Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр
Начните с маленькой подводной лодки: устанавливайте бомбы, избавляйтесь от врагов и старайтесь не попадаться на глаза своим плавучим врагам. Вас ждет еще несколько игровых вселенных, много уникальных сюжетов и интересных загадок.

Пикабомбер

Аркады, Пиксельная, 2D

Играть

Топ прошлой недели

  • Rahlkan Rahlkan 1 пост
  • Tannhauser9 Tannhauser9 4 поста
  • alex.carrier alex.carrier 5 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
5
Andrey.Kiselev
Andrey.Kiselev
1 год назад
Лига музыкантов

Каватина Родольфо ("Vi ravviso, o luoghi ameni...") — В. Беллини | Исполняет Андрей Киселев⁠⁠

Vi ravviso, o luoghi ameni,
In cui lieti, in cui sereni
Sì tranquillo i dì passai
Della prima gioventù!
Cari luoghi, io vi trovai,
Ma quei dì non trovo più!

(Узнаю́ вас, о прелестные места, где в спокойствии я провел счастливые и безмятежные дни моей первой юности!
Вас нашёл я, о дражайшие места, но тех дней мне уж не возвратить!)

Сомна́мбула (итал. La sonnambula) — мелодрама в двух актах итальянского композитора Винченцо Беллини. Итальянское либретто Феличе Романи по мотивам пантомимы-балета Эжена Скриба и Пьера Оме «Сомнамбула, или Приезд нового сеньора». Премьера состоялась 6 марта 1831 года в Милане в театре Каркано.

Показать полностью
[моё] YouTube Музыка Музыканты Хорошая музыка Классическая музыка Вокал Вокалисты Мужской вокал Вокальная музыка Пение Голос Творчество Итальянский язык Видео Опера и оперные театры
0
7
Andrey.Kiselev
Andrey.Kiselev
1 год назад
Лига музыкантов

Каватина Дона Базилио ("La calunnia...") — Дж. Россини | Исполняет Андрей Киселев⁠⁠

La calunnia è un venticello
Un’auretta assai gentile
Che insensibile, sottile,
Leggermente, dolcemente,
Incomincia, incomincia a sussurrar.

(Клевета вначале сладко
Ветерочком чуть порхает
И как будто бы украдкой
Слух людской едва ласкает
И журчит как ручеек.)

Piano, piano, terra terra,
Sottovoce, sibilando,
Va scorrendo, va scorrendo
Va ronzando, va ronzando
Nell’orecchie della gente
S’introduce, s’introduce destramente
E le teste ed i cervelli
Fa stordire e fa gonfiar.

(Тихо, тайно, полегоньку
Проползает всюду-всюду,
Незаметно, потихоньку,
Постепенно всему люду
Ум и сердце наполняет
И из уст в уста летает,
Как затверженный урок.)

Dalla bocca fuori uscendo
lo schiamazzo va crescendo,
Prende forza a poco a poco,
Vola già di loco in loco,
Sembra il tuono, la tempesta
Che nel sen della foresta
Va fischiando, brontolando,
E ti fa d’orror gelar.

(Всё сильнее с каждым часом,
Возникает толкованье!
Вот гремит уж общим гласом,
Cтало общим клеветанье.
Вот, как буря, разразилось,
Загремело, покатилось
Неудержанной волной.
Гул сильнее нарастает,
В ужасе трепещут люди!)


Alla fin trabocca e scoppia,
Si propaga, si raddoppia,
E produce un’esplosione
Come un colpo di cannone,
Come un colpo di cannone,
Un tremuoto, un temporale,
Un tumulto generale
Che fa l’aria rimbombar.

(И, как бомба разрываясь,
Клевета всё потрясает
И колеблет мир земной.
И, как бомба разрываясь,
Клевета всё потрясает
И колеблет мир земной.)

E il meschino calunniato,
Avvilito, calpestato,
Sotto il pubblico flagello,
Per gran sorte va a crepar.

(Тот же, кто был цель гоненья,
Претерпев все униженья,
Погибает в общем мненье,
Пораженный клеветой.)

«Севильский цирюльник» (итал. Il Barbiere di Siviglia) — опера итальянского композитора Джоаккино Россини в двух действиях, созданная в 1816 году. Оперное либретто за авторством Чезаре Стербини создано на основе одноимённой комедии французского драматурга Пьера Бомарше, написанной в 1773 году.

Показать полностью
[моё] YouTube Музыка Музыканты Хорошая музыка Классическая музыка Вокал Вокалисты Мужской вокал Вокальная музыка Пение Голос Творчество Итальянский язык Видео Опера и оперные театры Длиннопост
0
6
Andrey.Kiselev
Andrey.Kiselev
1 год назад
Лига музыкантов
Серия Дж. Верди | Поёт Андрей Киселев

Ария Жермона (“Di Provenza il mar, il suol”) — Дж. Верди | Исполняет Андрей Киселев⁠⁠

Di Provenza il mar, il suol - chi dal cor ti cancello?
Al natio fulgente sol - qual destino ti furò?
Oh, rammenta pur nel duol - ch'ivi gioia a te brillò;
E che pace colà sol - su te splendere ancor può.
Dio mi guidò!

