«Эхо любви» по-японски
Мы перевели и исполнили на японском (и немного на русском) одну из самых пронзительных песен, когда-либо написанных на русском языке.
Нацуки очень интересуется личностью и судьбой Анны Герман, а исполняемые ей песни - «Гори, гори, моя звезда», «Надежда» и другие - часто звучат в машине саундтреком к нашим путешествиям.
Так как из нескольких существующих записей этой песни нам наиболее понравился дуэт Анны и Льва Лещенко - пригласили исполнить мужскую партию сокурсника Нацуки по Академии мюзикла. Его зовут Тацуо Ёкояма, он профессиональный оперный певец. Он тут же загорелся идеей спеть с нами и отрепетировал партию так хорошо, что на записи всё (и русские слова) спел с первого же дубля.
Здесь он делится впечатлениями от самой песни, перевода и собственного исполнения: