Озвучка Властелина Колец вашей мечты
Как всем известно, российская озвучка режиссёрской версии ВК очень так себе. В том смысле, что сцены, которых не было в театралке, озвучены совершенно другими голосами, что режет уши при просмотре.
Вопрос: были ли попытки "договорить" с помощью нейросети реплики теми голосами, какие нужны? Хотелось бы хоть раз услышать любимое кино так, как оно должно звучать.
И да, смотреть в оригинале могу, но не хочу