Dmitrygrut

Dmitrygrut

Пикабушник
5163 рейтинг 84 подписчика 4 подписки 75 постов 15 в горячем
Награды:
5 лет на Пикабу
60

Актеры американской комедии о похищении девушки на Кавказе, 1930 год, США

Актеры американской комедии о похищении девушки на Кавказе, 1930 год, США Кавказская пленница, 1930, Черно-белое, Кавказцы

Читал обсуждение "Кавказской пленницы" и попался комментарий о том, что фильм Гайдая снят на основе американского фильма, а когда нашел это фото в глазах потемнело и я понял, что мой мир больше никогда не будет прежним. Также там утверждалось, что "Пес Барбос и необычный кросс" переделка оригинала "The Lucky Dog" с теми же актерами — с Лорелом и Харди.


На gettyimages это фото подписано: слева направо, Стэн Лорел (1890 — 1965), Лоуренс Тиббетт (1896 — 1960) и Оливер Харди (1892 — 1957), одетые как россияне — персонажи из фильма «Песня мошенника», режиссер Лайонел Бэрримор и Хэл Роуч.


Краткое содержание фильма: "Царская Россия. 1910 год. Бандит с большой дороги Егор недурен собой и неплохо поет. Вместе с бандой подельников, лидером которой он является, Егор бродит по городам в поисках наживы. В маленьком, спрятанном в горах селении, он встречает принцессу Веру и влюбляется в нее. Девушка отвечает разбойнику взаимностью. Песня мошенника находит отклик в душе принцессы. Но вскоре принц Сергей, брат Веры, доводит до самоубийства сестру Егора, Надю. Разбойник мстит и убивает принца, а красавицу–принцессу берет в свою банду. В ярости Вера выдает любимого властям. Чувства по–прежнему сильны, но этой паре не суждено быть вместе."

Вот так все очень сложно и запутанно.


Для того чтобы подтвердить или опровергнуть миф о плагиате решил посмотреть американские оригиналы или то что найдется, поскольку "Песня мошенника" находится не полностью. И после просмотра категорически утверждаю — не плагиат и даже не заимствование.

Случайное совпадение телосложения героев и образов.

Myth busted.

Показать полностью 1
14

Вах! Какая сказка. Просто — "сказка".

В ролях:

Мустафа, почтенный сапожник — Вениамин Смехов

Прохожий, собиратель историй — Леонид Филатов

Али-Баба — Олег Табаков

Зейнаб, его жена — Татьяна Никитина

Касым, его брат — Сергей Юрский

Фатима, жена Касыма — Наталья Тенякова

Хасан, атаман разбойников — Армен Джигарханян

Ахмед — Изиль Заблудовский

Мухаммед «Сорви-Голова», разбойник — Евгений Тиличеев

а также Виктор Костецкий, Владимир Курашкин, Станислав Соколов, В. Никитин


Описание: Музыкальная сказка для детей… и взрослых.

Как бывает в сказке, богатство само находит доброго человека. Надо лишь вовремя оказаться в нужном месте и сказать: "Сезам, откройся!"

Показать полностью
10

Остап–Сулейман–Берта–Мария–Бендер–бей.

Он же — Бендер–Задунайский, он же — Остап Бендер.

Главный герой романов Ильи Ильфа и Евгения Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой телёнок», «великий комбинатор», «идейный борец за денежные знаки», знавший «четыреста сравнительно честных способа отъёма (увода) денег». Один из самых популярных героев плутовского романа в русской литературе.

Сколько вы знаете исполнителей роли великого комбинатора в кино и театре?

Кто только не играл эту роль? И Сергей Юрский, и Арчил Гомиашвили, и Андрей Миронов и Олег Меньшиков и да же Георгий Делиев и Николай Фоменко. Удивительным образом втиснулся в рамки этой роли и певец Сергей Крылов.

Это все довольно известные факты, про них написано во многих источниках. Но есть еще и театральные Бендеры, среди которых есть Олег Валерианович Басилашвили.

