AlmatinetsT

Пикабушник
16К рейтинг 90 подписчиков 52 подписки 64 поста 35 в горячем
Награды:
5 лет на Пикабу
34

"А чё, так можно было?"

Продолжается "битва титанов" начатая @LKamrad : https://zalipaka.icu/story/patsan_k_uspekhu_shel_istoriya_iz_zh... .  На второй день всплывают некоторые подробности:

"А чё, так можно было?" Lkamrad, Скриншот, Расследование

Попкорн есть. Но есть и ощущение, что @LKamrad  эту эпическую битву не выиграет...


#comment_97127808

Показать полностью 1
179

«Далеко на востоке» часть 4. Японский плен для бойцов РККА.

продолжение

1часть здесь:  https://zalipaka.icu/story/daleko_na_vostoke_sovetskoyaponskie_...

2часть здесь: https://zalipaka.icu/story/daleko_na_vostokechast_2_rabota_yapo...

3 часть здесь: https://zalipaka.icu/story/daleko_na_vostoke_chast_3_obmen_plen...

На пикабу уже публиковалась самая известная постановочная халхингольская фотография с нашими пленными сделанная японцами.

На ней танкисты с белым платком сдаются в плен вместе с танком.

Ознакомиться с ней можно в посте @buga77

https://zalipaka.icu/story/istoriya_vtoroy_mirovoy_voynyi_v_fot...

Описание самого события там тоже есть.


Начну пост с цитирования свидетеля и участника обмена с другой, японской стороны.

Нюмура Мацуити, доставивший советских пленных из харбинского лагеря, рассказывал:«Здесь, маршируя в колонне по двое к месту своего назначения, русские пленные быстро оставили на траве все предметы, полученные от японцев – зубные щетки, полотенца, бумагу и прочее. Потапов приветствовал солдат и поблагодарил их за труды, после чего они хором закричали «Ура Потапову!». В то время как японские военнопленные выглядели подавленными и стыдящимися, русские были счастливыми, гордыми, в приподнятом настроении. Разместившись в грузовиках, они начали петь военную песню. Нюмура был убежден, что советский консул в Харбине заранее установил связь с пленными, вероятно, посредством агентов, и убедил их, что они не будут наказаны, но, напротив – награждены за то, что хорошо сражались. Никто из военнопленных не захотел остаться у японцев. На Нюмуру хорошо организованное представление не произвело впечатления, в сталинистскую эру репатриированным русским солдатам, несомненно, предстояли тяжелые времена».

Западному историку Элвину Куксу конечно виднее: раз им предстояли тяжелые времена значит в японском плену условия были вполне сносны.

О советских военнослужащих взятых японцами в плен при Халхин-Голе существовали лишь отрывочные сведения.

Сейчас ситуация поменялась. В 2014 году вышла в свет книга Юрия Свойского

«Военнопленные Халхин-Гола. История бойцов и командиров РККА, прошедших через японский плен» Книга всесторонне подходит к исследованию данной темы. Обстоятельства пленения. Поведение в плену. Судьба после возвращения. Интересующимся историей родной страны рекомендую с ней познакомится. В данном посте я хочу ознакомить, что такое японский плен.

И кто такие цивилизованные японцы. Опираться буду на воспоминания наших пленных. Этими воспоминаниями изобилует книга Юрия Свойского.

В японский плен наши солдаты попадали по разному. Кого то будучи раненым подбирали японцы. Кого-то японцы брали в плен в бою после рукопашной схватки. Кто-то в бою оторвался от своих и после блуждания по дикой степи был захвачен. В степи, без тени, при отсутствии воды протянешь недолго. Были случаи захвата пленных японскими разведгруппами. Были случаи добровольной сдачи в плен (с белым флагом, листовкой-пропуском) Массовая сдача в плен на Халхин-Голе зафиксирована одна: 10 июля 1939 года

командир 169-го отдельного моторизованного стрелково-пулеметного батальона 5-й моторизованной стрелково-пулеметной бригады капитан Казаков Николай Алексеевич, оторвавшись от своих и находясь в группе из 14 человек приказал поднять на штык белую рубаху и сдаваться. Японцы поначалу открыли огонь, некоторые сдающееся были ранены. В том числе тяжело, в ногу капитан Казаков. (В японском госпитале её ампутировали.) Группа Казакова сдалась четверым японским солдатам.

В штабе Казаков сдал японцам документы и карту и заявил: «Хотел привести вам всю роту, а удалось привести только 13 человек».  На следующий день, поздним вечером 11 июля, группа Казакова (и, вероятно, еще несколько красноармейцев, плененных 7-11 июля) была продемонстрирована японским и иностранным журналистам...

В плен попало больше людей, чем вернулось, точное число никто не скажет. Просто японцы после краткого допроса( если были в наличии переводчики) или без оного убивали пленных. Не выжили и те кто попал в плен к  уже окруженным японцам.

В общей сложности из числа советских и монгольских военнослужащих, плененных в ходе халхингольской войны, тем или иным образом вернулось 92 человека. Из их числа трое вернулись в период с 8 по 16 июля будучи завербованными японцами и переброшенными ими через линию фронта. Двое были разоблачены и после следствия и суда расстреляны. Один(красноармеец Максим Пехтышев) добровольно явился в Особый отдел. После следствия получил минимальный срок. Считается пропавшим без вести с декабря 1941 года в боях под Москвой.

Первым пленным Халхингольской войны стал санинструктор 335-го отдельного автотранспортного батальона 11-й танковой бригады, временно прикомандированный к 175-му отдельному моторизованному стрелково-пулеметному батальону старшина Хаим Дроб. (Таки да)

В плен он попал в ночь на 21 мая в темноте оторвавшись от своих. Через девять дней лондонское новостное агентство «Рейтер» сообщило, что «…захваченный 20.5. в плен в районе Номон Хан советский майор Дропу заявил, что монгольские мотомеханизированные части укомплектованы советским персоналом».

Что тогда, что сейчас «наши западные партнеры» всегда выступали с искренней симпатией к стороне воюющей против СССР/России.

Вторым пленным был упоминавшийся в предыдущем посте летчик лейтенант Дмитрий Гусаров. Один из трех летчиков попавших в плен в тех боях.

