то им там голову сильно напекло и в древнерусских текстах сохранилось слово верблюдопардус. Так могли называть только что-то очень странное, большое как верблюд и пятнистое как леопард. Знакомьтесь, так они решили называть жирафа. Пока наши шли домой, они эту страшную историю рассказали по дороге носителям латинского языка. Те сразу поверили и, переложив на свой манер, назвали жирафа точно так же Camelopardalis.
Дальше вообще страшное. Наши куда-то не туда повернули и вместо домой пришли в Персию. Там наши плохо запомнили слово "зиян", означавшее грех, и сделали его "изъяном". Пока всё хорошо, но только пока. "Абу" на персидском - отец, "зиян" - грех. Так из "грешного отца" на персидском, наши получили обезьяну на русском и остались поездочкой очень довольны.
Учимся говорить и писать неправильно (попытка номер 3)
На Али, на Яндекс-Маркете.
Корёжит
Смотрю Москва 24. Постоянно слышу в СтрогинЕ, ЛюблинЕ, ИзмайловЕ, ЦарицинЕ. Вроде как теперь это допустимая норма, но ухо всё равно дёргается.
Ещё триггерит, когда говорят - в разы. Хер пикабушника вырос в разы. Почему нельзя сказать - во много раз?
Всё, Что Нужно Знать, Чтобы Правильно Использовать Артикли
Часто при изучении английского многие сталкиваются с такой проблемой, как неправильное использование артиклей. Даже те, кто изучают английский долгое время, ошибаются в этом.
В этой статье разберём несколько правил для того, чтобы писать грамотно и не выдавать своё русское происхождение в англоязычных чатах.
A – для общих понятий
Артикль a используется в тех случаях, когда говорится о каком-то общем понятии или когда что-то упоминается впервые.
A vs An
Тут всё просто – a используется в тех случаях, когда слово начинается на согласный звук, а an – в тех, когда слово начинается на гласный звук.
a cat
Начинается на c, то есть на согласный.
an eagle
Начинается на e, то есть на гласный.
Так как во внимание берётся именно звук, пример
an hour
тоже правильный, так как h не произносится.
The – для чего-то конкретного
Артикль the ставится тогда, когда говорится о чём-то конкретном или о том, что уже упоминалось в разговоре.
Также он используется, когда говорится об уникальных объектах в единичном экземпляре.
the sun
Пишется с артиклем, потому что существует только одно солнце.
A vs The
Как правило, сначала используется артикль a, а уже потом the.
I found a coin in the park. The coin turned out to be ancient.
Сначала говорится о какой-то монетке, которая была найдена в парке, а во втором предложении – уже именно о той самой монетке.
The & географические объекты
Страны
Чаще всего пишутся без артикля, кроме стран, названия которых состоят из нескольких слов.
Без артикля
Russia
С артиклем
the United States of America
Названия во множественном числе всегда пишутся с артиклем.
the Netherlands
Водные объекты
Названия рек, морей и океанов пишутся с артиклем the, а названия озёр – без артикля.
Стороны света
Пишутся с артиклем the.
the North
или
the West
Местоимения
Притяжательные
Это такие местоимения, как
my
her
their
its
и другие, которые обозначают принадлежность чего-то к чему-то.
Если перед словом стоит такое местоимение, ставить артикль не требуется.
Its tail is too long.
Не требуется ставить the, потому как its уже даёт необходимую конкретизацию.
Указательные
Используются для указания на что-то.
This используется для указания на объект, находящийся близко, а that – для объектов, находящихся далеко.
This is my car.
Говорится о машине, которая стоит прямо здесь, то есть человек как бы указывает на неё словами.
На заметку: множественные формы this и that – these и those.
Также this используется для обозначения чего-то текущего и актуального.
This day was great!
Говорится о сегодняшнем, то есть текущем, дне.
This month wasn’t very hot.
Говорится о текущем месяце.
Bye!
Надеюсь, статья была полезна 🤗. Другие статьи про английский вы можете найти в моём блоге или прямо тут на Пикабу.
Заклятый враг лингвистов!!!
Пора что-то делать с моей неграмотностью.
Учился плохо, и мало внимания уделял этому. С 14 лет начал работать и отдал приоритет развиваться в этом направлении забросив школу, так скажем..
работал вахтой, школу конечно же посещал, но не каждый день, работал на уроках на 20%, остальное время спал или бесились с одноклассниками.
Понимаю что мало образован, что недостаточно точно и грамотно могу выражать мысли, не говоря про грамматику. Запятые, точки, в этом плане туп как валенок и это очень пагубно влияет.
Люди понимают смысл, фраза не подразумевает 2 смысла где от запятой поменялся бы смысл, по типу "казнить нельзя помиловать" нет, фразы однобокие, но людям более образованным принципиально чтобы стояли правильно знаки препинания. Да, я понимаю что это не моё, но и ты же су#а понимаешь что я написал. Даже если фраза двухсмысленая можно спросить в каком именно контексте написано сообщение, да можете сказать что это сложно, каждый раз переспрашивать о значении сообщения, но серьёзно, как часто вам пишут сообщение где нужно объяснение смысла написанного.
Или я оодин не грамотный? Возможно.
Жалею ли я о таком растовлении приоритетов?, Нет. Сейчас мне 22 и я изучил порядка 15 рабочих профессий. Вышел на уровень зароботка в 3 раза выше средней зарплаты по области. Хотя и этого мне не достаточно и сейчас перебираюсь в другой город для дальнейшего развития, в том числе и развития грамматики.
Зашел в браузер и стал искать как проще всего подтянуть грамматику. И наткнулся на 1 пост, там предложено взять русскую литературу и переписать её, помимо простой пользы от чтения "расширение словарного запаса", так же, учитывая что ты не просто читаешь но и переписываешь, будет легче подтянуть грамматику, механическая память..? Или со временем в процессе прочтения поймёшь порядок постановления точек, запятых, короче не могу правильно сформулировать каким образом это поможет, но думаю должно помочь. Уже в начале заметил несколько ошибок в написании пары слов которые допускал систематически. Основное из них "удтверждение...." в общем и целом посмотрим что из этого получится, желания развиваться есть, главное найти правильный способ. Выше прикрепил фото начала этого процесса. Посоветуйте как ещё можно быстро и эффективно подтянуть грамматику и в целом стать более грамотным.
Всем добра, спасибо если дочитали.
Не ккидайтесь палками за неправильно поставленные. И,
IT'S TIME + PAST SIMPLE
It's one thing to complain, but when you're drivin' me insane
Well then I think it's time that we took a break
Используйте эту конструкцию, когда хотите подчеркнуть, что давно пора уже что-то сделать. Хоть и используем Past Simple, речь идет о настоящем времени.
🛹 Пример из песни Sum41 переведем как "Нам пора сделать перерыв (в отношениях)".
Источник: мой тг (английский по песням и фильмам)