Он сыграл в радиопостановке "Золотой телёнок" вместе с Вячеславом Невинным и Евгением Весником. Все они сыграли отлично, но звание лучшего Бендера я бы не дал...

А как Вам? Кто лучший Остап–Сулейман?

Показать полностью 2
7

Юрий Любимов и Владимир Высоцкий в знаменитом кабинете театра на Таганке, 1970–е годы, Москва

Юрий Любимов и Владимир Высоцкий в знаменитом кабинете театра на Таганке, 1970–е годы, Москва Таганка, Владимир Высоцкий, Кабинет, Юрий Любимов

«Под кабинет мне сначала предлагали другую, более жизнерадостную, светлую комнату, — вспоминает главный режиссер Театра на Таганке Юрий Любимов. — А я выбрал эту: угрюмую, темную, куда никогда не заглядывает солнце».


Но за 40 лет многочисленные друзья хозяина преобразили помещение! Дверь разрисовал Эрнст Неизвестный. Причем первые штрихи нанес еще в 1976 году, до эмиграции, а приехав в Москву в 1999–м, завершил работу. Стены же кабинет исписаны автографами на самых разных языках. Здесь можно увидеть даже надписи на древнегреческом и латыни — их сделал академик Сергей Аверинцев. Иннокентий Смоктуновский написал: «Взволнован! Так ново — удивительно!», Альфред Шнитке: «Дорогой Ю. П. Сегодня мы все счастливы. 12.05.88». А легендарный режиссер Сергей Параджанов: «Любимов — гений. Мое пророчество неизбежно» (эта надпись, оставленная в оконном проеме, прикрывается шторой). Отметились здесь Андрей Тарковский, Артур Миллер, Нина Ананиашвили, Жан Вилар, сэр Лоуренс Оливье, Белла Ахмадулина, Анна Маньяни, Уоррен Бити, Роберт Ретфорд, Юрий Трифонов. А начало этой «настенной живописи» положид Андрей Вознесенский. В 1964 году под впечатлением первой постановки театра «Добрый человек из Сезуана» поэт размашисто написал: «Все богини — как поганки перед бабами с Таганки». В 70–80–е годы это стихийное творчество вызвало недовольство властей. «Официальный кабинет расписан как сортир! — возмущался первый секретарь Московского горкома КПСС товарищ Гришин. — Вы оскорбили всех гражданок СССР, написав „Все гражданки — как поганки перед бабами с Таганки“!» «После этого, — рассказывает режиссер, — я стал донимать Вознесенского: член Политбюро — лучший, чем он стихотворец!»


В других театрах, смотря на "расписной" кабинет на Таганке, появились подражатели. Андрей Мягков сделал надпись на стыке стены и потолка ресторана МХАТа: «Кто любит МХАТ больше меня, пусть напишет выше меня», а остроумный Гафт написал эпиграмму:


И Микеланджело творил под потолком.

Для вас обоих это место свято.

Лишь Бубка мог — и то с шестом —

Побить твою любовь ко МХАТу.


Какое откровенье в комнатенке дымной!

Какой порыв отчаянной души!

Когда добьешься ты любви взаимной,

Об этом чуть пониже напиши.


В этом году хозяину кабинета в театре на Таганке исполнилось бы 100 лет, он не дожил до юбилея всего три года.

Показать полностью

Александр Исаевич Солженицын

То  что сильно зацепило и второй день после прослушивания не отпускает. То ли со мной что-то не так, то ли действительно гениально написано и прочитано...

Кто знает?



Случаи на станции Кочетовка

Читает Константин Хабенский.

Матрёнин двор

Читает Борис Плотников.

Показать полностью 1

Бранислав Нушич. Автобиография.

Я никогда не пытался узнать, как могла повитуха так ошибиться, назвав меня девочкой, но думаю, что это результат рассеянности. Повитуха засиделась в девках, а у старых дев, говорят, подобная рассеянность не редкость: мужчину они считают женщиной и, наоборот, женщину мужчиной.

Отличная работа, все прочитано!