Основная и неопределенная форма глагола. Слова, оканчивающиеся на ing. Важность понимания всего этого
Неопределённая форма глагола в русском языке образуется с ть на конце слова: читать, делать.
Похожим образом образуется неопределённая форма английских глаголов, только в английском языке ставится to перед основной формой глагола: to read (читать), to do (делать).
read, do — это основная форма глаголов.
Основная и неопределенная форма глагола. Слова, оканчивающиеся на ing. Важность понимания всего этого.
В русско-английских словарях для простоты пишут, что do - это делать, read - читать, но это вводит в заблуждение, потому что read переводится следующими словами: читаю, читаешь, читают, читаем, читаете и повелительным наклонением - читай, читайте.
Поэтому в данном блоге я буду употреблять термин основная форма глагола.
От этой основной формы образуются слова, оканчивающиеся на ing.
Рассмотрим предложения из моей книги "Деловой и разговорный английский" и заметим в них слова, оканчивающиеся на ing:
The hiring manager at the company that you are applying to, will not like the same cover letter being sent to every job opening. By preparing for job interviews in advance you will help your success.
Менеджеру по найму в компании, в которую вы подаете заявление, не понравится, что на каждую вакансию отправляют одно и то же сопроводительное письмо. Готовясь к собеседованию заранее, вы поспособствуете своему успеху.
(Дословно: Нанимающему менеджеру компании, в которую вы являетесь заявляющим, не понравится одно и то же сопроводительное письмо, являющееся отсылаемым на каждое открывание работы. Готовясь (Посредством приготовления) к собеседованию заранее, вы поспособствуете своему успеху)
От основной формы любого глагола в английском языке образуется слово с окончанием ing. В вышеуказанных предложениях:
hire — hiring (нанимающий)
apply — applying (заявляющий)
be — being (являющееся)
open — opening (открывание)
prepare — preparing (готовясь, приготовление)
Как видим, если основная форма глагола оканчивается на e, то в инговой форме эта e пропадает.
Если основная форма глагола оканчивается на t, то во многих случаях при образовании инговой формы добавляется вторая буква t:
to set — установить, setting — устанавливающий, устанавливая, установление.
Инговая форма переводится как
1 отглагольные существительное,
2 активное причастие,
3 деепричастие
То есть, у ингового слова сразу три значения - отглагольные существительное, активное причастие и деепричастие. Инговое слово переводится в зависимости от контекста либо отглагольным существительным, либо активным причастием, либо деепричастием.
To take — брать
Taking:
1 взятие,
2 берущий, берущая, взявший, берущие (то есть, любые активные причастия. Активное причастие указывает на то, что действие совершает сам предмет),
3 беря, взяв (то есть, деепричастия).
Причём в русском языке, например, мы не говорим читание, мы говорим чтение, в английском же от любого без исключения глагола образуется инговое отглагольное существительное, в данном случае reading.
То есть инговое окончание любого английского глагола сразу нам даёт отглагольное существительное, активное причастие и деепричастие, многократно повышая наш словарный запас.
Но не только в повышении словарного запаса дело. Активные инговые причастия используются во многих глагольных конструкциях, о которых я буду писать в последующих статьях. Если дословно переводить в этих конструкциях инговые активные причастия (читающий, берущий и.т.д), то смысл английской грамматики будет пониматься и запоминаться дословно. Вы начнете думать на английском языке.
Именно поэтому с самого начала важно усвоить, что такое основная форма глагола и как переводятся инговые слова.