Самым старшим по званию пленным был тот кого упоминал Константин Симонов в описании обмена пленных: «Во главе их шел одетый в синий танкистский комбинезон худой, черный, бородатый человек с печальными глазами и рукой на перевязи. Это, как мне сказали, был майор командир батальона нашей бронетанковой бригады. Его считали погибшим в одном из боев еще в июле. Но оказалось, что он в плену. Как старший по званию среди пленных, он вел колонну».  Это майор Владимир Стрекалов, командир 247-го автобронебатальона 7-й мотобронебригады. (В те годы звание майора весило больше чем сейчас. После майора сразу шло звание полковник. В РККА тогда звание подполковника отсутствовало. Уровень майора командование батальоном, полком, бригадой. Были случаи, когда майоры исполняли обязанности командиров дивизий)


Неизвестный боец РККА попавший в плен

«Далеко на востоке» часть 4. Японский плен для бойцов РККА. История, История (наука), Чтобы помнили, Халхин-гол, Пленные, Японцы, Длиннопост

Что такое японский плен, лучше всего знают наши солдаты в нем побывавшие. Слово им:


«Когда самураи вытащили из танка башенного стрелка Гермашева, после меня, то стали издеваться над ним, связали руки проволокой и ею же связали глотку так, что Гермашев не был даже в сознании. Самураи вместо воды сыпали в рот и в глаза песок, Гермашев был весь синий от самурайского издевательства» (Федора Лукашек)

«…Меня самураи взяли, связали руки и ноги проволокой….У меня захватывало дыхание. Самурайский санитар мне давал воды. В таком положении я пролежал одни сутки на фронте, а затем мне раскрутили проволоку из рук и ног и били прикладами. После всех истязаний я не мог поднять рук, а шёл как мокрая курица с опущенными крыльями…» (Борис Евдокимов).

«…Когда японцы привели меня в свой окоп, то стали избивать, били до тех пор, пока я не потерял сознание. В штабе я на их вопросы не отвечал, а они меня били. Кушать до обеда 22 августа не давали (т. е. 2 дня). Вместо воды мне кинули песок и говорят – пей…» (Яков Хомутов).

«…При пленении меня схватили за руки, связали и положили возле окопа, и били кому чем вздумается, топтали ногами, сыпали в рот песок, били под бока прикладом, ноги и руки связали проволокой…» (Дмитрий Чулков).

«…четверо суток я пролежал у самураев связанным. За все это время мне ни грамма не давали пищи и не капли воды. Самураи на нас троих отыгрывались, били нас чем попало, зарывали в песок, плевали, харкали и сыпали песок в глаза…» (Николай Шатов).

«…с той же минуты стали бить прикладами по бокам и по голове, связывали специальными путами руки, привезли в ближний городок и начали обыск, сняли с нас все, оставили нас голыми и пистолеты торчали перед грудью, рвали и бросали нас с угла в угол, пить воды не давали, есть дали через большое время 200 гр. японских галет…» (Петр Еремеев).

«…Просил у них пить, а они бросали в лицо песок…» (Федор Гриненко).

«…Связанных нас снимали, водой обливали, пополам с бензином поили…» (Петр Акимов).

«…здесь уже начались издевательства самураев надо мною, кто бил ногой, кто кулаком, кто топтал связанные руки и потом уже подошел ко мне самурайский офицер и обнажив наполовину шашку, стал водить по горлу, я плюнул на него и отвернулся, за это он меня ударил шашкой по голове, отчего я на время потерял сознание, когда я открыл глаза, меня опять подняли и хотели застрелить, но почему-то отставили и потащили за сопку, там били, затем посадили на танк сзади башни и отправили дальше. Когда подвели к офицеру, он ткнул шашкой и ударил в грудь кулаком, я упал на спину, мне завязали глаза и связали ноги…»(Александр Бурняшев).

«…самураи набросились на нас, связали нам руки так, что руки вспухли…» (Тимофей Воронин).

«…Как попал в плен, мне связали руки, привязали к кусту, били кулаками, махали палками, а потом увели к ямам и связали ноги и били прикладами. Подводили к другим ямам, хотели расстрелять, но раздумали и увезли в тыл…» (Тимофей Вертлюгов).

«…давали одну сигарету, когда станешь прикуривать, то обязательно прижгут спичкой губу или руку…» (Тимофей Воронин).

«…Мы были связаны друг с другом, кто за шею, кто за ноги. К утру привезли в тыл к палатке, шел дождь, я прижался к палатке и меня за это ударили палкой по голове…» (Иван Давыдов).

«…Каждый подходил и сыпал песок на глаза…» (Батыр Кайбалеев).

«…Связывали руки и ноги, таскали по пескам, бросали в ямы, пинали, топтали, били прикладами, по всякому издевались, обрывали пуговицы от гимнастерки, звезду у пилотки, смеялись, поили из консервных банок с грязью…»(Павел Рогожников)

«…сразу взяли связали руки, ноги и начали меня бить прикладом, потом отправили через 2 дня в тыл, там тоже начали толкать прикладом…»(Иван Поплавский).

«…Я попал в плен 27 июля 1939 года при внезапном нападении японцы окружили и дали прикладом по голове, потом руки стянули назад до отказа и увели, посадили в траншею, где я сидел 2 дня со связанными руками, приходили японцы, били по голове клинками, по спине ногами, сыпали в глаза песок и спрашивали: хорошо. А ночью опять били лопатой по боку…» (Дементий Каракулов).

Об избиениях на фронте написали в своих объяснительных ВСЕ бывшие военнопленные.

Были, однако и случаи, когда японцы в порядке «просто забавы» придумывали для пленных «что-нибудь особенное».

«…хотели мне клинком отрезать нос, но я крутнул головой, один офицер закричал, они бросили…» (Иван Поплавский).

«…Когда меня схватили самураи, несмотря на то, что я был ранен в семи местах, они меня тащили по земле, как голодные волки добычу. Около штаба какой-то самурай стал избивать меня по лицу. Утром приносят мою каску, в которую они оправлялись, и надели мне ее на голову…» (Анатолий Дрантус).

При этом добровольная (с белым флагом, листовкой-пропуском) сдача в плен от избиений и жестокого обращения не спасала. По крайней мере, из известных по документам эпизодов следует, что японская армия не делала различия между «сдавшимися» и «взятыми в плен».

Случаи корректного отношения к пленным на фронте были единичны. Более того, гуманизм отдельных японских солдат пресекался их непосредственными начальниками. Так, когда японские солдаты принесли красноармейцу Ивану Шляпникову котелок воды, «как увидел офицер, подбежал, вытащил шашку и замахнулся на меня, после этого стал избивать своих солдат». Павлу Чураеву японские солдаты тоже давали пить украдкой от офицера..


Японцы фотографировали пленных «русских варваров», а потом… Вот фотография связанных пленных, среди них в центре младший политрук Александр Комаристый

«Далеко на востоке» часть 4. Японский плен для бойцов РККА. История, История (наука), Чтобы помнили, Халхин-гол, Пленные, Японцы, Длиннопост

Агентство «Домэй» сообщило о пленении в боях 28 мая 4 советских и 5 монгольских солдат, отметив в частности, что «…пленные были весьма удивлены хорошим обращением к ним и особенно тем, что им дали сигареты и напитки»

А вот выдержки из акта об обнаружении тела младшего политрука Александр Комаристого: «…на поле боя подобран зверски изуродованный труп младшего политрука Комаристого – отрезан нос, голова пробита штыком,... выбили зубы, раздробили челюсти, отрезали нос, выдавили левое яйцо, на спине и на руках вырезали звезды» Упоминание вырезывания на спине и руках звезд и отрезания носа можно было бы счесть пропагандистским преувеличением, если бы не одно обстоятельство. По возвращении из японского плена красноармеец Федор Гриненко, захваченный менее чем за сутки до пленения политрука Комаристого, продемонстрировал комиссии по опросу военнопленных «знак», вырезанный на своей ладони… Таких актов о зверских убийствах наших воинов множество...

О допросах:

«…водили как собаку, на поводке на допросы, не спускали с поводка, очень резало руки, они смеялись и сильнее рвали руки…» (Павел Рогожников).

«…Β штабе завели в палатку стали допрашивать, когда не отвечаю на вопросы самурай заявил «Убить придется», показывая наган и был выведен в кусты с завязанными глазам, где меня вертели, толкали под бока и отвели в выкопанную в берегу земляную палатку. Самурай развязал глаза стал спрашивать две больших тетради, когда я сказал не понимаю, он покривил рот, размахнулся и ударил ими меня по голове. Завязав глаза и увели…» (Андрей Колчанов).

«…Β штабе я на их вопросы не отвечал, а они меня били…» (Яков Хомутов).

«…После этого повели в штаб и стали допрашивать. Я им все отвечал не знаю, а они за это били в голову, подводили с завязанными глазами, наставляли на меня штыки, щелкали затворами…» (Дмитрий Чулков).

«…и привели меня к жандарму на допрос, чем начал допрашивать раньше ткнул в руку карандашом…» (Павел Чураев).

«…Когда меня привели в Штаб начали допрашивать, я им отвечал – не знаю, они стали избивать и палкой в глаза швырять и плевать в глаза…» (Иван Горновский).

«…Японцы когда нас взяли в плен, сразу связали всех в кучу очень крепко и повезли к Штабу. У Штаба сильно били и не давали воды, вместо воды сыпали в рот песок и потом прикладом дернет и говорит – «хорошо?»» (Мефодий Шиян).

«…потом подходил толстый офицер и говорит здравствуй, я ничего не сказал, то он развернулся и ударил меня: почему не здороваешься. Потом он ударил сапогом за то, что я не сказал какой я части…»(Николай Юхман).

«…при допросах били рукояткой от нагана и несколько раз кулаками».(Петр Панов).

«…на допросах били как собаку и водили на поводу, издевались…»(Тимофей Вертлюгов).

Цивилизованные японцы заботились о раненых: «…Я был ранен и просил перевязать, а они говорят сдохни, ты нам не нужен. Так и не перевязали…» (Яков Хомутов).

«…Больных они лечили избиением, чем больше больной кричал, тем более они ковырялись в ране, били больного, после того как обрабатывали рану, эту же вату бросали в лицо…» (Хаим Дроб).

«…Привели в перевязочную комнату, стали по-идиотски перевязывать и говорят хорошо, я сказал нет, не хорошо, они и давай меня бить кулаками и потом повели в тюрьму…» (Борис Евдокимов).

«…когда мне стали оказывать помощь, то сильно издевались, после этого 4 дня рана была не перевязана и от ран шел дух падалью…» в Харбине«…очень и очень издевались при перевязке их санитары и доктор вытаскивал тряпку из раны и кидал в лицо…» (Павел Чураев).

«…Санитарной помощи не давали четыре дня и только на пятые сутки сделали перевязку, рана уже загнила и когда они стали чистить рану, то вырывали кусками живое тело и обломки костей, нога моя стала воспаляться, тогда они стали делать уколы, щипать тело ножницами, по телу пошли синяки и темные пятна. Да еще, если придет какой санитаришка, да не поклонился ему, то до тех пор будут избивать, пока поклонишься да скажешь хорошо или спасибо, …» (Николай Шатов).

«…Когда узнали они, что я и мой товарищ больны, один унтер-офицер и группа солдат открыли дверь, поставили нас впереди себя. Унтер-офицер стал нам давить штыком животы…» (Андрей Колчанов).


В распоряжении штабов японских частей пленные, как правило, находились недолго – обычно 2–3 дня, редко дольше. После этого их отправляли в Хайлар. Везли их связанными, постоянно при этом избивая.

Тюрьму в Хайларе пленные между собой называли «конюшней». О Хайларе:

«…Привозят нас в г. Хайлар руки связаны, глаза завязаны, посадили нас в собачий ящик по два человека, где приходилось даже оправляться, военщина ходит и смотрит на нас как на зверей, солдаты просунут через решетку штык и грозят пытками». (Петр Еремеев).

«…привезли нас в Хайлар и посадили в собачие ящики по 2 человека и не давали разговаривать и здорово били за то, что разговаривали». (Мефодий Шиян).

«…когда привезли в Хайлар посадили в какие-то стояла, тут же и уборная» (Егор Валов).

«…Одели на руки кандалы и посадили в клетку, представляющую собой загрязненный ящик, предыдущие здесь оправлялись и вообще для собак лучше убежище бывает. Здесь они хотели окончательно покончить со мной. Чтобы создать страх, на моих глазах пытали тех, которые сидели рядом со мной в других комнатах и ящиках» (Хаим Дроб).

Крайняя антисанитария имела следствием повальную вшивость заключенных. В РККА 1939 года даже единичный случай вшивости в подразделении считался чрезвычайным происшествием.

О питании в Хайларе:

Питание в Хайларе было исключительно скудным, пленных кормили один раз в день, давали воду и, по их оценкам, 150–200 граммов хлеба. Иногда вместо воды давали и чай.

«кормили плохо, давали стакан чаю и кусок хлеба только раз укусить и хлеба нет».(Егор Валов)

«Хлеба станешь просить, а жандарм кричит: грызи свои руки».(Спиридон Аликин)


После боев первой декады июля численность захваченных пленных превысила возможности переполненной китайцами Хайларской тюрьмы и их начали перевозить в Харбин. Условия содержания в Харбине были "лучше" хайларских:


«…Кормили нас очень плохо, примерно в сутки хлеба давали грамм 250 или 300 и три стакана чаю, вот наша была пища».

«…Кормили очень плохо, утром дадут кусок хлеба и кружку чая, в обед граммов 250 хлеба и четверть литра супа, в котором попадет только картошка величиной с голубиное яйцо и капусты ложка; еще спрашивают – хорошо?» (Ефим Кустов).

«…Кормили плохо: утром один стакан чаю в обед суп очень плохой, вечером суп постный тоже плохой». (Тимофей Вертлюгов).

«…Кормили плохо: супу давали как малому ребенку, хлеба тоже мало, чай без сахара, так что переживали очень». (Егор Валов).

«…Нам давали мяса один килограмм на 90 человек, хлеба грамм 300 серого, капуста да вода…». (Николай Шатов).


Здесь пленных показали иностранным журналистам.

(один из журналистов корреспондент французских и югославских газет Бранко Вукелич по совместительству работал на Разведуправление РККА. Кто ещё из тех журналистов работал на СССР неизвестно. Но в Москве были в курсе положения дел с пленными)

Пленным разрешили вымыться, их остригли и наголо обрили, сохранив при этом прически командному составу. Даже если это и было сделано в показательных целях, после вонючей хайларской тюрьмы такое мероприятие, несомненно, воспринималось с энтузиазмом.

Фотографии советских пленных, окруженных заботой цивилизованных японцев

«Далеко на востоке» часть 4. Японский плен для бойцов РККА. История, История (наука), Чтобы помнили, Халхин-гол, Пленные, Японцы, Длиннопост
«Далеко на востоке» часть 4. Японский плен для бойцов РККА. История, История (наука), Чтобы помнили, Халхин-гол, Пленные, Японцы, Длиннопост

фотографии пленных летчиков

«Далеко на востоке» часть 4. Японский плен для бойцов РККА. История, История (наука), Чтобы помнили, Халхин-гол, Пленные, Японцы, Длиннопост
«Далеко на востоке» часть 4. Японский плен для бойцов РККА. История, История (наука), Чтобы помнили, Халхин-гол, Пленные, Японцы, Длиннопост

Несмотря на некоторое улучшение условий жизни, режим содержания в Харбинском лагере трудно назвать мягким. От пленных требовалось постоянное выказывания почтения «самурайским офицерам и жандармам». Регулярные поверки сопровождались избиениями (военнопленных били по щекам, наступали на ноги, тыкали пальцами в глаза). Нарушения режима содержания, например, отказ кланяться жандарму, также имели следствием избиения.В лагере имелось штрафное отделение для красноармейцев и младших командиров, куда помещались нарушители режима и лица, оказывавшие сопротивление режиму, отказывавшиеся давать показания на допросах и, демонстрирующие коммунистические убеждения. В штрафном отделении находилось до 12 военнопленных (в том числе Егор Валов, Иван Шерстнев, Дмитрий Бянкин). Режим содержания «штрафников» был более жестким, их чаще избивали, лишали пищи и воды, выводили на прогулку отдельно от остальных пленных: «…Не кланяешься им, то они по целым дням есть не давали, садили в одиночку, если пить захочешь, то водили в уборную, показывали штыком, пей, дескать» (Дмитрий Бянкин).

Для командного состава японцы практиковали содержание отказывающихся от сотрудничества пленных в одиночных камерах. Так были изолированы стойко державшиеся на допросах майор Владимир Стрекалов и лейтенант Павел Красночуб.

В Харбинском лагере пленных стали допрашивать белогвардейцы. И бывший  начальник артиллерии 36-й мотострелковой дивизии майор Фронт Герман Францевич перебежавший к японцам 29 мая 1938. Пленных уговаривали и заставляли писать антисоветские листовки. Иногда вынуждая ставить свою подпись под пустым листом. Шла пропаганда об ужасных условиях жизни в СССР и прекрасных под властью японцев. Пленные эти условия уже оценили...

Когда японцы были разгромлены под Халхин-Голом и договорились об обмене пленных, то даже те кто перебежал к японцам или имел антисоветские настроения с великой радостью отправились на Родину. Добровольно у японцев никто не остался...

Судьба бывших пленных сложилась по разному. Большинство после излечения продолжило службу в своих частях или по состоянию здоровья демобилизованы. Такие как капитан Казаков (репатриированый 27апреля 1940 года) были расстреляны. Многие бывшие пленные участвовали в дальнейшем в Великой Отечественной...

Надеюсь мне с помощью книги Юрия Свойского «Военнопленные Халхин-Гола.»  удалось познакомить  уважаемых читателей с цивилизованными японцами...

Тема Халхин-Гола этим постом не заканчивается.


В написании поста использовались материалы:

книга Юрия Свойского «Военнопленные Халхин-Гола»

книга К.М.Симонова «Далеко на востоке»

Материалы из открытых источников интернета

Показать полностью 6
76

«Далеко на востоке» часть 3. Обмен пленными.

продолжение. первая часть здесь: https://zalipaka.icu/story/daleko_na_vostoke_sovetskoyaponskie_...

вторая часть здесь:

https://zalipaka.icu/story/daleko_na_vostokechast_2_rabota_yapo...

Об уровне ожесточённости боёв на реке Халхин-Гол свидетельствует малое количество пленных взятых обеими сторонами...

В своей книге «Далеко на востоке» Константин Симонов описывает обмен пленных, который по его словам состоялся 2 октября 1939 года. Симонов писал свою книгу много лет спустя, по памяти, без опоры на документы. А после боев под Халхин-Голом была ещё Великая Отечественная, которая была ещё богаче на события. Поэтому в воспоминаниях естественно вкрадываются ошибки и неточности. Основной обмен пленными состоялся 27 сентября 1939 года, а не 2 октября. По соглашению между советско-японским командованием пленных меняли по формуле один на один.

Слово Константину Симонову:

«Передача пленных происходила 2 октября в двух пунктах: передача здоровых, а вернее, ходячих, пленных была назначена там же, где раньше велись переговоры, в центре, чуть ближе к правому флангу наших позиций. А передача тяжелораненых и не могущих двигаться назначена была ближе к нашему левому флангу, километра за полтора перед нашими позициями, на поле, которое могло служить аэродромом. Туда должны были прилететь наши самолеты, груженные японскими пленными, и их самолеты, груженные нашими пленными.

Мы с Ортенбергом приехали к месту передачи ходячих пленных рано, за час до начала процедуры. По дороге мы обогнали человек двести, маршировавших под конвоем, японцев, половина из них — легкораненые — шли с повязками, человек тридцать ехали на грузовиках.

Едва мы прибыли на место, как выяснилось, что кто-то чего-то не предусмотрел, и в результате все представители — и наши и японские — оказались здесь. А туда, где будут передавать тяжелораненых, не послано ни одного полномочного представителя.»

Симонов в числе советских и японских представителей добрался туда через японские позиции.

(О том как добрался в предыдущем посте)

«Наконец мы приехали на площадку, где должны были приземляться самолеты. По условиям, самолетов должно было приземлиться восемь: четыре с нашей стороны и четыре с японской.

Через несколько минут после нашего приезда первыми, согласно условию, стали приземляться японские самолеты. Три из них пришли пустыми только для того, чтобы забрать японских пленных. Только на четвертом оказались тяжелораненые наши — человек двенадцать: небритые, грязные, обросшие, ужасно исхудалые, в большинстве с тяжелыми ранениями, некоторые с ампутациями.

Один взятый еще в мае старшина был страшно худой, заросший до глаз бородой, в которой появилась седина, с ввалившимися глазами, с перебинтованной грудью, с одной ногой в шине и, что меня особенно поразило, в обгорелой гимнастерке без одного рукава. Так он был взят на поле боя, раненный в грудь, ногу и руку, в обгоревшей гимнастерке, и в таком же виде его возвращали нам через пять месяцев.

Здесь же на площадке стоял наш маленький санитарный автобус. Оттуда раненым быстро притащили еду, шоколад, кажется, сгущенное молоко и еще что-то, поили их и кормили. Минут через пятнадцать подошли и наши самолеты; они снизились один за другим, и наши с помощью японцев стали вытаскивать оттуда японских тяжелораненых. Было их, по-моему, человек семьдесят, все на носилках, все тяжелые; некоторые могли садиться на носилках, некоторые лежали пластом. Все были одеты в чистое белье и в чистенькое, новенькое, с иголочки, японское обмундирование. Рядом с каждым лежала на носилках новенькая японская шинель, каждый был накрыт до пояса новеньким японским одеялом, словом, видимо, все соответствовало инструкции — «сдать в полном порядочке».

Я так и слышу, как звучат эти слова: «Сдать в полном порядочке». Сдали действительно в полном порядочке. Кстати сказать, это было нетрудно: в наши руки попало не то пятнадцать, не то двадцать тысяч полных комплектов зимнего обмундирования, завезенного японцами в предвидении зимней кампании.

Японцы лежали мрачно и тихо, чувствовалась их угнетенность. Полковник Харада, очень любезный и улыбчивый с нами, вдруг стал говорить каким-то свистящим, как хлыст, голосом. Бывшие тут же два японских майора и два капитана, — как выяснилось, военные врачи, — распоряжались выгрузкой и главным образом погрузкой пленных на самолеты. Японские санитары действовали грубо, швыряли носилки об землю, но никто из раненых не застонал и не охнул. Наши вытаскивали их гораздо мягче, вежливей, и даже не вежливей, а просто-напросто сердечней.

Японцы вели себя со своими ранеными нарочито грубо. В этом чувствовалась не столько действительная грубость, сколько необходимость быть грубыми на глазах у начальства, необходимость показать презрение к этим пленным. Санитары старались вовсю. Доктора считали носилки и тоже разговаривали резкими и свистящими голосами. Ни один из них так и не ответил на те несколько вопросов, которые — стоя рядом, я слышал это — задали им пленные. Врачи и санитары, не стесняясь, перешагивали через носилки.

Потом, когда выгрузили всех пленных, санитары вдруг появились с пачками белой бумаги, пошли вдоль рядов и одному за другим, быстро и грубо, начали надевать каждому из раненых на головы колпаки, похожие на большие пакеты, в которые у нас в магазинах насыпают крупу. Эти большие пакеты из плотной, в несколько рядов склеенной бумаги напяливались пленным на головы.

Как-то странно и тяжело было смотреть, как тем из раненых, кто сам не мог приподнять голову, грубо приподнимали ее и нахлобучивали на нее пакет, а следующий, тот, кто мог поднимать голову, уже сам приподнимался на локтях и вытягивал шею навстречу пакету.

Полковник Харада проходил мимо меня. Я задержал его и спросил: что они делают с пленными? Он быстро остановился и произвел на своем лице два необыкновенно быстрых движения: сначала он быстро улыбнулся. Это был жест по отношению ко мне — он отвечал на мой вопрос. Потом эта улыбка так же быстро исчезла, и нижняя губа полковника оттянулась в надменную гримасу. Кивнув на пленных и сделав очень короткий и очень презрительный жест в их сторону, он сказал:

— Это надевают на них для их пользы, чтобы им было не стыдно смотреть в лицо офицерам и солдатам императорской армии.

Наверно, надо было сказать ему, что после всего происшедшего на Халхин-Голе некоторым генералам и офицерам японской армии следовало бы надеть на голову такие мешки, чтобы им не было стыдно смотреть на своих возвращающихся из плена солдат, но, как часто в таких случаях бывает, эта мысль пришла мне в голову позднее, чем нужно, Харада уже отошел и отдавал какие-то распоряжения.

Пленных японцев быстро и грубо запихивали, именно запихивали, в японские самолеты, наших погрузили в один из наших самолетов. Самолеты один за другим начали подниматься в воздух, а мы остались на быстро опустевшей посадочной площадке. Если мы хотели застать хотя бы конец официальной церемонии на главном пункте передачи пленных, надо было немедленно ехать назад... »

С приключениями, но они успели добраться и до места где происходил основной обмен пленных:

«Далеко на востоке» часть 3. Обмен пленными. История, История (наука), Чтобы помнили, Халхин-гол, Константин Симонов, Пленные, Обмен, Видео, Длиннопост
«Далеко на востоке» часть 3. Обмен пленными. История, История (наука), Чтобы помнили, Халхин-гол, Константин Симонов, Пленные, Обмен, Видео, Длиннопост

Японские пленные

«К тому времени, когда мы вернулись, церемония опроса и подсчета была закончена, и мимо нас промаршировали пленные.

Вначале прошли наши, их было человек восемьдесят. Во главе их шел одетый в синий танкистский комбинезон худой, черный, бородатый человек с печальными глазами и рукой на перевязи. Это, как мне сказали, был майор — командир батальона нашей бронетанковой бригады. Его считали погибшим в одном из боев еще в июле. Но оказалось, что он в плену. Как старший по званию среди пленных, он вел колонну. »

«Далеко на востоке» часть 3. Обмен пленными. История, История (наука), Чтобы помнили, Халхин-гол, Константин Симонов, Пленные, Обмен, Видео, Длиннопост
Колонна советских пленных идущая к месту обмена.

Здесь и далее кадры кинохроники, снятой оператором Сергеем Гусевым во время обмена военнопленными, 27 сентября 1939 года, район в 8 километрах юго-восточнее Номон-Хан – Бурд-Обо.

«Далеко на востоке» часть 3. Обмен пленными. История, История (наука), Чтобы помнили, Халхин-гол, Константин Симонов, Пленные, Обмен, Видео, Длиннопост
«Далеко на востоке» часть 3. Обмен пленными. История, История (наука), Чтобы помнили, Халхин-гол, Константин Симонов, Пленные, Обмен, Видео, Длиннопост
«Далеко на востоке» часть 3. Обмен пленными. История, История (наука), Чтобы помнили, Халхин-гол, Константин Симонов, Пленные, Обмен, Видео, Длиннопост

На левом фланге строя военнопленных – лейтенант Дмитрий Гусаров. 25 мая потерял ориентировку в воздухе, сел на вынужденную на территории Маньчжурии. Первый плененный японцами в районе боев под Халхин-Голом  летчик.

«Наши пленные молча прошли мимо нас и скрылись за поворотом дороги, уходившей к нашим позициям. Потом прошли японцы. Замыкая их колонну, ехали две открытые машины, в которых сидели раненые главным образом в ноги.

Дорога. По ней, замыкая колонну, едет последняя машина с японскими пленными. Она едет сначала мимо маленькой группы наших врачей и сестер, потом мимо группы наших командиров, руководивших передачей, потом мимо большой группы японских офицеров.

И вот на этом последнем куске дороги, под взглядами всех, кто стоит по сторонам ее, в кузове последней машины поднимается японец и демонстративно долго приветственно машет нашим врачам и сестрам перевязанной бинтом кистью.

Все стоят молча, наши и японцы, все это видят. А он, приподнявшись в кузове, все машет и машет рукой, машет долго, до тех пор, пока машина не скрывается за поворотом.

Кто был этот человек? Японский коммунист или просто человек, которому спасли жизнь наши врачи и который, несмотря ни на что, хотел выразить им последнюю благодарность? Что ждало этого человека там, в Японии: дисциплинарное взыскание или военный суд? Не знаю, но эта сцена до сих пор живет в моей памяти. Потом, вернувшись с Халхин-Гола, я написал об этом стихотворение «Самый храбрый», но мне не удалось выразить в нем все то, что было у меня на сердце, когда я видел эту сцену.

Вот, пожалуй, и все, что имело смысл вспомнить в связи с моей первой корреспондентской работой в Монголии. Многое забылось, а многое помнится слишком туманно для того, чтобы иметь право записывать это на бумагу.


После обмена пленными я провел на Халхин-Голе всего три или четыре дня. Меня тянуло на Запад. Казалось, что там, на Западе, вот-вот развернутся военные события. К счастью, я тогда ошибся на полтора года.

Два или три дня не было самолета. Я решил съездить проститься к танкистам. Майор Михайлов свез меня на Баин-Цаган, на место знаменитого баин-цаганского побоища, где наши танки одни, без пехоты, уничтожили перебравшуюся на этот берег Халхин-Гола японскую дивизию. Мы ездили и ходили по этой большой, плоской горе. Михайлов показывал мне места, откуда выходили его танки, где он шел сам, где убили его водителя, где он разворачивался, где стояли японские пушки.

Было холодно, дул сильный ветер, выдувал песок из-под травы и обнажал ее корни. Всюду по горе были расшвыряны гильзы, осколки, вдавленные котелки, а кое-где рядом с кусками железа в песке валялись кости.

Все-таки поле боя — всегда печальное зрелище, даже когда его победное поле, даже когда оно уже почти заросло травой и не являет своим видом ничего ужасного. »


В этом пятиминутном видео есть кадры обмена пленных и трофеев захваченных советскими войсками:

Передача пленных происходила в два этапа. 27 сентября состоялся первый обмен, в ходе которого советской стороне были переданы 87 военнопленных (77 военнослужащих РККА и 10 военнослужащих МНРА), 25 из которых имели ранения. «Японцы передали нам наших пленных в очень плохом виде: переутомлены, оборваны, часть в одном нижнем белье и босиком». Взамен японцам были переданы 64 военнопленных (по национальности: японцев 54, баргут 10; по воинским званиям: офицеров 1, унтер-офицеров 3, ефрейторов 7, солдат 53), при этом 37 человек были переданы ранеными. «Все пленные переданы в хорошем состоянии и обмундированы в новое японское трофейное обмундирование».

По мнению японской стороны, «русские хотели сначала увидеть, сколько пленных вернется», поэтому передали в первый день только 64 человека. Тем не менее в выявленных документах не имеется следов какого-либо конфликта советской и японской комиссий по этому вопросу. Еще 24 человека (20 японцев и 4 маньчжура) были переданы 29 сентября, советские наблюдатели доложили, что «они 20 человек японцев посадили на грузовики и увезли, а 4 человека манчжур оставили на месте передачи до темноты». Таким образом в общей сложности 27 и 29 сентября 1939 года Квантунской армии было передано 88 человек военнопленных.

27 апреля 1940 года японцы передали ещё двоих военнослужащих РККА.

Обмен пленных завершился, теперь можно было не спеша узнать как жилось нашим солдатам в японском плену. Из описания Симонова уже понятно, что условия содержания были ужасны.

Об  этом следующий пост...


В написании поста использовались материалы:

книга К.М.Симонова «Далеко на востоке»

книга Юрия Свойского «Военнопленные Халхин-Гола»

Материалы из открытых источников интернета

Показать полностью 6 1
121

«Далеко на востоке».часть 2. Работа японских похоронных команд на Халхин-Голе ...

Начало здесь:

https://zalipaka.icu/story/daleko_na_vostoke_sovetskoyaponskie_...

«Мы всякую жалость забудем в бою,

Мы змей этих в норах отыщем,

Заплатят они за могилу твою

Бескрайним японским кладбищем!»

К.М.Симонов.


Это стихотворение Симонов написал для фронтовой газеты «Героическая красноармейская» ещё до советского наступления 20 августа 1939 года. До разгрома японцев. Оно оказалось пророческим. Степь, сопки и барханы под Халхин-Голом действительно стали бескрайним японским кладбищем.


По окончании боев советская сторона объявила, что противник потерял на Халхин-Голе 52–55 тысяч человек, из них убитыми не менее 22 тысяч. Японские цифры гораздо скромнее — 8632 убитыми и 9087 ранеными (однако само это соотношение санитарных и безвозвратных потерь вызывает серьезные подозрения в фальсификации). Сейчас японцы признают свои потери как 15-17 тысяч убитыми.. О том какие это были ожесточенные бои говорит цифра пленных. Из японского плена вернулись 92 советских солдат. В советском плену оказалось более двухсот японских военнослужащих.

Цифру в 8632 убитыми признаваемых японцами предполагаю, что они вывели из действий своих похоронных команд.

Слово Константину Симонову очевидцу работ по эксгумации погибших японцев:


«На вторые сутки после окончания мирных переговоров началась процедура передачи трупов. Было сделано десять проходов в колючей проволоке и организовано десять маршрутов с махальщиками на поворотах. На всякий случай вдоль маршрутов выставили побольше пулеметов во всех удобных, а иногда и неудобных местах.

Десять колонн японских машин с белыми флагами в один и тот же час двинулись через наше расположение. Раскопки продолжались сначала пять, потом три дополнительных дня, о которых попросили японцы, и еще два дня, которые мы добавили сами, — в общем всего десять дней. Если не ошибаюсь, японцы выкопали восемь с лишним тысяч трупов и могли бы копать еще и еще. Теперь мы бы им это охотно разрешили, имея на то особые причины.

Действовавшая на Халхин-Голе 6-я армейская группа генерала Комацубары была полностью уничтожена в боях, и тысячу человек, предназначенных для рытья трупов, японцам пришлось взять из состава тех двух или трех новых японских дивизий, которые к этому времени подтянулись к монгольской границе.

Говорили даже, что поначалу японцы специально взяли этих людей из разных дивизий с целью возбудить у новичков гнев и жажду мщения за погибших товарищей. Получилось же совершенно обратное.»

«Далеко на востоке».часть 2. Работа японских похоронных команд на Халхин-Голе ... История, История (наука), Чтобы помнили, Халхин-гол, Константин Симонов, Японцы, Эксгумация, Длиннопост

Японские солдаты приступают к работе...

«В дни раскопок, как назло японцам, вдруг вновь установилась сухая и по-летнему жаркая погода. Трупы были похоронены уже давно. Как только вскрывали какое-нибудь место погребения, вокруг распространялся тяжкий смертный смрад. По мере того как трупы наваливали в грузовики, а солнце поднималось к зениту, смрад все усиливался, и к вечеру, когда грузовики, наполненные трупами, уезжали, становилось просто невыносимо дышать.

Сначала японские солдаты, перед тем как, согласно отмеченному на плане крестику, начать раскапывать могилу, становились в строй в положении «смирно», снимали свои каскетки, опускали их до земли, кланялись, потом надевали их и осторожно принимались за работу для того, чтобы, копая, не задеть тела погибших. Так было в первый день.

Но уже на третий или на четвертый день картина переменилась. Трупов было такое множество, смрад стоял такой страшный, солнце палило так немилосердно, что солдатам уже ничто не могло помочь, даже надетые на рот и нос просмоленные черные повязки. Солдаты знали теперь только одно: как бы поскорей развязаться с тем или другим погребением и закончить работу, назначенную им на сегодняшний день.

Вместе с лопатами теперь в ход пошли железные крюки, которыми подцепляли трупы. Лопатами рыли теперь уже вовсю, с маху, кроша землю и тела. Крюками поддевали, как дрова, и швыряли в машины полусгнившие лохмотья человеческих тел.

Картина эта была поистине чудовищной в своей бесконечности. Сделавшись тягостно-привычной, она все больше утрачивала свою первоначальную связь с уважением к останкам погибших товарищей. Теперь это была просто нескончаемая черная, страшная работа гробокопателей, что не замедлило сказаться на японских солдатах, несмотря на всю их дисциплину. Согласно полученным нами сведениям, солдаты похоронных команд были деморализованы. Во всех дивизиях пошли разговоры о том, какое громадное количество трупов похоронено там, в Монголии, и какое, значит, поражение понесли там японские войска.

Сначала японцы попробовали бороться с этим, прекратив посылку солдат из разных дивизий и назначив во все команды солдат из одной дивизии. Потом и это не помогло — слухи продолжали расходиться, и, несмотря на желание японцев выкопать как можно больше трупов, на десятый день они сами прекратили работы, вопреки нашей готовности разрешить их продолжение.

Так и стоит перед глазами эта картина: жаркий осенний день, даже не жара, а какой-то острый сухой зной. Легкий ветерок колеблет уже засохшую, полужелтую траву. В лощине стоят желто-зеленые японские грузовики с открытыми бортами, и на них навалено что-то черное и зеленое, на что страшно взглянуть и что еще страшнее представить себе, закрыв глаза.

На скате холмика, над лощиной, где зияет разрытая земля и в этой земле видны какие-то непонятные куски и пятна, надо всем этим, на скате, сидят и отдыхают несколько десятков японских солдат. Их каскетки у одних сдвинуты на затылок, у других положены рядом; смоляные повязки сдвинуты со рта и оставлены только на носу; солдаты жуют связки сушеной рыбешки и мелкие японские галеты. Поодаль сидит офицер. Он не ест и не снимает повязку, он развернул на планшетке план погребения и что-то отмечает на нем. Так и вижу все это перед собой, как будто это было вчера...»


Константин Симонов невольно стал свидетелем и того что японцы делали со своими эксгумированными солдатами. 2 октября 1939 года во время процедуры обмена пленных, так получилось что в месте передачи тяжелораненых пленных не оказалось ни одного официального представителя, ни с японской, ни с советской стороны. Ситуацию исправляли на ходу: «Тогда тут же, на месте, неожиданно быстро договорились с японцами, и их представитель, полковник, взялся ехать вместе с нашими по прямой через японское расположение. Ортенберг, который в таких случаях мгновенно ориентировался, буквально впихнул меня в «эмку», рядом с переводчиком, прошептав мне в ухо, чтобы я не валял дурака, пользовался случаем и ехал:

-Там будет у тебя настоящий материал! Гораздо интереснее, чем околачиваться тут!

Я еще не успел ничего сообразить, как шофер уже крутанул баранку, и мы поехали вслед за желтым японским «шевроле», нырявшим по дороге впереди нас.»


