Давайте немного поговорим о выборе упомянутого в ролике Фессе (он же маг Кэр Лаэда, он же некромант Неясыть) — персонаже книг российского фантаста Ника Перумова. Фесс, попадая в новый для себя мир, поступает в Академию Высокого Волшебства — практически магический ВУЗ.
Факультет малефицистики, кафедра некромантии пользуется не самым большим почётом, в том числе из-за внешнего вида Декана, следующем образом описанным на местном Распределении:
В этот самый миг тот, кого деканы и народ называли Тёмным, наконец-то, в свою очередь, шагнул вперёд. На сей раз его уродливая, полузмеиная голова была высоко поднята, нечеловеческие глаза горели яростно-жёлтым огнем, в горле клокотало. Чёрный посох описал стремительную дугу, и казалось, конец его оставляет в воздухе быстро гаснущий след какого-то тёмного пламени. Бесцветный шар, на котором не было никакого имени, поплыл через площадь; люди затаили дыхание. Однако он не исчез, подобно шарам других неудачников. Он намертво лёг в подставленную ладонь Неясыти, тотчас же обернувшись положенным по уставу Академии браслетом. Правда, цвет теперь стал другим – и притом именно чёрным, под стать одеянию и посоху декана.
Факультет связан с самыми темными моментами в истории этого мира и это помимо самого не самого аппетитного и безобидного антуража некромантии. Так же, все выпускники Академии Высокого Волшебства должны носить посох, сообразно факультету. У Фесса-Неясыти это черный посох с янтарным навершием в виде черепа. Издали в нём видели будто не ладного юношу, а опасное насекомое.
И мотив существования некромантии в мире Перумова (Равновесие Сил) вполне перекликается с тем, что каждый год четверть юных волшебников распределяются на Слизерин, чтобы эта факультет тоже имелапоследователей. Правда, у российского фантаста есть некая свобода выбора.
В начале нашего ролика мы обсуждали отличии во вступительных сценах фильма от первых глав книги. Не лишним было бы упомянуть о мотоцикле, на котором Хагрид привозит Гарри-младенца. Этот «железный конь» принадлежит Сириусу Блэку (первое упоминание крёстного отца Гарри Поттера в книжной серии).
Джоан Роулинг развила историю мотоцикла в короткой истории, написанной специально для продажи на благотворительном аукционе при поддержке сети книжных магазинов Waterstone’s.
Рассказ из 800 слов, был написан на открытке от руки и продан 11 июля 2008 года за 25.000 фунтов стерлингов. В этот же день, текст был выложен во всеобщий доступ.
Если вы не читали, то предлагаю ознакомится с переводом на русский язык. Шутка ли сказать — канонический текст от Джоан Роулинг, открывающий всю книжную серию.
А ещё надо бы глянуть календари на те года, когда Гарри учился в Хогвартсе. Очень уж интересно, как это у них каждый год получается, что первого сентября они едут на поезде в школу, вечером у них банкет, а на следующий день всегда понедельник?) Кроме, разумеется, седьмой части, где главные герои в Хогвартс не едут)
Думаете, что знаете о книгах про юного волшебника все? Уверены, мы сможем вас удивить. Собрали редкие факты о любимых книгах и нашли новые произведения, которые погрузят в атмосферу приключений и волшебства не хуже истории о мальчике, который выжил.
Гарри Поттер и пакет для укачивания
История знает немало примеров того, как гениальные идеи посещали авторов в самый неподходящий момент. Дж. К. Роулинг, например, придумала названия факультетов Хогвартса в самолете. Записать было негде, поэтому автор использовала пакет для укачивания, о чем поведала фанатам в 2017 году.
Король, Дракон и Волк Волкович
Роулинг скрупулезно подбирала имена для героев магического мира. С их помощью писательница подчеркивала характеры персонажей, их роль и судьбу. Так, Гарри Поттеру с рождения было суждено стать лидером: «Гарри» — возникшая в средневековой Англии форма имени «Генри», которое обычно давали королям.
А вот в имени Драко Малфоя со всех сторон опасность и злодейство. «Драко» с латинского переводится как «дракон». Mal в фамилии «Малфой» пришло из старофранцузского и трактуется обычно как «плохой» или «злой».
Самое «говорящее» имя у Римуса Люпина. Читатели, знакомые с римской мифологией, наверняка сразу же догадались о небольшом секрете профессора. Дело в том, что имя «Римус» (Remus) заимствовано из легенды о Ромуле и Реме (Romulus and Remus) — братьях-близнецах, основателях Рима, вскормленных волчицей.
Есть и вторая подсказка. «Люпин» — это часть латинского слова lupinus, которое переводится как «из волков» (of a wolf). Похоже, шанса не быть обращенным в оборотня у любимого профессора всея фандома просто не было.
На стене тоже написано
Еще немного об именах. Долгое время поклонники «Гарри Поттера» были уверены, что в имени Северуса Снейпа Роулинг зашифровала его непростой характер: «Северус» (Severus) от severe (англ. «суровый», «строгий»). Однако в мае 2020 года писательница рассказала, откуда на самом деле взялось имя малоприятного зельевара. Оказалось, Роулинг прочла его… на стене!
Ежедневно по пути на работу она проходила мимо таблички с текстом Severus Road. S.W.11. Причем автор об этом даже не помнила.
«Спустя много времени после публикации я снова оказалась в этом районе и осознала, почему «Северус» пришел мне в голову, когда я раздумывала об имени для Снейпа», — написала Роулинг.
Никаких маховиков
10 лет назад на официальном сайте «Гарри Поттера» появилась статья, в которой автор книг доходчиво объяснила, почему путешествия во времени ограничены, а значит, отправиться далеко в прошлое и все там поменять нереально даже в магическом мире.
В этой же статье Роулинг призналась, что слишком легкомысленно подошла к теме прыжков во времени в книге «Гарри Поттер и узник Азкабана».
«Если бы волшебники могли отправиться назад и исправить проблемы, то где были бы мои будущие сюжеты?» — вопрошала Роулинг. Избавиться от маховиков оказалось не так сложно: авторским произволом все они были уничтожены в битве в Отделе тайн.
Дементоры — это не грусть
Известно, что дементоры питаются светлыми эмоциями, а в особых случаях и вовсе вытягивают из человека душу. При этом сама Роулинг задумывала этих мрачных существ отнюдь не как источник грусти. В действительности дементоры — это виртуозная метафора депрессии, которую пережила сама писательница на фоне потери матери. Вот, как объясняла это сама Роулинг в одном из давних интервью:
«Трудно описать депрессию тому, кто никогда через нее не проходил, потому что это не грусть. Я знакома с грустью. Грусть — это слезы и чувства. А это холодное отсутствие чувств, опустошение. Вот оно — и есть дементоры».
Король ужасов одобряет
Мы не преувеличим, если скажем, что Долорес Амбридж — не менее пугающий персонаж, чем Волдеморт. Жуткую даму в розовом оценил даже Король ужасов Стивен Кинг. Вот, как он описал персонажа в рецензии на «Орден Феникса» для Entertainment Weekly:
«Мило улыбающаяся Долорес Амбридж с ее девичьи голоском, жабоподобным лицом и цепкими короткими пальцами — величайший выдуманный злодей со времен Ганнибала Лектера».
Сон об алхимике
Немногие знают, что герой самой первой книги Николас Фламель — реально существовавший человек. Он был известным предпринимателем и филантропом, жившим в 14 веке. До сих пор в Париже есть улицы, названные его именем.
Роулинг обнаружила биографию Фламеля, в которой говорилось, что он стал обладателем книги с загадочными символами и посвятил свою жизнь поискам философского камня. Писательница так воодушевилась этим образом, что ей даже снился сон, в котором Николас Фламель показывал ей свою лабораторию и раскрывал, как создать философский камень. К ее собственному огорчению, рецепт Роулинг не запомнила.
Что почитать тем, кто скучает по «Гарри Поттеру»
Книги о Гарри Поттере — это тот самый случай, когда хочется запустить в самого себя заклятием Обливиэйт, забыть сюжет и перечитать заново. Другой вариант — познакомиться с новыми историями, которые погрузят в яркие миры с магическими учебными заведениями, опасностями и романтикой.
«Ведьма в Академии Драконов», Зарина Павлова
Главная героиня отчаянно стремится найти своих пропавших родителей. Чтобы добиться цели, она готова пойти на любые меры — даже поступить в Академию драконов. Было бы проще, будь она сама огнедышащим ящером, но девушка — вовсе не дракон, а ведьма. Ей предстоит пройти немало испытаний и научиться использовать могущество драконов в своих целях, чтобы вернуть потерянную семью.
В лучшей Академии магии на всем свете работает преподавателем совершенно непримечательная старушка. Каждый ее день расписан по часам, во всем царит порядок. Но это только на первый взгляд. На самом деле под маской пожилой женщины скрывается юная колдунья Арабель, которая улизнула из родного королевства. Читателю предстоит узнать, почему героиню разыскивают и какие тайны хранит сама Академия магии.
«Академия Смерти, или Истинная для демона», Виола Сказгард, Юлия Фадеева
Что может омрачить праздник? Внезапные гости? Упавшая елка? Оливье с яблоком? Главная героиня столкнулась с проблемой посерьезнее. Решив погадать на суженого накануне Рождества, она что-то перепутала в заклинании и попала прямиком в другой мир, населенный демоническими сущностями. И ладно бы материализоваться где-то на улице, но нет — она оказалась на коленях у высшего демона Даррена Саргата, который работает ректором в Академии Смерти.
«Факультет боевой магии. Берегись, дракон!», Глория Эймс
Смелые принцессы идут против системы и поступают как вздумается, а если точнее, то поступают на факультет боевой магии. Именно так сделала главная героиня истории. Теперь ей предстоит доказать, что она ничуть не хуже других владеет искусством боя. Но делать все это придется быстро и в затруднительных условиях, ведь в Академии начинают происходить таинственные нападения.
«Огненное недоразумение на бытовом факультете», Ася Рыба, Ллина Айс
Совершенно случайно главная героиня попадает в Академию магии, прямиком на бытовой факультет. С ней кот, который на самом деле не кот, и дистиллятор для производства эфирных масел. Правда, зелья вряд ли помогут от настойчивого внимания одного любвеобильного старшекурсника. Выход один из двух: или ответить взаимностью, или раскрыть в себе талант к боевой магии, чтобы отвязался раз и навсегда.
Уже все это прочли и хочется новенького? Загляните на «Литнет». Литературный портал с обширной библиотекой хранит тысячи увлекательных историй и постоянно пополняется новыми произведениями.
Джоан Роулинг в 1995: «Вот я и дописала милую историю про мальчика-волшебника, как будет здорово, если бы её прочли хотя бы несколько тысяч человек! Ох, я надеюсь, они не будут слишком придираться...»
Форумы два десятилетия спустя: «Я запросил архивы метеорологической службы Британии, и в ночь с 31 октября на 1 ноября 1981 года была температура –7 градусов, поэтому годовалый младенец не пережил бы ночь на пороге дома»