(Кто уничтожил память твоего сердца о море и земле родного Прованса?
И зачем судьба обрекла тебя на расставание с родным сияющим Прованским солнцем?
Воспомни же во дни печали, как радостно тебе было на родной стороне,
И подумай о том, что только там, на родных просторах, ты сможешь обрести настоящий покой!
Господи, помоги мне образумить тебя!
)

Ah! il tuo vecchio genitor - tu non sai quanto soffrì
Te lontano, di squallor il suo tetto si coprì
Ma se alfin ti trovo ancor, - se in me speme non fallì,
Se la voce dell'onor - in te appien non ammutì,
Dio m'esaudì!

(Ты не знаешь, как страдал в твоё отсутствие твой старый родитель,
Как опустел без тебя его дом.
Но наконец-то я нашёл тебя;
И, если моя надежда не обманывает меня,
Если голос совести ещё не вполне угас в тебе,
Значит, мои молитвы о твоём возвращении были услышаны!
)

«Травиата» (итал. La traviata — «падшая», «заблудшая», от гл. traviare — сбивать(ся) с пути) — опера Джузеппе Верди в 3 действиях, 4 картинах на либретто Франческо Мария Пьяве по мотивам романа Александра Дюма-сына «Дама с камелиями» (1848).

Показать полностью
[моё] YouTube Музыка Музыканты Хорошая музыка Классическая музыка Вокал Вокалисты Мужской вокал Вокальная музыка Пение Голос Творчество Итальянский язык Видео Опера и оперные театры
0
118
RobbinBobbin
RobbinBobbin
1 год назад
Средиземье - мир Толкина

Ответ на пост «Джоан списала у Джона»⁠⁠2

а Джон списал у Рихарда

Опера Вагнера "Золото Рейна" (1854 год):

...Альберих прислушивается к болтовне русалок и узнаёт тайну золота: кто, отвергнув любовь, скуёт кольцо из этого золота, станет властелином мира. Жадный нибелунг проклинает любовь и беспрепятственно забирает золото, из которого кует себе кольцо, с помощью которого он сможет повелевать другими гномами-нибелунгами.

Ответ на пост «Джоан списала у Джона» Властелин колец, Картинка с текстом, Кроссовер, Гарри Поттер, Плагиат, Рихард Вагнер, Опера и оперные театры, Видео, YouTube, Ответ на пост, Длиннопост

В глубоком подземном ущелье в кузницах работают гномы, порабощённые Альберихом. Брат Альбериха Миме сковал для него волшебный шлем, надев который, можно сделаться невидимым или превратиться в кого угодно.

Ответ на пост «Джоан списала у Джона» Властелин колец, Картинка с текстом, Кроссовер, Гарри Поттер, Плагиат, Рихард Вагнер, Опера и оперные театры, Видео, YouTube, Ответ на пост, Длиннопост

Немного прежде царь богов Один поручил двум братьям-великанам построить богам небесный дворец - Вальгаллу. За это он обещал им отдать свою сестру Фрею. Однако когда Вальгалла готова Один меняет свое слово и отказывается отдавать Фрею. Требуется отдать в уплату долга что то другое. Но что? Локки рассказывает Одину о богатстве нибелунгов, о намерениях Альбериха завоевать весь мир, покорить людей и богов. Локки и Один немедля спускаются в царство Альбериха - Нибельхайм.

Нибелунг расхваливает свой шлем и, после притворно недоверчивых слов Локки о подобном могуществе, превращается в дракона. Логе делает вид, что очень испугался, и просит превратиться во что-нибудь поменьше, прибавив, что малые размеры полезнее, когда надо скрыться от опасности. Когда карлик выполняет их просьбу, превращаясь в жабу, боги отнимают у него шлем и берут его в плен.

Один и Локки приводят связанного Альбериха. Они требуют огромный выкуп за его свободу — всё золото, которое он успел добыть. При помощи волшебного кольца Альберих зовёт нибелунгов, которые приносят сокровища. Локки заставляет нибелунга отдать и волшебный шлем, а Один отнимает у него последний талисман — кольцо. Альберих в бессильной ярости изрыгает проклятие: пусть кольцо принесёт гибель каждому его обладателю до тех пор пока не вернется к нему обратно.

Ответ на пост «Джоан списала у Джона» Властелин колец, Картинка с текстом, Кроссовер, Гарри Поттер, Плагиат, Рихард Вагнер, Опера и оперные театры, Видео, YouTube, Ответ на пост, Длиннопост

Один и Локки предлагают золото нибелунгов в уплату долга братьям. Но они требуют себе все, включая то самое кольцо. Великаны тут же вступают в схватку друг с другом за кольцо, Фафнер убивает Фазольта и удаляется с выкупом. Теперь боги в ужасе видят силу проклятия Альбериха. Им не будет покоя до тех пор пока кольцо не будет уничтожено и золото из которого оно выковано не вернется девам Рейна.

Ответ на пост «Джоан списала у Джона» Властелин колец, Картинка с текстом, Кроссовер, Гарри Поттер, Плагиат, Рихард Вагнер, Опера и оперные театры, Видео, YouTube, Ответ на пост, Длиннопост

В заключении боги торжественно шествуют в Вальгаллу. Этот момент, финал оперы, с невероятным сопровождением оркестра можно слышать в фильме Ридли Скотта "Чужой: Завет":

Также удивительно красиво и фантастично звучит сцена спуска Одина и Локки в Нибельхайм:

Показать полностью 3 2
Властелин колец Картинка с текстом Кроссовер Гарри Поттер Плагиат Рихард Вагнер Опера и оперные театры Видео YouTube Ответ на пост Длиннопост
30
5
Andrey.Kiselev
Andrey.Kiselev
1 год назад
Лига музыкантов
Серия А. Г. Рубинштейн | Поёт Андрей Киселев

"Я тот, которому внимала..." (Третий романс Демона) — А. Г. Рубинштейн | Исполняет Андрей Киселев⁠⁠

Я тот, которому внимала
Ты в полуночной тишине,
Чья мысль душе твоей шептала,
Чью грусть ты смутно отгадала.

Я тот, чей взор надежду губит,
Едва надежда расцветёт,
Я тот, кого никто не любит,
И все живущее клянёт.

Я бич рабов моих земных,
Я царь познанья и свободы,
Я враг небес, я зло природы,
И, видишь, - я у ног твоих!

Тебе принёс я в умиленье
Молитву чистую любви,
Земное первое мученье
И слёзы первые мои.

"Демон" — опера Антона Рубинштейна в трёх действиях, семи картинах, на либретто Павла Висковатова, по одноимённой поэме М. Ю. Лермонтова.

Показать полностью
[моё] YouTube Музыка Музыканты Хорошая музыка Классическая музыка Вокал Вокалисты Мужской вокал Вокальная музыка Пение Голос Творчество Видео Опера и оперные театры Михаил Лермонтов
0
5
viravat
viravat
1 год назад

Ксения Дежнева. Hijo de la Luna⁠⁠

Клип Опера и оперные театры Хиты Видео YouTube
3
3
Andrey.Kiselev
Andrey.Kiselev
1 год назад
Лига музыкантов
Серия А. Г. Рубинштейн | Поёт Андрей Киселев

"На воздушном океане..." (Второй романс Демона) — А. Г. Рубинштейн | Исполняет Андрей Киселев⁠⁠

На воздушном океане без руля и без ветрил
Тихо плавают в тумане хоры стройные светил.
Средь полей необозримых в небе ходят без следа
Облаков неуловимых волокнистые стада.

Час разлуки, час свиданья
Им ни радость, ни печаль;
Им в грядущем нет желанья,
И прошедшего не жаль.
В день томительный несчастья
Ты о них лишь вспомяни,
Будь к земному без участья
И беспечна, как они.

Лишь только ночь своим покровом
Верхи Кавказа осенит,
Лишь только мир, волшебным словом
Завороженный, замолчит;
Лишь только месяц золотой
Из-за горы тихонько встанет
И на тебя украдкой взглянет,
К тебе я стану прилетать.
Гостить я буду до денницы
И на шелковые ресницы
Сны золотые навевать.

Да, к тебе я стану прилетать,
Гостить я буду до денницы
И на шелковые ресницы
Сны золотые навевать,
Сны золотые навевать.

"Демон" — опера Антона Рубинштейна в трёх действиях, семи картинах, на либретто Павла Висковатова, по одноимённой поэме М. Ю. Лермонтова.

Показать полностью
[моё] YouTube Музыка Музыканты Хорошая музыка Классическая музыка Вокал Вокалисты Мужской вокал Вокальная музыка Пение Голос Творчество Видео Опера и оперные театры Михаил Лермонтов
0
4
Andrey.Kiselev
Andrey.Kiselev
1 год назад
Лига музыкантов
Серия А. Г. Рубинштейн | Поёт Андрей Киселев

"Нe плачь, дитя..." (Первый романс Демона) — А. Г. Рубинштейн | Исполняет Андрей Киселев⁠⁠

Не плачь, дитя, не плачь напрасно,
Не плачь напрасно,
Твоя слеза на труп безгласный
Живой росой не упадет.

Он далеко, он не узнает,
Не оценит тоски твоей,
Небесный свет теперь ласкает
Бесплотный взор его очей.
Он слышит райские напевы,
Райские напевы.

Что жизни мелочные сны,
Что стон и слезы юной девы
Для гостя райской стороны,
Для гостя райской стороны.

Тебя я, вольный сын эфира,
Возьму в надзвездные края,
И будешь ты царицей мира,
Подруга вечная моя,
И будешь ты царицей мира,
Подруга вечная моя!

"Демон" — опера Антона Рубинштейна в трёх действиях, семи картинах, на либретто Павла Висковатова, по одноимённой поэме М. Ю. Лермонтова.

Показать полностью
[моё] YouTube Музыка Музыканты Хорошая музыка Классическая музыка Вокал Вокалисты Мужской вокал Вокальная музыка Пение Голос Творчество Видео Опера и оперные театры Михаил Лермонтов
0
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии