Ответ на пост «Спасибо, Леонид Вениаминович, за наше счастливое детство!»1
Не знаю, озвучивал ли он что-нибудь после "Кунг-фурора", но тогда он вернулся к своему старому ремеслу ради этого реквием по боевикам 80-х - 90-х. Тогда много кто из советских подпольных переводчиков отметился, выкатив свои версии дубляжа.
Ответ на пост «Володарский о мастерстве переводчика и мате»1
Мат, сам по себе не плох и не хорош, если он к месту и по делу.
Помните сцену в фильме "Логан", где "Росомаха" в отчаяние и полном исступлении начинает разбивать лопатой заглохшую машину?
Так вот, в кинотеатрах, в нашем переводе (извиняюсь за слово "перевод"), максимум, что мы слышим от главгероя в этот момент - "чёрт" и "дерьмо".
Серьёзно? Человек, прошедший, как мы помним, несколько десяткой войн простым солдатом, убивший бесчисленное количество людей, да и в целом "видевший некое дерьмецо" в период исступления и отчаяния будет кричать не "ёбаный сука в рот, бля.... пиздец... нахуй...блять", а пуританское "чёрт... чёрт"? Серьезно?
Всё магия кино рухнула... Ты не сопереживаешь больше герою... ты вспомнил, что это кино и герой не настоящий, не искренний....
Если бы я писал музыку для мультфильма в жанре фэнтези
Композиция вдохновлена мультфильмом 1982 года «Полёт драконов», который впервые я увидел на пиратской видеокассете в переводе Володарского. Предвкушая комментарии типа «Музыка там и так хорошая» спешу сообщить, что да, музыка в мультфильме прекрасная, но я имею право фантазировать и продолжать свой скромный проект «Если бы я писал музыку для...». Спасибо за понимание и внимание.
Володарский о мастерстве переводчика и мате1
У Леонида Володарского 30 минут бомбит от Пучкова Дмитрия Юрьевича он же Goblin
Смотреть без регистрации и СМС
Вечная память вам, дядя Лёня
Ушел из жизни яркий представитель эпохи VHS, переводчик Леонид Володарский. Любим. Помним. Скорбим.
Володарский — это голос, который возвращает в детство и дарит ностальгию. Его переводы будут жить.
Про Володарского
Сделайте, пожалуйста, кто-нибудь видос как Володарский погружается в расплавленный металл, как Арни во втором терминаторе. Чтоб под музычку, большой палец вверх и вот это вот всё.