Серия «Всякое разное»

3

Колдун

Колдун Писательство, Авторский рассказ, Русская литература, Литература, Колдун, Тайга, Писатели, Длиннопост

Тайга дышала древностью. Вековые ели, словно стражи, хранили молчание, нарушаемое лишь шелестом ветра и хрустом снега под ногами. В самом сердце этого зеленого моря, там, где солнце едва пробивалось сквозь густые кроны, стояла покосившаяся избушка.

Здесь обитал старик, которого местные жители называли не иначе как Колдун, с именем  данным после рождения Ефим.

Лицо его было изрезано морщинами, словно карта прожитой жизни а глаза, глубоко посаженные под нависшими бровями, горели недобрым огнем. Говорили, что он якшается с темными силами, что в его руках магия черна, как смоль. Ефим жил отшельником, избегая людей. Лишь изредка, когда нужда заставляла, он появлялся в ближайшей деревне, пугая своим видом и молчаливой угрюмостью. Люди шептались за его спиной, крестились и старались не смотреть ему в глаза.

Однажды, в лютую зимнюю пору, в деревню пришла беда. На скот напала неведомая болезнь, коровы дохли одна за другой, оставляя крестьян без молока и надежды на выживание. В отчаянии, старейшина деревни, Иван, решился на отчаянный шаг - пойти к Колдуну. Иван долго плутал по заснеженной тайге, пока не наткнулся на избушку Ефима, дверь была приоткрыта, изнутри доносился странный шепот.

Собравшись с духом, Иван толкнул дверь и вошел.

Внутри было темно и сыро. В воздухе витал запах трав и чего-то гнилого. В центре комнаты, у очага, сидел Ефим. Он что-то бормотал, перебирая в руках кости и сушеные травы. Иван откашлялся, привлекая внимание Колдуна. Ефим медленно поднял голову, и его взгляд пронзил Ивана насквозь:

- Чего тебе, смертный? – прохрипел он.

Иван, запинаясь, рассказал о беде, обрушившейся на деревню, умоляя Ефима помочь, обещая щедрую плату. Ефим молчал, глядя на Ивана своими недобрыми глазами.

Наконец, он произнес:

- Я помогу. Но плата будет велика ...

Иван был готов на все. Он согласился, не спрашивая, что именно потребует Колдун. Ефим поднялся и подошел к столу, заваленному странными предметами, взял в руки небольшой мешочек, наполненный черным порошком.

- Рассыпь это на рассвете над пастбищем - сказал он, протягивая мешочек Ивану - И болезнь отступит. Но помни, Иван, магия всегда требует жертвы - за избавление от болезни ты заплатишь своей самой дорогой вещью.

Иван, не раздумывая, схватил мешочек, поблагодарил Колдуна и поспешил обратно в деревню, не обращая внимания на холод и усталость. На рассвете Иван, дрожащими руками, рассыпал черный порошок над пастбищем и чудо свершилось. Болезнь отступила, коровы начали поправляться и в деревню вернулась надежда.

Но вскоре Иван понял, что имел в виду Ефим, говоря о жертве - почти сразу после избавления от болезни умерла его любимая дочь, единственная радость в его жизни.

Иван понял, что заплатил за спасение деревни самым страшным образом. Горе раздавило его, лишив воли к жизни, он винил себя, проклинал тот день, когда решился обратиться к Колдуну. Дни и ночи он проводил у могилы дочери, оплакивая свою потерю. В его сердце росла ненависть к Ефиму, к его черной магии, к той цене, которую он заплатил. Через несколько месяцев ночью, когда луна освещала заснеженную тайгу, Иван решил отомстить. Он взял топор, самый острый в хозяйстве и отправился к избушке Колдуна. Дверь была не закрыта, Иван ворвался в избу, Ефим сидел у очага, спиной к нему.

- Я пришел, Колдун - прорычал Иван, сжимая топор в руках.

Ефим медленно повернулся, в его глазах не было ни страха, ни удивления, лишь все тот же недобрый огонь:

- Я знал, что ты придешь - спокойно ответил он.

- Ты забрал мою дочь! Ты заставил меня заплатить ужасную цену! - кричал Иван, замахиваясь топором.

Ефим не сопротивлялся и лишь смотрел на Ивана, в его взгляде читалось что-то, чего Иван не мог понять.

Топор опустился.

Но вместо того, чтобы почувствовать удар, Иван ощутил лишь пустоту - посмотрел на свои руки, топор лежал на полу а он сам стоял, словно парализованный.

Ефим поднялся и подошел к Ивану, протянул руку и коснулся его лба.

- Ты думаешь, я забрал твою дочь? Ты думаешь, я наслаждаюсь чужим горем? - спросил он.

В голосе Ефима не было злобы, лишь усталость и печаль.

- Я лишь инструмент, Иван. Инструмент, который помогает людям, но всегда за это приходится платить. Магия не выбирает, кто должен уйти, она лишь берет то, что ей нужно, чтобы сохранить равновесие.

Ефим отвернулся и подошел к окну.

- Твоя дочь была больна, Иван, она бы умерла в любом случае. Я лишь дал ей уйти с миром, избавив от страданий а взамен я забрал твою радость, чтобы ты помнил, что в жизни нет ничего бесплатного.

Иван стоял, ошеломленный, не зная что и думать. Слова Ефима звучали правдиво, но он не мог простить ему смерть дочери.

-Уходи, Иван - сказал Ефим, не оборачиваясь - и забудь обо мне, живи дальше, как можешь, но помни, что в тайге всегда есть место для магии и она всегда будет требовать свою плату!

Иван поднял топор и вышел из избушки. Он шел по заснеженной тайге, не зная, куда идет, в его сердце боролись ненависть и понимание, так и не смог он решить, кто же виноват в его горе. Он вернулся в деревню, но жизнь его уже никогда не была прежней - стал молчаливым и угрюмым, как и сам Колдун, уже понимая что магия существует и что она всегда будет рядом, в темных уголках тайги, готовая помочь и забрать самое дорогое. Он знал, что никогда не сможет забыть о той цене, которую заплатил за спасение своей деревни. Тайга хранила его тайну и он стал ее частью, навсегда связанный с черной магией Колдуна.

Иван дожил до глубокой старости, но так и не смог найти покоя. Образ дочери преследовал его во снах а слова Колдуна эхом отдавались в голове, стал сторониться людей, предпочитая одиночество в лесу. Он бродил по тайге, словно в поисках чего-то потерянного, словно надеясь найти ответ на вопрос, который мучил его всю жизнь: был ли Ефим злодеем или лишь орудием судьбы?

Колдун Писательство, Авторский рассказ, Русская литература, Литература, Колдун, Тайга, Писатели, Длиннопост

Со временем, легенда о Колдуне обросла новыми подробностями. Говорили, что он не умер а просто растворился в тайге, что он до сих пор бродит по лесу, помогая нуждающимся и забирая плату за свои услуги.

Однажды, в деревню пришла новая беда – засуха. Земля потрескалась, колодцы пересохли и люди умирали от жажды. В отчаянии, молодые парни решили отправиться на поиски Колдуна, надеясь, что он сможет помочь. Они долго плутали по тайге, пока не наткнулись на ту самую избушку. Дверь была приоткрыта, до них доносилась неразборчивая громкая речь.

Парни вошли, дрожа от страха и надежды.

Внутри было темно и сыро, как и много лет назад. У очага сидел старик, но это был не Ефим - это был Иван. Он поднял голову и посмотрел на парней своими потухшими глазами:

- Вы ищете Колдуна? - спросил он хриплым голосом.

Парни кивнули, боясь произнести хоть слово.

- Колдун умер - сказал Иван - но магия осталась и я знаю, как вам помочь.

Парни с удивлением посмотрели на Ивана. Неужели он, старик, который всю жизнь провел в одиночестве, стал Колдуном? Иван поднялся и подошел к столу, взял в руки небольшой мешочек, наполненный черным порошком:

- Рассыпьте это на рассвете над полями - сказал он, протягивая мешочек парням - и дождь пойдет, но помните, магия всегда требует жертвы, за избавление от засухи вы заплатите своей самой дорогой вещью!

Парни переглянулись, зная эту историю и чем закончилось обращение к Колдуну для Ивана.

- А что будет платой? - спросил один из парней.

Иван посмотрел на него своими потухшими глазами и ответил:

- Вы узнаете это сами, магия сама выберет, что ей нужно ...

Парни взяли мешочек и поспешили обратно в деревню. На рассвете они рассыпали черный порошок над полями и чудо свершилось - пошел дождь, земля ожила, люди были спасены. Но вскоре они поняли, что имел в виду Иван, говоря о жертве - после избавления от засухи в деревне началась вражда. Люди стали ссориться из-за земли и воды, забыв о том, что их объединяло, в деревне воцарилась зависть, ненависть и злоба.

Парни поняли, что заплатили за спасение деревни не жизнью а душой, что магия всегда оставляет свой след и что даже самое благое дело может обернуться злом. Они вернулись к Ивану, чтобы спросить, почему он не предупредил их о последствиях. Но избушка была пуста, Иван исчез, словно растворился в тайге, оставив после себя лишь легенду о Колдуне и его черной магии. Парни вернулись в деревню, неся на себе бремя вины. Они пытались примирить враждующие стороны, но все было тщетно.

Зло, посеянное магией, пустило глубокие корни.

Со временем, деревня разделилась на два враждующих лагеря. Люди перестали общаться друг с другом и в каждом доме царила злобная атмосфера, деревня, спасенная от засухи, погибала от вражды.

Один из парней, самый молодой и впечатлительный, не мог смириться с тем, что произошло и чувствовал себя виноватым в гибели деревни и решил во что бы то ни стало исправить свою ошибку. Он отправился в тайгу, чтобы найти Ивана и попросить его снять проклятие с деревни, долго плутал по лесу, пока не наткнулся на знакомую избушку. Парень вошел, дрожа от страха и надежды, внутри было темно и сыро, как и всегда. У очага сидел старик, но это был не Иван - это был Ефим.

Он поднял голову и посмотрел на парня своими недобрыми глазами.

- Ты ищешь Ивана? - спросил он хриплым голосом.

Парень кивнул, боясь произнести хоть слово.

- Иван ушел - сказал Ефим - он выполнил свою задачу и теперь пришел твой черед.

Парень с удивлением посмотрел на Ефима. Неужели он, Колдун, вернулся?

-Что я должен сделать? - спросил он.

Ефим зло оскалился и прохрипел:

- Ты должен заплатить, магия всегда требует плату! За избавление от вражды ты должен отдать самое дорогое, что у тебя есть.

Парень задумался. Что у него есть самого дорогого? Деньги? Дом? Семья?

- Я отдам все, что угодно - лишь бы в деревне снова воцарился мир.

- Ты должен отдать свою память, должен забыть все, что произошло, забыть о магии, Колдуне и вражде, надобно начать тебе все с чистого листа.

Парень вздрогнул - отдать память? Это было слишком, не он хотел забывать свою жизнь, своих друзей, свою семью.

- Я не могу этого сделать - сказал он - это слишком большая плата.

Ефим пожал плечами:

- Тогда вражда останется, магия не терпит компромиссов, ты должен выбрать либо мир либо память.

Парень долго колебался, понимая что это единственный способ спасти деревню, но он не мог представить себе жизнь без памяти.

Наконец, он принял решение:

- Я согласен - сказал он - я отдам свою память ...

Ефим горько усмехнулся и сказал:

- Ну что ж ... это хороший выбор, теперь закрывай глаза и забудешь обо всем.

Парень закрыл глаза и почувствовал, как память покидает его, как жизнь стирается из  сознания - он забыл все - свое имя, свою семью, свою деревню.

Когда он открыл глаза, он не помнил ничего и был чист, как новорожденный. Отдав память, парень вышел из избушки, не зная, кто он и куда идет, кое как его вернули в деревню те, кто ходил в это время за ягодами и грибами, случайно встретив его на одной из таежных полян.

Без памяти о вражде, он стал связующим звеном между враждующими сторонами и постепенно мир вернулся в деревню. Цена была высока, но деревня была спасена. Тайга хранила тайну о магии и жертв а парень, лишенный прошлого, жил настоящим, не подозревая о своей роли в этой истории.

---

По вашему желанию вы можете отблагодарить писателя Отто Заубера, если вам понравилось его творчество а так же для дальнейшей возможности писать книги, перечислив любую выбранную вами сумму денег перейдя по этой ссылке: yoomoney.ru/to/410015577025065

Показать полностью 1
6

Сосед оборотень

Сосед оборотень Писательство, Авторский рассказ, Проза, Русская литература, Литература, Оборотни, Волк, Писатели, Длиннопост

Витька жил в старом, покосившемся доме на окраине деревни. Дом был такой же, как и сам Витька – тихий, неприметный, с покосившимся забором и вечно заросшим двором. Он работал лесником и люди в деревне его почти не видели а если и видели, то здоровались коротко и отворачивались - считали его чудаком. Но Витька не был чудаком, он был просто одиноким.

И у него был сосед.

Сосед этот появился внезапно, словно из-под земли вырос. Здоровенный мужик, с густой черной бородой и пронзительным взглядом серых глаз. Звали его, как он представился, Михаилом. Михаил купил заброшенный дом напротив Витькиного и сразу же принялся за работу, чинил крышу, рубил дрова, таскал бревна – работал, как зверь.

Витька сначала сторонился нового соседа. Но Михаил оказался на удивление общительным. Подходил, предлагал помощь, рассказывал истории. Вскоре они стали вместе пить чай на крыльце, делиться новостями и просто молчать, глядя на закат.

Однажды ночью Витьку разбудил жуткий вой. Он выскочил на крыльцо, огляделся. Вой доносился из леса, пробирал до костей. Витька поежился и хотел было вернуться в дом, как вдруг увидел Михаила - тот стоял на своем крыльце, запрокинув голову к луне и его лицо казалось странно искаженным.

- Волки ... - пробормотал Михаил, не отрывая взгляда от луны.

- Да, слышно - ответил Витька, чувствуя, как по спине пробегает холодок.

- Красивые звери ... - добавил Михаил, и в его голосе прозвучала какая-то странная тоска.

Витька пожал плечами и вернулся в дом. Но сон не шел. Вой волков продолжался и ему казалось, что он слышит его не только ушами, но и кожей. С тех пор Витька стал замечать за Михаилом странности. Тот стал более замкнутым, избегал солнечного света а по ночам часто уходил в лес. Однажды Витька увидел, как Михаил разделывает тушу оленя прямо во дворе и его глаза горели каким-то диким, нечеловеческим огнем.

Витька начал подозревать неладное. Он слышал от бабушек в деревне старые сказки про оборотней, про людей, превращающихся в волков в полнолуние. И чем больше он наблюдал за Михаилом, тем больше убеждался, что его сосед – не просто человек.

Через неделю, ночью, когда луна была особенно яркой, Витька не выдержал. Он тихонько подошел к дому Михаила и заглянул в окно. То, что он увидел, заставило его кровь застыть в жилах - Михаил стоял посреди комнаты, его тело содрогалось в конвульсиях. Кости хрустели, кожа натягивалась, лицо вытягивалось в волчью морду. Витька видел, как на месте рук вырастают когтистые лапы а на спине пробивается густая шерсть.

Он отшатнулся от окна, не в силах поверить своим глазам - Михаил – оборотень! Его сосед – волк!

Витька бежал домой, запер дверь на все засовы и забился в угол. Он боялся, что Михаил, уже как волк придет за ним.

Но Михаил не пришел. Витька просидел всю ночь в страхе, прислушиваясь к каждому шороху. Утром, когда взошло солнце, он осторожно выглянул в окно. Дом Михаила стоял тихо, словно ничего и не произошло.Витька решил, что нужно что-то делать. Он не мог просто жить рядом с оборотнем, не зная, чего от него ожидать и пошел к старой знахарке, бабе Агафье, которая жила на другом конце деревни. Баба Агафья выслушала его рассказ, не перебивая. Ее морщинистое лицо оставалось непроницаемым:

- Оборотень, говоришь? - наконец спросила она, почесывая подбородок - давно их тут не было. Но ... всякое бывает ...

- Что мне делать, баба Агафья? Он же опасен! - взмолился Витька.

- Опасен, да, но не всегда. Оборотни разные бывают - есть те, кто не контролирует себя в волчьей форме а есть те, кто помнит все, что делает. Твой сосед, Михаил какой?

Витька задумался. Он вспомнил, как Михаил говорил о волках с тоской, как разделывал оленя с диким блеском в глазах:

- Не знаю, баба Агафья. Не знаю ... - ответил он.

- Тогда тебе нужно узнать, поговори с ним, но будь осторожен, не показывай свой страх. И помни, что оборотень – это все еще человек, хоть и с волчьей душой.

Витька вернулся домой, полный сомнений. Говорить с Михаилом? После того, что он видел? Но другого выхода не было. На следующий день Витька набрался храбрости и пошел к дому Михаила. Тот сидел на крыльце, чинил сеть. Выглядел, как обычно, только глаза казались немного усталыми.

- Привет, Михаил - сказал Витька, стараясь, чтобы голос не дрожал.

Михаил поднял голову и посмотрел на него. В его глазах мелькнуло что-то похожее на тревогу:

- Привет, Витька. Что-то случилось?

Витька глубоко вздохнул:

- Михаил, я знаю

Михаил замер, его лицо побледнело. Он отложил сеть и встал.

- Знаешь что? - спросил он, его голос был тихим и опасным.

- Я знаю, что ты... оборотень! - выпалил Витька.

Михаил молчал и смотрел на Витьку долгим, пронзительным взглядом. Потом вздохнул и опустился обратно на крыльцо.

- Да, это правда - сказал он - я оборотень ... но я не хотел, чтобы ты узнал.

- Почему? - спросил Витька.

- Потому что я боялся. Боялся, что ты будешь меня бояться, что ты от меня отвернешься. Как все остальные ...

- А ты... ты контролируешь себя? - спросил Витька, стараясь не смотреть Михаилу в глаза.

Михаил кивнул:

- Да, основном. В полнолуние мне тяжело, очень тяжело, но я стараюсь. Я ухожу в лес, подальше от людей, чтобы никому не навредить.

- А олень? - спросил Витька.

Михаил вздохнул:

- Это был несчастный случай, я не хотел его убивать. Но ... волк взял верх и я не смог сдержаться.

Витька молчал, смотрел на Михаила и видел в его глазах не только волчью тоску, но и человеческую боль. Он понял, что Михаил не чудовище а просто несчастный человек, попавший в беду.

- Я не боюсь тебя, Михаил - сказал Витька наконец - я понимаю ...

Михаил поднял голову и посмотрел на него с удивлением, в его глазах появилась надежда:

- Правда? - спросил он.

- Правда ... и я хочу тебе помочь. Если тебе тяжело в полнолуние, я могу быть рядом. Я могу помочь тебе сдержаться ...

Михаил покачал головой:

- Нет, Витька, это слишком опасно. Я не хочу, чтобы ты пострадал.

- Я не боюсь опасности - ответил Витька - ведь мы же соседи и должны помогать друг другу.

Михаил долго смотрел на Витьку, потом улыбнулся. Это была слабая, неуверенная улыбка, но она была искренней.

- Спасибо, Витька - сказал он - большое, человеческое спасибо тебе.

С тех пор Витька и Михаил стали настоящими друзьями. В полнолуние Витька оставался рядом с Михаилом, помогая ему сдерживать волчью сущность. Это было тяжело, страшно, но Витька не отступал - читал Михаилу книги, рассказывал истории, просто разговаривал с ним, напоминая ему о том, что он человек.

Иногда, когда волк брал верх, Витьке приходилось связывать Михаила цепями, чтобы он не убежал в лес и не навредил никому. Но даже в эти моменты Витька не отворачивался от своего друга - знал, что Михаил борется, что он страдает. Со временем Михаил научился лучше контролировать свою трансформацию. Он стал реже уходить в лес, перестал охотиться на животных и даже начал помогать Витьке по хозяйству. Люди в деревне по-прежнему сторонились Михаила, но Витька больше не обращал на это внимания. Он знал, что Михаил – хороший человек, несмотря на свою волчью сущность.

Однажды в деревню приехали охотники на оборотней. Они услышали слухи о волке, живущем в лесу, и решили его уничтожить. Витька узнал об этом и предупредил Михаила. Они решили бежать, уйти в глушь, где их никто не найдет. Но Михаил отказался и озвучил свое давнее решение -  не может он больше бегать, что он устал от этого и останется, чтобы встретить охотников лицом к лицу.

- Я не хочу, чтобы ты пострадал из-за меня, Витька - сказал Михаил - уходи! спасайся!

Но Витька не ушел. Он остался рядом с Михаилом, готовый защищать своего друга до конца.

Когда охотники пришли, Михаил превратился в волка и напал на них. Это была жестокая, кровопролитная битва. Михаил убил нескольких охотников, но и сам был тяжело ранен. Витька пытался помочь Михаилу, но охотники оттолкнули его. Они собирались убить Михаила, когда Витька бросился на них с топором. Он убил еще одного охотника, но остальные скрутили его и связали. Охотники собирались прикончить Михаила и Витьку, когда из леса выскочила стая волков. Они напали на охотников и разорвали их в клочья. Волки оттащили раненого Михаила в лес. Витька остался лежать на земле, связанный и испуганный.

Когда он пришел в себя, вокруг никого не было. Охотники были мертвы, Михаила и волков не было видно. Витька развязал веревки и побрел в деревню. Он не знал, что думать, что чувствовать. Он потерял друга, но спас деревню от охотников на оборотней. Витька вернулся в свой покосившийся дом и сел на крыльцо, долго смотрел на закат и думал о Михаиле и надеялся, что Михаил жив, что он вылечится и найдет свое место в мире.

Через несколько дней к Витьке пришел старый волк. Он подошел к нему, опустил голову и лизнул ему руку. Витька узнал в нем вожака стаи, которая спасла его и Михаила.Волк посмотрел на Витьку долгим, пронзительным взглядом, потом развернулся и ушел в лес. Витька понял, что это был прощальный привет от Михаила. Витька больше никогда не видел Михаила. Но он знал, что тот жив, что он свободен, что он нашел свое место среди волков.

Витька продолжал жить в своем старом доме. Он по прежнему работал лесником и люди в деревне по-прежнему считали его чудаком. Но Витька больше не был одиноким. Он знал, что у него есть друг в лесу - пусть и волк, пусть и оборотень.

Иногда, по ночам, Витька слышал вой волков в лесу. И он знал, что это Михаил зовет его, приветствует его. Витька отвечал ему своим молчаливым приветом, своим теплом в сердце. Он понял, что дружба не знает границ, что она может быть между человеком и волком, между обычным лесником и оборотнем. Главное – это понимание, доверие и готовность помочь друг другу в трудную минуту. Он больше не боялся ночи, он ждал ее, чтобы услышать вой волков, чтобы почувствовать связь с тем, кто стал ему ближе, чем любой другой человек в этой деревне. Он знал, что они всегда будут рядом, хоть и на расстоянии, связанные невидимой нитью товарищества.

Их дружба, которая была сильнее всяческих предрассудков и любых страхов, навсегда связала человека и волка.

---

По вашему желанию вы можете отблагодарить писателя Отто Заубера, если вам понравилось его творчество а так же для дальнейшей возможности писать книги, перечислив любую выбранную вами сумму денег перейдя по этой ссылке: yoomoney.ru/to/410015577025065

Показать полностью 1
1

Ненависть, которая старит ...

Ненависть, которая старит ... Литература, Писательство, Ненависть, Любовь, Проза, Авторский рассказ, Русская литература, Рассказ, Длиннопост

Ненависть просачивалась в Эдит, как яд, медленно, но неумолимо. Она чувствовала, как морщины углубляются вокруг ее рта, как волосы тускнеют и истончаются, как спина сгибается под бременем не прожитых лет а лет, отравленных злобой.

Все началось с предательства.

Много лет назад, когда Эдит была молодой, полной надежд и любви, ее муж, Роберт, ушел к другой. Не просто ушел а сбежал, прихватив с собой все их сбережения и оставив Эдит с разбитым сердцем и долгами. Вместо того, чтобы оплакивать потерю и двигаться дальше, Эдит позволила ненависти укорениться в ее душе. Она ненавидела Роберта, ненавидела ту женщину, ненавидела весь мир, который позволил этому случиться. Она лелеяла свою ненависть, подпитывала ее воспоминаниями о счастливых днях, которые были украдены, о мечтах, которые так и не сбылись.

Годы шли а ненависть Эдит только крепла.

Она стала ее компаньоном, ее советчиком, ее единственной целью. Она отравила ее отношения с семьей и друзьями, оттолкнула от нее всех, кто пытался ей помочь и превратила ее в сварливую, одинокую старуху, живущую в полумраке своей квартиры, окруженной фотографиями Роберта, которые она ежедневно проклинала.

Однажды, просматривая старые газеты, Эдит наткнулась на некролог - Роберт умер от сердечного приступа.

Вместо облегчения, которое она ожидала, Эдит почувствовала лишь пустоту. Ненависть, которая так долго была ее топливом, вдруг исчезла, оставив ее опустошенной и растерянной. Она поняла, что ненавидела не Роберта а ту часть себя, которая позволила ему так сильно ранить ее. Она ненавидела свою слабость, свою наивность, свою неспособность отпустить прошлое. Впервые за много лет Эдит посмотрела в зеркало и увидела не злобную старуху а сломленную женщину. Она увидела годы, украденные ненавистью, возможности, упущенные из-за злобы, жизнь, потраченную впустую. Слезы потекли по ее морщинистому лицу. Это были не слезы радости, не слезы облегчения а слезы сожаления. Сожаления о том, что она позволила ненависти так долго управлять ее жизнью. Сожаления о том, что она не смогла простить, не смогла отпустить, не смогла полюбить снова.

В тот день Эдит решила, что пора начать жить. Она понимала, что не сможет вернуть прошлое, но могла изменить будущее и начала с малого: позвонила своей дочери, с которой не разговаривала много лет, записалась на курсы рисования, начала гулять в парке. Это был долгий и трудный путь, но Эдит была полна решимости. Она понимала, что ненависть состарила ее не только физически, но и духовно. И теперь, чтобы помолодеть, ей нужно было избавиться от этого груза, простить себя и Роберт и открыть свое сердце для любви и прощения.

Солнце, пробивающееся сквозь пыльные шторы ее квартиры, казалось, улыбалось ей. Впервые за много лет Эдит почувствовала тепло. Тепло надежды, тепло новой жизни. Тепло, которое старящая ненависть так долго от нее скрывала.

... И это тепло росло с каждым днем. Курсы рисования оказались не просто способом занять время а настоящим открытием. Эдит обнаружила в себе талант, о котором даже не подозревала. Краски, кисти, холст – все это стало для нее новым языком, способом выразить то, что годами копилось внутри. Она рисовала пейзажи, натюрморты, портреты - все, что видела вокруг, но особенно любила рисовать цветы. В каждом лепестке, в каждой прожилке она видела отражение жизни, ее хрупкости и красоты.

Разговор с дочерью был непростым. Годы молчания оставили глубокие шрамы. Но Эдит была настойчива. Она извинилась за свою отчужденность, за то, что позволила ненависти отгородить ее от семьи. Дочь, поначалу настороженная, постепенно оттаяла. Она рассказала о своей жизни, о внуках, которых Эдит никогда не видела. И вскоре Эдит уже держала на руках маленькую Софию, ощущая тепло ее тела и запах детской присыпки.

Это было настоящее чудо, возвращение в мир, который она так долго игнорировала.

Прогулки в парке стали ее ежедневным ритуалом. Она наблюдала за играющими детьми, за влюбленными парами, за стариками, кормящими голубей, слушала пение птиц, вдыхала аромат цветов, чувствовала тепло солнца на своей коже и училась замечать красоту в мелочах, в простых радостях жизни.

Однажды, сидя на скамейке в парке, Эдит увидела мужчину, кормящего уток. Он был один, его лицо было изрезано морщинами, но в его глазах светилась доброта. Она не знала, почему, но ей захотелось с ним заговорить.

- Красивые утки, правда? - сказала она, стараясь, чтобы ее голос звучал дружелюбно.

Мужчина обернулся и улыбнулся:

- Да, очень. Они всегда радуют меня

Они разговорились. Его звали Артур, он был вдовцом, любил читать и гулять в парке. Они обнаружили много общего, и их встречи в парке стали регулярными. Артур не пытался ее изменить, не осуждал ее прошлое. Он просто был рядом, слушал ее, поддерживал ее. Постепенно, Эдит начала чувствовать, что ее сердце снова открывается. Она не знала, что из этого получится, но ей было хорошо рядом с Артуром. Он научил ее смеяться, забывать о прошлом, смотреть в будущее с надеждой.

Однажды, Артур предложил Эдит поехать с ним на море. Она долго колебалась. Ей было страшно, она боялась снова разочароваться. Но Артур был терпелив. Он сказал, что понимает ее страхи, но верит в то, что они могут быть счастливы вместе.

И Эдит согласилась.

На море она впервые за много лет почувствовала себя свободной. Она купалась в теплых волнах, гуляла по песчаному берегу, любовалась закатами, смеялась, танцевала, жила настоящим моментом.

В один из вечеров, сидя на террасе кафе, Артур взял ее за руку и сказал:

- Эдит, я люблю тебя ... Я хочу провести остаток своей жизни рядом с тобой ...

Слезы навернулись на глаза Эдит. Это были не слезы сожаления, а слезы счастья. Она посмотрела в глаза Артуру и сказала:

- Я тоже тебя люблю, Артур!

Они поженились через год. Это была скромная свадьба, на которой присутствовали только самые близкие друзья и родственники. Эдит была в белом платье, ее лицо сияло от счастья. Она чувствовала себя моложе на двадцать лет и поняла, что ненависть действительно состарила ее, но любовь и прощение смогли вернуть ей молодость. Не физическую, конечно а духовную. Она научилась ценить каждый день, каждую минуту, каждую возможность, научилась любить себя и других. Она больше не жила в полумраке своей квартиры, окруженная фотографиями Роберта и стала жиль в светлом доме с Артуром, окруженная любовью и заботой. Фотографии Роберта она убрала в коробку, в дальний угол шкафа. Они больше не имели над ней власти.

Эдит продолжала рисовать. Ее картины стали более яркими, более жизнерадостными. Она выставляла их в местной галерее, и они пользовались успехом. Люди видели в ее картинах отражение ее души, ее преображения.

Эдит часто вспоминала о Роберте. Не с ненавистью а с грустью. Она понимала, что он тоже был жертвой своих страхов и слабостей и простила его - это принесло ей, наконец, долгожданное облегчение.

Эдит прожила долгую и счастливую жизнь и умерла во сне, в окружении своих близких. В ее руках была кисть а на мольберте стояла незаконченная картина – цветущий сад, полный света и красок. Ее жизнь была доказательством того, что никогда не поздно начать все сначала. Что ненависть разрушает а любовь созидает. Что прощение освобождает а надежда дарит крылья, что даже старящая ненависть не может победить силу человеческого духа, стремящегося к свету и любви.

... После смерти Эдит Артур долго не мог прийти в себя. Дом казался пустым и тихим без ее смеха и запаха красок. Он часто сидел в ее мастерской, перебирая ее картины, вспоминая ее рассказы и чувствовал ее присутствие рядом, ее тепло и любовь, которые она щедро дарила ему все эти годы.

Он решил продолжить ее дело - организовал выставку ее работ, посвященную ее памяти. Выставка имела огромный успех, люди приходили со всего города, чтобы увидеть картины Эдит, чтобы почувствовать ее энергию и вдохновение. Артур рассказывал им о ее жизни, о ее борьбе с ненавистью, о ее преображении. Он хотел, чтобы ее история стала примером для других, чтобы люди поняли, что никогда не поздно изменить свою жизнь, что всегда есть надежда на лучшее.

Артур продолжал жить в их доме, окруженный воспоминаниями об Эдит, гулял в парке, кормил уток, читал книги, общался с ее дочерью и внуками, которые стали ему как родные. Он чувствовал, что Эдит всегда рядом с ним, что она наблюдает за ним и радуется его счастью.

Однажды, просматривая старые вещи Эдит, Артур нашел коробку с фотографиями Роберта. Он открыл ее и стал рассматривать фотографии и увидел молодого, красивого мужчину, полного надежд и мечтании и понял, что Роберт тоже был жертвой обстоятельств, что он тоже страдал и искал счастья. Артур почувствовал сострадание к Роберту. Он понял, что Эдит простила его и тоже должен это сделать. Взяв одну из фотографий Роберта, он поставил ее на каминную полку, рядом с фотографией Эдит. Он хотел, чтобы они были вместе, чтобы они нашли покой и умиротворение ...

Артур перешагнул рубеж в 92 года и  умер в своем доме, в кресле-качалке, с книгой в руках. Рядом с ним стояла фотография Эдит, улыбающаяся ему своей лучезарной улыбкой.

После его смерти, дом перешел к дочери Эдит. Она сохранила все вещи Эдит и Артура, как память о их любви и преданности и часто приходила в дом, чтобы посидеть в мастерской Эдит, чтобы почувствовать ее присутствие. Она рассказывала своим детям и внукам о ее жизни, о ее борьбе с ненавистью, о ее преображении и хотела, чтобы они знали, что никогда не поздно изменить свою жизнь, что всегда есть надежда на лучшее.

История Эдит стала легендой. Ее картины висели в музеях и галереях по всему миру. Ее жизнь стала примером для многих людей, которые боролись с ненавистью и отчаянием. Ее имя стало символом надежды и прощения. И даже спустя много лет, люди помнили Эдит - женщину, которая победила старящую ненависть и нашла любовь и счастье в конце своей жизни. Ее история продолжала жить в ее картинах, в ее воспоминаниях, в сердцах тех, кто ее любил.

И эта история доказывала, что любовь сильнее ненависти, что прощение освобождает а надежда дарит крылья, что даже в самые темные времена всегда есть свет, который может вывести нас на правильный путь - свет любви, прощения и надежды ...

---

По вашему желанию вы можете отблагодарить писателя Отто Заубера, если вам понравилось его творчество а так же для дальнейшей возможности писать книги, перечислив любую выбранную вами сумму денег перейдя по этой ссылке: yoomoney.ru/to/410015577025065

Показать полностью
3

Любовь амазонки

Любовь амазонки Литература, Мифы, Мир, Человек, Цивилизация, Амазонка, Любовь, Аборигены, Писательство, Длиннопост

Солнце, словно расплавленное золото, просачивалось сквозь густую листву, окрашивая все вокруг в изумрудные и янтарные тона. Аэла, воительница племени Ягуаров, стояла на краю обрыва, вглядываясь в извилистую ленту реки. Ее смуглая кожа блестела от пота а глаза, цвета обсидиана, были полны решимости. Она была лучшей охотницей и воином своего племени, ее копье летело быстрее молнии а ее сердце было тверже камня.

Но даже у самой сильной амазонки есть свои слабости. И слабостью Аэлы был Кай, юноша из племени Туканов, живущего на другом берегу реки. Их племена враждовали испокон веков, но судьба, словно капризная река, свела их вместе.

Однажды, во время охоты, Аэла попала в ловушку, расставленную врагами. Ее нога была сломана и она знала, что если ее найдут воины Туканов, ее ждет верная смерть. Но вместо этого ее нашел Кай. Он не убил ее, не оставил умирать. Он вынес ее из леса, перевязал рану и ухаживал за ней, пока она не поправилась.

В те дни, проведенные в укрытии, между ними зародилось нечто большее, чем просто благодарность. Они говорили о своих мечтах, о своих племенах, о мире, в котором вражда уступит место дружбе. Аэла увидела в Кае не врага а человека, доброго и смелого, с сердцем, полным сострадания. Кай же увидел в Аэле не только сильную воительницу, но и женщину, способную на нежность и любовь.

Но их любовь была запретной, опасной. Если бы их племена узнали об их связи, их ждала бы неминуемая смерть. Поэтому они встречались тайно, под покровом ночи, на берегу реки, разделяющей их миры. Они обменивались клятвами верности, мечтали о будущем, в котором они смогут быть вместе, не боясь осуждения и мести.

Однажды, во время одной из таких встреч, их обнаружили воины Ягуаров. Аэла попыталась защитить Кая, но ее соплеменники были слишком сильны. Они схватили его и привели в деревню, где его ждал суд. Аэла знала, что Кая ждет смерть. Она не могла этого допустить и решила пойти против своего племени, против всех правил и традиций, чтобы спасти любимого.

Она ворвалась в совет племени, когда вожди уже вынесли Каю смертный приговор, её голос, обычно твердый и уверенный, дрожал от отчаяния:

- Он не враг! - кричала она - Он спас мне жизнь! Он добрый и честный! Он любит меня, а я люблю его!

Вожди племени были в ярости. Они обвинили Аэлу в предательстве, в осквернении чести племени. Но Аэла не отступила. Она рассказала им о том, как Кай спас ее, о том, как они мечтали о мире между их племенами. Ее слова, полные любви и отчаяния, тронули сердца некоторых воинов. Они увидели в ее глазах не только любовь к врагу, но и искреннюю веру в возможность мира. После долгих споров и колебаний, вожди племени приняли решение. Они не стали убивать Кая, но изгнали его из племени Туканов и запретили ему когда-либо возвращаться. Аэлу же они лишили звания воительницы и изгнали из племени Ягуаров.

Оставшись ни с чем, отвергнутые своими племенами, Аэла и Кай встретились на берегу реки. В их глазах не было ни отчаяния, ни злобы. Только любовь, сильная и непоколебимая, как сама Амазонка.

- Что нам теперь делать? - спросил Аэла, глядя в глаза Каю.

Кай улыбнулся:

- Мы построим свой собственный мир, Аэла. Мир, где любовь сильнее ненависти, где дружба важнее вражды. Мы покажем нашим племенам, что можно жить в мире и согласии.

И они начали строить свой мир. Они поселились вдали от своих племен, в самом сердце сельвы. Они построили хижину, научились охотиться и собирать плоды вместе. Они помогали друг другу, поддерживали друг друга, любили друг друга. Со временем к ним стали присоединяться другие изгои, люди, уставшие от вражды и насилия. Они приходили из разных племен, разных народов, но всех их объединяло одно - желание жить в мире и согласии, Аэла и Кай стали для них вождями и не вождями-завоевателями а вождями-учителями. Они учили их земледелию, ремеслам, учили их уважать природу и друг друга. Они учили их любить.

Их поселение росло и процветало. Оно стало оазисом мира и гармонии в жестоком мире аборигенов. Слухи о нем дошли до племен Ягуаров и Туканов. Сначала вожди племен не поверили. Они считали, что это ложь, что Аэла и Кай предали их. Но любопытство взяло верх, и они отправили разведчиков, чтобы узнать правду. Разведчики вернулись с удивительными новостями. Они рассказали о процветающем поселении, о людях, живущих в мире и согласии, о любви, которая победила ненависть.

Вожди племен были потрясены. Они поняли, что Аэла и Кай не предали их а показали им путь к лучшему будущему. После долгих раздумий и споров, вожди племен Ягуаров и Туканов решили встретиться с Аэлой и Каем. Встреча состоялась на берегу реки, на том самом месте, где когда-то они тайно встречались.

Встреча была напряженной и полной недоверия. Но Аэла и Кай смогли убедить вождей в искренности своих намерений. Они показали им, что мир возможен, что любовь сильнее ненависти. В конце концов, вожди племен согласились заключить мир. Они обменялись дарами, поклялись в верности и дружбе, впервые за много лет племена Ягуаров и Туканов жили в мире и согласии.

Аэла и Кай стали героями. Их любовь стала легендой, символом надежды и мира. Они доказали, что даже самая сильная вражда может быть побеждена любовью, что может расцвести сад мира и гармонии. Их поселение стало примером для других племен. Многие из них последовали их примеру, заключили мир и начали жить в согласии. Племена постепенно менялись, становились более мирными  и процветающими.

Аэла и Кай прожили долгую и счастливую жизнь. Они воспитали много детей и внуков, которые продолжили их дело. Их любовь осталась в памяти людей, как символ надежды и веры в лучшее будущее. Их имена стали нарицательными, их история передавалась из уст в уста, обрастая новыми деталями и чудесами. Говорили, что Аэла могла разговаривать с ягуарами а Кай понимал язык птиц. Рассказывали, что их любовь даровала земле плодородие а рекам – чистоту.

Но самое главное, что они оставили после себя – это не просто мир между племенами, а новое поколение, воспитанное в духе любви и взаимопонимания. Дети, выросшие в поселении Аэлы и Кая, не знали вражды. Они учились вместе, играли вместе, работали вместе. Они видели в каждом человеке, независимо от его происхождения, друга и брата.

Однако, мир, как известно, хрупок.

Спустя много лет после смерти Аэлы и Кая, когда их прямые потомки уже состарились к ним пришли чужаки. Они были одеты в странные одежды, говорили на непонятном языке и несли с собой оружие, которого местные жители никогда не видели. Эти чужаки жаждали богатства, искали золото, драгоценные камни и редкие растения. Они не уважали природу, не ценили жизнь, вырубали леса, загрязняли реки и убивали животных.

Племена, живущие в мире и согласии, оказались беззащитными перед этой новой угрозой и не знали, как воевать, как защищаться. Их оружие, копья и стрелы, были бесполезны против огнестрельного оружия чужаков.

Наступили тяжелые времена.

Чужаки захватывали земли, порабощали людей и уничтожали все, что попадалось им на пути. Мир, построенный Аэлой и Каем, оказался под угрозой полного уничтожения. В этот час отчаяния, когда надежда, казалось, угасла, появилась новая героиня. Ее звали Иара, и она была правнучкой Аэлы и Кая. Она унаследовала от своих предков не только красоту и силу, но и их мудрость и любовь к своему народу. Иара выросла, слушая рассказы о своих великих предках и знала, что Аэла и Кай смогли объединить враждующие племена благодаря своей любви и вере в мир и понимала, что только объединившись, они смогут противостоять чужакам. Иара отправилась в путешествие по  разным племенам, рассказывала им о чужаках и призывала их к объединению. Она говорила о том, что только вместе они смогут защитить свою землю, свою культуру, свою свободу.

Сначала ей не верили - многие племена были напуганы и разобщены. Они помнили старые обиды и не хотели рисковать, но Иара не сдавалась. Она продолжала говорить, убеждать, вдохновлять и постепенно ее слова начали находить отклик в сердцах людей. Они увидели в ней надежду, лидера, способного вывести их из тьмы. Племена начали объединяться, забывая о старых обидах и разногласиях.

Иара создала армию из воинов разных племен и научила их новым способам ведения боя, использовала знания о местности, чтобы устраивать засады и ловушки, вдохновляла их своим примером, своей храбростью и своей верой в победу. Война с чужаками была долгой и кровопролитной. Но благодаря мужеству и стойкости воинов Амазонки, благодаря мудрому руководству Иары, чужаки были побеждены. Они были изгнаны и мир был восстановлен.

Иара стала легендой. Ее имя произносили с благоговением и любовью. Она доказала, что даже в самые темные времена, когда кажется, что все потеряно, надежда не умирает. Она показала, что любовь, мудрость и единство могут победить любую силу. После победы Иара не стала править. Вернувшись в свое поселение, продолжила жить простой жизнью, учила детей, помогала старикам и заботилась о природе. Она знала, что истинная сила не в власти а в служении своему народу.

Иара понимала, что мир хрупок и требует постоянной заботы. Она создала совет из представителей разных племен, который должен был следить за соблюдением мира и решать возникающие конфликты, учила людей прощать, понимать и уважать друг друга. Со временем племена вновь стали жить в мире и согласии, торговали друг с другом и обменивались знаниями. Они построили новые города и деревни, развивали земледелие и ремесла, создали общество, основанное на справедливости, равенстве и любви.

История Аэлы и Кая, Иары и других героев передавалась из поколения в поколение и стали частью культуры и самосознания разных народов и всегда напоминала им о том, что любовь сильнее ненависти, что единство сильнее разобщенности, что мир требует постоянной заботы и защиты. И даже в наши дни, когда мир сталкивается с новыми вызовами и угрозами, история любви Аэлы и Кая, мужества Иары  продолжает вдохновлять людей по всему миру и вещать о том, что в каждом из нас есть сила изменить мир к лучшему, что любовь и единство – это ключ к светлому будущему.

Любовь Аэлы и Кая, несмотря на вражду племен, зажгла искру мира во многих народах, потомки вдохновленные их историей, создали процветающее общество, основанное на любви и взаимопонимании, их легенда стала символом надежды, напоминая, что любовь и единство сильнее любой вражды и что мир требует постоянной защиты.

---

По вашему желанию вы можете отблагодарить писателя Отто Заубера, если вам понравилось его творчество а так же для дальнейшей возможности писать книги, перечислив любую выбранную вами сумму денег перейдя по этой ссылке: yoomoney.ru/to/410015577025065

Показать полностью 1
7

Племя амазонок

Племя амазонок Писательство, Мифы, Литература, Амазонка, Племена, Длиннопост

В густых лесах, где солнце едва пробивалось сквозь листву, находилось племя амазонок - воительниц, известных своей силой и независимостью. Они жили в гармонии с природой, охраняя свои земли от чужаков и защищая друг друга. Каждая амазонка была обучена искусству боя с раннего возраста, но так же умела обращаться с травами и целебными растениями, что делало их не только грозными соперницами, но и мудрыми целительницами.

В центре племени стояло большое дерево, которое местные жители считали священным. Под его ветвями собирались амазонки, чтобы обсуждать важные дела, проводить ритуалы и отмечать победы. В этом племени жила молодая воительница по имени Лира. Она была известна своей храбростью и умением обращаться с луком. Лира мечтала о том, чтобы однажды совершить великий подвиг, который прославит её имя.

Однажды, когда Лира тренировалась на краю леса, она заметила дым, поднимающийся в небо. Это было странно, ведь в их краях не было ни деревень, ни городов.

Заинтригованная, она решила выяснить, что происходит. Лира быстро пробралась сквозь деревья и вскоре оказалась на опушке леса, где увидела группу чужаков, которые разжигали костер и обсуждали свои планы.

Оказавшись в опасной ситуации, Лира вернулась в племя и рассказала о том, что увидела. Старейшины собрались на совет. Они решили, что нужно отправить группу амазонок, чтобы выяснить намерения незнакомцев и, если потребуется, защитить свои земли. Лира, полная решимости, попросила разрешения присоединиться к отряду. Её смелость и настойчивость впечатлили старейшин, и они согласились.

На следующее утро Лира и её спутницы отправились к лагерю чужаков. Они двигались тихо, как тени, и вскоре оказались достаточно близко, чтобы услышать разговор. Чужаки планировали вырубить лес и построить на его месте фабрику, которая загрязнит реки и уничтожит диких животных. Лира почувствовала, как гнев наполняет её сердце. Она знала, что они не могут позволить этому произойти.

Собравшись с мыслями, Лира обратилась к своим спутницам:

- Мы должны остановить их, прежде чем они начнут. Если мы не действуем сейчас, наш лес и все, что мы любим, будут уничтожены

Амазонки кивнули, понимая важность момента. Они решили, что лучше всего будет подойти к чужакам незаметно и запугать их, чтобы они покинули эти земли.

Лира возглавила группу, и они начали медленно приближаться к лагерю. Внезапно одна из амазонок споткнулась о корень дерева, и звук привлек внимание чужаков. Лира быстро подняла руку, призывая всех замереть. Они спрятались за кустами, наблюдая за тем, как один из чужаков встал и начал осматриваться.

- Это наш шанс - прошептала Лира. Она сделала шаг вперед, и её спутницы последовали за ней. Внезапно они выскочили из укрытия, как вихрь, с луками наготове. Чужаки, увидев их, замерли от неожиданности.

- Вы находитесь на священной земле амазонок! - громко произнесла Лира, её голос звучал уверенно и властно - Если вы не покинете эти земли немедленно, мы не оставим вам шансов!

Чужаки, испугавшись, начали переглядываться.

Один из них, видимо, их лидер, шагнул вперед и сказал:

- Мы не хотим конфликтов, но нам нужно это место для работы. Мы можем предложить вам что-то взамен!

Лира не собиралась слушать их предложения:

- Вы не понимаете, что делаете! Этот лес - наш дом, и мы не позволим вам его разрушить. Убирайтесь, пока можете!

С этими словами она натянула тетиву своего лука, готовая выпустить стрелу в воздух, чтобы продемонстрировать свою решимость. Остальные амазонки сделали то же самое, и воздух наполнился напряжением. Чужаки, увидев, как амазонки готовы к бою, начали отступать, но Лира знала, что этого недостаточно. Они должны были убедиться, что эти люди не вернутся.

- Мы не просто защитим наш лес, мы сделаем так, чтобы вы никогда не забыли, что здесь живут амазонки! - произнесла она, её голос звучал как гром. Лира сделала шаг вперед, её глаза сверкали решимостью. Она знала, что если они не остановят чужаков сейчас, то последствия могут быть катастрофическими.

Чужаки, осознав, что они столкнулись с настоящими воительницами, начали паниковать. Лидер попытался успокоить своих людей, но страх уже овладел ими:

- Мы не хотим войны! - закричал он, отступая назад - Мы просто ищем место для работы!

- Работа не стоит жизни леса! - ответила Лира, её голос был полон силы, она сделала шаг вперед и её спутницы последовали за ней, создавая мощный фронт - Вы должны уйти, и если вы не сделаете этого, мы будем вынуждены защитить нашу землю любой ценой!

Чужаки переглянулись, и Лира заметила, как некоторые из них начали колебаться.

Она понимала, что это их шанс:

- Вы можете уйти с миром, или мы заставим вас уйти с боем. Выбор за вами! - произнесла она, натягивая тетиву ещё сильнее.

В этот момент один из чужаков, самый младший, шагнул вперед:

- Пожалуйста, не надо! Мы не хотим ссориться. Мы просто ищем работу, но мы не знали, что это священная земля. Мы уйдем, обещаем! - его голос дрожал от страха.

Лира почувствовала, как напряжение в воздухе немного ослабло. Она посмотрела на своих спутниц, и они кивнули, понимая, что это может быть их шанс избежать ненужной битвы.

- Если вы уйдете сейчас, мы оставим вас в покое. Но если вы вернетесь, мы не будем столь милосердны - произнесла Лира, её голос звучал решительно, но в то же время с ноткой понимания.

Чужаки, видя, что амазонки готовы к действию, начали медленно отступать, не сводя с них глаз. Лидер группы, всё ещё пытаясь сохранить достоинство, произнес:

- Мы уходим. Мы не знали, что это ваше место. Обещаем, что больше не вернемся

Лира и её спутницы наблюдали, как чужаки собирают свои вещи и не теряя времени покидают священную землю. Как только они скрылись из виду, амазонки облегченно вздохнули. Лира почувствовала, как в её сердце разливается гордость за то, что они смогли защитить свой дом без единого выстрела.

Вернувшись в племя, Лира была встречена с восторгом. Старейшины похвалили её за смелость и мудрость, а её подруги обняли её, радуясь, что всё обошлось без крови.

-Ты сделала то, что многие считали невозможным - сказала одна из амазонок, её глаза светились восхищением.

С тех пор Лира стала символом силы и решимости для своего племени. Она продолжала тренироваться и обучать других амазонок, передавая им свои знания о боевых искусствах и целебных травах. Лес, который они защитили, стал ещё более священным местом для всех амазонок, и они продолжали заботиться о нём, как о своём доме.

Прошло время, и Лира поняла, что её мечта о великом подвиге сбылась. Она не только защитила свой народ, но и научила его важности единства и силы духа. Лес, наполненный шепотом деревьев и пением птиц, стал местом, где амазонки собирались, чтобы делиться историями, праздновать победы и укреплять свои связи.

Лира знала, что их борьба за защиту леса и своего образа жизни никогда не закончится. Но теперь, когда они были едины, она чувствовала, что они способны справиться с любыми угрозами. Лира продолжала вдохновлять своих сестер, обучая их не только искусству боя, но и мудрости защиты природы. Племя амазонок стало еще более сплоченным, и их связь с лесом углубилась. Каждый год они отмечали день, когда защитили свою землю, вспоминая о смелости и решимости Лиры.

Так история амазонок продолжала жить, передаваясь из поколения в поколение, как символ силы и единства.

---

По вашему желанию вы можете отблагодарить писателя Отто Заубера, если вам понравилось его творчество а так же для дальнейшей возможности писать книги, перечислив любую выбранную вами сумму денег перейдя по этой ссылке: yoomoney.ru/to/410015577025065

Показать полностью 1

Воин Аран

Воин Аран Магия, Литература, Писательство, Воин, Дракон, Маг, Колдун, Королевство, Монстр, Сказка, Длиннопост

В далёкие времена, когда мир был полон магии и чудес, в небольшом королевстве, затерянном среди зелёных холмов и густых лесов, жил отважный воин по имени Аран. Он был известен не только своей силой и мастерством в бою, но и благородством души. Аран всегда защищал слабых и боролся с несправедливостью и его имя стало символом надежды для простых людей.

Однажды в королевство пришла беда. Злой колдун, завладевший древним артефактом, начал сеять хаос и разрушение. Его магия была столь сильна, что целые деревни исчезали с лица земли а люди, не успевшие спастись, попадали в плен к его темным слугам. Король, в отчаянии, собрал всех своих рыцарей, но никто не мог противостоять колдуну.

Услышав о бедах своего народа, Аран решил выступить против злого колдуна. Он знал, что это будет опасное путешествие, но его сердце было полным решимости. Перед тем как покинуть родные земли, он посетил старую ведьму, которая жила на краю леса. Она была известна своими знаниями о магии и древних артефактах.

— Ты должен найти сердце дракона, — сказала она, глядя на Арана с мудростью, отражающейся в её глазах. — Это сердце даст тебе силу, способную противостоять колдуну. Но будь осторожен: путь к нему полон опасностей.

Аран поблагодарил ведьму и отправился в путь. Он преодолел горные перевалы, пересекал бурные реки и сражался с чудовищами, охраняющими тайные тропы. Наконец, он достиг пещеры, где по легенде хранилось сердце дракона. Внутри пещеры его встретил огромный дракон, чешуя которого сверкала, как золото.

— Ты пришёл за моим сердцем, — прогремел дракон, его голос звучал как гром — Но чтобы получить его, ты должен доказать свою добродушие и храбрость. Я не отдам его просто так, пока не увижу, что ты достоин этой силы.

Аран, не теряя мужества, ответил:

— Я пришёл не за славой или богатством а чтобы спасти свой народ от злого колдуна. Я готов пройти любые испытания, чтобы защитить тех, кто не может защитить себя.

Дракон, впечатлённый смелостью и искренностью Арана, предложил ему испытание. Он создал три магических иллюзии, каждая из которых представляла собой опасность, с которой он должен был столкнуться.

Первая иллюзия явила собой ужасного монстра, который угрожал невинным жителям деревни. Аран, не раздумывая, бросился в бой, но вместо того, чтобы сразить чудовище, он попытался поговорить с ним. Он узнал, что монстр был заколдован и страдал от одиночества. Аран предложил ему дружбу и помощь, и, увидев доброту в сердце воина, монстр вернулся к своему истинному облику — доброму гиганту, который стал защитником деревни.

Вторая иллюзия показала Арану, как его собственные близкие страдают от голода и страха. Он увидел, как его родные и друзья теряются в отчаянии. Вместо того чтобы броситься к ним на помощь, Аран вспомнил слова ведьмы о том, что истинная сила заключается в единстве. Он собрал всех жителей деревни и вдохновил их объединиться, чтобы вместе противостоять колдуну. Они начали работать вместе, собирая запасы и укрепляя свои дома.

Третья иллюзия была самой сложной. Аран оказался лицом к лицу с собственными страхами и сомнениями. Он видел, как его неуверенность и страх перед неудачей могут погубить его народ. Но, вспомнив о своих близких и о том, ради чего он сражается, Аран собрал всю свою волю и преодолел своих внутренних демонов. Он понял, что даже если он потерпит неудачу, важно продолжать бороться за правое дело.

Когда Аран успешно справился со всеми испытаниями, дракон, впечатлённый его добротой и мужеством, произнёс:

— Ты доказал, что достоин сердца дракона. Твоя сила не в оружии а в твоей способности видеть добро даже в самых тёмных уголках. Я дарую тебе своё сердце и с ним ты обретёшь силу, способную противостоять злому колдуну.

Дракон раскрыл свою грудь и из неё вырвалось яркое, пульсирующее сердце, излучающее тепло и свет. Аран, приняв это сердце почувствовал, как его тело наполняется невероятной энергией. Он стал сильнее, быстрее и мудрее, чем когда-либо прежде. С этой силой он мог не только сражаться, но и исцелять, вдохновлять и объединять людей.

С благодарностью Аран покинул пещеру и направился обратно в королевство. По пути он встретил множество людей, которые страдали от колдовства злого колдуна. С помощью силы сердца дракона он исцелял раненых, восстанавливал разрушенные дома и вдохновлял людей на борьбу. С каждым шагом его слава росла и всё больше людей присоединялось к нему, готовые сражаться за свою свободу.

Когда Аран вернулся в королевство, он собрал всех жителей на площади. Он рассказал им о своих приключениях, о сердце дракона и о том, как важно объединиться в борьбе против зла. Люди, вдохновлённые его словами, решили, что они не будут ждать, пока кто-то другой спасёт их. Вместе они начали готовиться к битве.

Вскоре пришёл день, когда Аран и его армия столкнулись с колдуном. Злой маг, окружённый своими темными слугами, смеялся, увидев, как простые люди, вооружённые лишь решимостью и верой, подошли к нему. Но Аран, стоя впереди, поднял руку, и сердце дракона засияло ярким светом.

— Мы пришли не с ненавистью а с надеждой! — закричал он. — Мы не боимся тебя, потому что мы объединились ради справедливости и добра! Мы не будем сражаться только за себя, но и за тех, кто не может защитить себя!

С этими словами Аран бросился в бой и его армия последовала за ним, полная решимости и мужества. Свет сердца дракона осветил поле битвы и его мощь наполнила сердца людей надеждой. Колдун, увидев, как его темные слуги начали дрожать от страха, попытался использовать свою магию, чтобы подавить их дух. Но Аран, сосредоточив всю силу сердца, создал защитный щит, который отразил магические атаки колдуна.

Битва разгорелась с неимоверной силой. Аран сражался с колдуном лицом к лицу, его меч сверкал в свете сердца дракона. Каждый удар был полон решимости и с каждым мгновением он чувствовал, как его сила растет. Люди, вдохновленные его храбростью, сражались с не меньшим мужеством, и вскоре они начали одерживать верх над темными слугами колдуна.

В разгар битвы Аран заметил, что колдун, осознав, что его магия не может сломить дух людей, начал использовать свою последнюю, самую темную силу. Он вызвал бурю, которая обрушилась на армию Арана, пытаясь разметать их в разные стороны. Но Аран, собрав всю свою волю и силу сердца дракона, поднял меч к небу и закричал:

— Мы не одни! Мы вместе!

Слова Арана, полные веры и надежды, отразились в сердцах всех, кто сражался рядом с ним. Они объединили свои силы, и свет сердца дракона стал ярче, чем когда-либо. Буря, вызванная колдуном, начала рассеиваться, и вместо хаоса на поле битвы воцарился мир.

Аран, увидев, что его армия объединена, бросился в последний бой. Он сразился с колдуном и их силы столкнулись в ярком взрыве света и тьмы.

И собрав всю свою силу и веру в своих соратников, нанес решающий удар колдуну, и тьма рассеялась. Злой маг пал а его темные слуги, лишенные власти, разбежались в страхе. Королевство вновь обрело мир, и люди восстанавливали свои дома, вдохновленные подвигами Арана. Он стал не только героем, но и символом единства и надежды для всех.

С тех пор его имя передавалось из поколения в поколение, как легенда о воине, который победил зло силой доброты и единства.

---

По вашему желанию вы можете отблагодарить писателя Отто Заубера, если вам понравилось его творчество а так же для дальнейшей возможности писать книги, перечислив любую выбранную вами сумму денег перейдя по этой ссылке: yoomoney.ru/to/410015577025065

Показать полностью 1
6

Предательство

Предательство Писательство, Авторский рассказ, Литература, Проза, Русская литература, Писатели, Длиннопост

Ветер выл, как раненый зверь, хлеща по лицам колючим снегом. Элира, закутавшись в толстый мех, всматривалась в бушующую белизну. Она ждала. Ждала его. Каргана.

Они выросли вместе, плечом к плечу, в суровом мире северных гор. Делили последний кусок вяленого мяса, согревали друг друга в ледяные ночи, вместе учились охотиться и выживать. Карган был ее братом, ее другом, ее семьей.

И, как она наивно полагала, ее союзником.

Сегодня они должны были совершить набег на южное поселение. Небольшое, но богатое. Карган, как опытный следопыт, разведал путь, и Элира, как сильный воин, должна была возглавить атаку. Добыча должна была помочь их голодающему племени пережить зиму.

Но Карган не пришел.

Час тянулся за часом, снег заметал следы, а надежда Элиры таяла, как лед под солнцем. Внутри нее росло ледяное подозрение, которое она отчаянно пыталась отогнать. Не может быть, не может Карган ее предать.

Наконец, когда последние лучи заходящего солнца пробились сквозь бурю, она увидела их - всадники, не ее воины. Южане.

Они неслись к ней, как стая голодных волков, их лица искажены ненавистью. Элира поняла. Карган. Он предал ее. Он выдал ее южанам, чтобы спасти свою шкуру, чтобы получить их благосклонность.

Ярость захлестнула ее, сметая остатки надежды и веры. Она обнажила свой меч, сталь сверкнула в тусклом свете. Она не умрет, как овца, отданная на заклание. Она умрет, как волчица, защищая свою территорию.

Битва была короткой и жестокой. Элира сражалась с яростью отчаяния, но силы были неравны. Она убила нескольких южан, прежде чем ее сбили с ног. Лежа на снегу, истекая кровью, она увидела его.

Карган.

Он стоял позади южан, его лицо было непроницаемым. В его глазах не было ни сожаления, ни раскаяния. Только холодный, расчетливый взгляд.

- Почему? - прошептала Элира, ее голос был слабым и хриплым.

Карган подошел ближе, его сапоги хрустели по снегу. Он наклонился к ней, и его голос был таким же холодным, как и ветер:

- Чтобы выжить, Элира. Чтобы выжить.

Он выпрямился и кивнул южанам. Они подняли ее и поволокли прочь. Элира смотрела на Каргана, пока его фигура не исчезла в снежной мгле.

Предательство. Оно было горче, чем самый горький яд, холоднее, чем самый лютый мороз. Оно убило ее не только физически, но и духовно.

В плену, в южном поселении, Элира жила только одной мыслью - о мести. Она выжила, несмотря на голод, холод и унижения. Она ждала своего часа.

И он настал.

Через несколько лет, когда южане ослабили бдительность, Элира бежала. Она вернулась в горы, к своему племени, которое считало ее мертвой. Она рассказала им о предательстве Каргана, и они поклялись отомстить.

Элира стала вождем. Ее сердце, закаленное предательством, превратилось в камень. Она больше не верила никому, кроме себя. Она научила свое племя новым способам охоты и войны, сделала их сильнее и безжалостнее. Она готовилась к войне.

И вот, спустя годы, она вернулась в южное поселение. Не одна. С армией воинов, жаждущих крови и мести.

Поселение было захвачено врасплох. Воины Элиры обрушились на него, как лавина, сметая все на своем пути. Кровь лилась рекой, крики разносились по округе. Элира искала его - Каргана.

Она нашла его в доме вождя, окруженного охраной. Он постарел, обрюзг, но в его глазах все еще горел тот же холодный, расчетливый огонь.

- Элира - прохрипел он, увидев ее. В его голосе не было страха, только усталость.

- Карган - ответила она, ее голос был ровным и безэмоциональным - Пришло время платить по счетам

Охрана бросилась на нее, но Элира была быстрее и сильнее. Она убила их одного за другим, не моргнув глазом.

Оставшись наедине с Карганом, она вытащила свой меч. Он был старый, зазубренный, но все еще острый.

- Ты предал меня, Карган - сказала она - ты предал наше племя, предал все, во что мы верили

- Я сделал то, что должен был сделать - ответил он - чтобы выжить

- Выжить любой ценой? - спросила она - даже ценой чести и верности?

Карган промолчал.

Элира подняла меч.

- Ты умрешь, Карган - сказала она - но не быстро. Ты умрешь, зная, что твое предательство привело к гибели твоего племени и твоего дома

Она не убила его сразу. Она медленно и методично наносила ему раны, заставляя его страдать и хотела, чтобы он почувствовал ту боль, которую она чувствовала, когда он предал ее.

Когда Карган был уже на грани смерти, Элира наклонилась к нему и прошептала: - Это за предательство - и вонзила меч в его сердце.

Карган умер, глядя ей в глаза. В его взгляде не было ни раскаяния, ни прощения. Только пустота.

Элира вытащила меч и вытерла его о его одежду, огляделась вокруг. Поселение горело, воины ее племени добивали последних выживших.

Месть была свершена.

Но, несмотря на это, Элира не почувствовала облегчения. В ее сердце осталась только пустота. Предательство Каргана навсегда изменило ее. Она стала безжалостной и жестокой, потеряла веру в людей.

Она выиграла войну, но проиграла себя.

Элира вернулась в горы, к своему племени. Она правила ими железной рукой, но никогда больше не доверяла никому. Жила в одиночестве, окруженная страхом и ненавистью.

Предательство Каргана преследовало ее до конца ее дней. Оно стало ее проклятием, ее бременем, ее вечным спутником.

Иногда, в тихие ночи, когда ветер выл, как раненый зверь, ей казалось, что она слышит шепот Каргана, доносящийся из могилы.

Он шептал:

- Чтобы выжить, Элира. Чтобы выжить ...

И тогда Элира понимала, что он победил. Он отнял у нее не только жизнь, но и душу. Он превратил ее в чудовище, которым она всегда боялась стать.

Она сидела в своем ледяном доме, окруженная тенями прошлого, и понимала, что месть не принесла ей искупления а лишь углубила пропасть между ней и человечеством.

В конце концов, Элира умерла в одиночестве, забытая всеми, кроме ветра, который продолжал выть, как раненый зверь, напоминая ей о предательстве, которое сломало ее. И даже после смерти, ее дух не нашел покоя. Он бродил по горам, вечно преследуемый призраком Каргана и тяжестью совершенной мести.

Легенда об Элире, вожде, чье сердце было разбито предательством, стала предостережением для всех северных племен. Она учила их о том, как легко потерять себя в жажде мести и о том, что даже самая справедливая война может оставить шрамы, которые никогда не заживут.

... Иногда, когда северное сияние расцветало в небе, старики рассказывали детям историю об Элире и Каргане, напоминая им о том, что верность и честь - это самое ценное, что у них есть и что предательство может разрушить не только жизни, но и целые народы. И ветер, как всегда, выл, как раненый зверь, оплакивая потерянную душу Элиры и напоминая о том, что даже в самых суровых землях, самое страшное зло таится не в холоде и голоде а в человеческом сердце.

Прошли века. Племена северных гор сменяли друг друга, южное поселение давно превратилось в руины, поросшие мхом. Но легенда об Элире жила. Она передавалась из уст в уста, обрастая новыми деталями и толкованиями. Некоторые считали ее героиней, отомстившей за предательство. Другие – проклятой, погубившей себя и свой народ.

Однажды, молодая девушка по имени Лира, выросшая на этих легендах, решила отправиться на поиски места, где, по преданию, покоился дух Элиры. Лира была не воином а целительницей, знающей травы и умеющей успокаивать боль. Она верила, что даже после стольких лет, дух Элиры все еще страдает и что она, Лира, может помочь ей обрести покой.

Она долго шла по горам, следуя древним тропам, указанным в старых свитках. Ветер выл, как всегда, но Лира не боялась. Она чувствовала, что Элира ждет ее.

Наконец, она нашла то место. Небольшая пещера, заваленная снегом, у входа в которую росла одинокая, искривленная сосна. Лира вошла внутрь.

В пещере было холодно и темно. Лира зажгла факел, и в его свете увидела каменный алтарь, покрытый инеем. На алтаре лежал старый, ржавый меч.

Меч Элиры.

Лира прикоснулась к мечу. В тот же миг ее охватило видение. Она увидела Элиру, молодую и сильную, стоящую на вершине горы, смотрящую вдаль, увидела Каргана, улыбающегося и дружелюбного, предательство, боль, ярость и месть и почувствовала все, что чувствовала Элира.

Когда видение закончилось, Лира упала на колени, обессиленная, поняв, что Элира не была ни героиней, ни чудовищем а была просто женщиной, сломленной предательством.

Лира поднялась и подошла к алтарю. Достала из своей сумки небольшой мешочек с травами и положила его рядом с мечом. Затем она закрыла глаза и начала петь.

Пела о мире, о прощении, о надежде, о том, что даже после самой темной ночи всегда наступает рассвет, пела о том, что любовь сильнее ненависти, и что даже самое разбитое сердце можно исцелить.

Когда она закончила петь, в пещере стало теплее. Ветер перестал выть, и в воздухе повисла тишина. Лира открыла глаза.

Перед ней стояла Элира. Не призрак, не тень, а живая женщина, с печальными, но спокойными глазами.

- Спасибо! - прошептала Элира - Ты освободила меня ...

Лира улыбнулась:

- Ты свободна - сказала она.

Лира, целительница, нашла дух Элиры, сломленной предательством и местью. Своей песней о прощении и надежде она освободила Элиру от вечного страдания. Дух Элиры обрел покой, а Лира доказала, что даже самое темное прошлое можно исцелить любовью и состраданием. Легенда об Элире изменилась, напоминая о силе прощения и возможности начать все заново.

Ветер больше не выл, а шептал о надежде ...

---

По вашему желанию вы можете отблагодарить писателя Отто Заубера, если вам понравилось его творчество а так же для дальнейшей возможности писать книги, перечислив любую выбранную вами сумму денег перейдя по этой ссылке: yoomoney.ru/to/410015577025065

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!