Трудности взаимопонимания
Дядька мой несколько лет назад рассказал, как ему кто-то рассказал, как русский человек в Германии пытался пообщаться с немцем. Дело было так - идет этот человек с другом по какому-то немецкому городу и видит классную машину, не знаю, что за машина, но просто она ему понравилась. Рядом стоял владелец и наш герой решил у него поинтересоваться:
- О! Это ваша машина?
У немца пошла в голове загрузка информации... Он слышит фразу "ваша машина" - созвучное немецкое слово waschmaschine (вашмашинэ - стиральная машина). Поэтому немец отвечает:
- Nein, das ist Auto! (нет, это автомобиль!)
- О! Это ваша машина?
У немца пошла в голове загрузка информации... Он слышит фразу "ваша машина" - созвучное немецкое слово waschmaschine (вашмашинэ - стиральная машина). Поэтому немец отвечает:
- Nein, das ist Auto! (нет, это автомобиль!)