«Проехав километра четыре, мы услышали впереди несколько взрывов, похожих на взрывы гранат. Потом дорога круто повернула, мы обогнули какой-то холмик, и передо мной открылась картина, которую я едва ли когда забуду.

За грядой холмов была довольно ровная степь. В степи, за несколько сот метров вправо от нас, начинался и уходил вдаль, глубокий ров шириной в два — два с половиной метра. В нем было навалено что-то сильно дымившееся. Поодаль, метрах в тридцати, стояли солдаты с лопатами; а еще немножко поодаль — группа офицеров, наблюдавших за происходившим. Этот дым был тот самый, который мы видели издалека, с места переговоров, а этот ров был местом сожжения вырытых на нашей территории японских трупов. Взрывы, которые мы слышали, когда проезжали, и которые слышали и потом, когда уже миновали это место и поехали дальше, были взрывы обойм с патронами и гранат, оставшихся в обмундировании у убитых. Они рвались там, во рву, когда до них доходил огонь. Этим, кстати, наверное, объяснялось то, что, облив бензином очередную партию трупов, солдаты отходили на приличную дистанцию от рва.

«Так вот оно, пресловутое священное сожжение трупов, — подумал я. — Кому чей прах попадет при таком сожжении? Что будет вложено в какую урну, чьи останки на каком из японских островов окажутся и, наконец, всегда ли это будет прах людей или иногда и прах убитых лошадей, которых тоже, бывало, закапывали по соседству с погребенными солдатами, а потом вместе отрывали и грузили на машины — не из пренебрежения, а просто потому, что в этой страшной каше из обрывков гниющих тел уже иногда не было человеческих сил разобрать где что».

Теперь все это, сваленное с грузовиков, лежало, облитое бензином, во рву и горело. Потом этот пепел клался в аккуратные урны, урны запечатывались, вывозились по железной дороге через Маньчжурию, через море и опять по железным дорогам развозились на места в патриархальные домики японских деревень, и престарелые родители верили, что заботливо сбереженный прах их сына действительно покоится в этой урне.

Вся эта картина погребения не вызвала во мне тогда ничего, кроме удивления, смешанного с жалостью к мертвым и отвращением к живым...»


Еще один штрих к разгрому японцев,который поразил Симонова: «Ставский пошел по начальству узнавать, что происходит и куда ехать, а я довольно долго — должно быть, с час — сидел около какой-то юрты, кажется отдела по работе среди войск противника, в которую за этот час несколько раз приходили люди с разными трофеями: японскими записными книжечками, связками бумаг и фотокарточек — и оставляли все это в юрте.

Там сидел какой-то равнодушный лейтенант и разбирал все это, откладывая нужное на стол и бросая ненужное на пол. Пол юрты был завален фотографиями. Японцы, как я убедился в этом впоследствии, очень любят сниматься, и почти в каждой солдатской сумке были десятки фотографий: фотографии мужские, женские, фотографии стариков — видимо, родителей, фотографии японских домиков, улиц, открытки с Фудзиямой, открытки с цветущей вишней — все это целым слоем лежало на полу, и проходившие к столу, за которым сидел лейтенант, шагали по всему этому туда и обратно, не обращая никакого внимания на то, что у них под ногами.

Это было мое первое и очень сильное впечатление войны. Впечатление большой машины, большого и безжалостного хода событий, в котором вдруг, подумав уже не о других, а о самом себе, чувствуешь, как обрывается сердце, как на минуту жаль себя, своего тела, которое могут вот так просто уничтожить, своего дома, своих близких, которые связаны именно с тобой и для которых ты что-то чрезвычайно большое, заполняющее огромное пространство в мире, а от тебя может остаться просто растоптанный чужими ногами бумажник с фотографиями.

Тогда, на Халхин-Голе, у меня не было с собой ничьих фотографий, но в 1941 году, когда я взял на фронт фотографию близкой мне женщины, я так и не смог избавиться от этого халхин-гольского воспоминания о юрте с фотографиями на полу и от ощущения жгучей опасности не по отношению к себе самому, а именно по отношению к этой фотографии, лежащей в кармане гимнастерки как частица всего, что осталось дома и что может быть взято и растоптано чужим каблуком...»


Восемь тысяч эксгумированных солдат, японцы и посчитали убитыми. Сколько осталось лежать под Халхин-Голом не знает никто. В тогдашнюю японскую статистику потерь они не попали..

В написании поста использовалась:

книга К.М.Симонова «Далеко на востоке»

Материалы из открытых источников интернета

Следующий пост об обмене пленных при Халхин-Голе.

Показать полностью 1
141

«Далеко на востоке» Советско-Японские переговоры на Халхин-Голе 1939

Те кто интересуется историей Великой Отечественной войны, конечно же, читали замечательную трилогию Константина Симонова «Живые и мертвые». Или смотрели одноименный фильм.

Есть у Симонова произведение, которое менее известно. По-современному его можно назвать приквелом «Живых и мертвых». Это роман «Товарищи по оружию». Он посвящен жестоким боям в период с мая по сентябрь 1939 года на реке Халхин-Гол в Монголии.


«Товарищи по оружию» это единственное художественное прозаическое произведение которое мне попадалось о той короткой и яростной войне. Роман «Товарищи по оружию» во многом основан на записках Симонова впоследствии составивших книгу воспоминаний: «Далеко на востоке».

«Далеко на востоке» Советско-Японские переговоры на Халхин-Голе 1939 История, История (наука), Чтобы помнили, Халхин-гол, Константин Симонов, Переговоры, Видео, Длиннопост

К.Симонов


О войне на Халхин-Голе написано много, гораздо меньше описаны  события, происходившие непосредственно после боевых действий.

Командованиями 1-й Армейской Группы и Квантунской Армии были созданы комиссии по проведению переговоров. Советской комиссией руководил заместитель командующего 1-й Армейской Группой комбриг Михаил Потапов, японской – начальник штаба 6-й армии генерал-майор Фудзимото Тэцукума. Парламентеры встретились на нейтральной полосе 16 сентября, 17-го имела место еще одна «техническая встреча», в ходе которой было согласовано время и место переговоров. Собственно переговоры комиссий начались 18 сентября, они проходили в палатке, установленной на нейтральной полосе, на южных скатах высоты «752», в восьми километрах юго-восточнее Номон-Хан – Бурд-Обо.

Нам всем повезло, что свидетелем и участником тех событий был такой талантливый писатель. Симонов видел бои в обороне, и наше наступление при котором были разгромлены японцы. Он присутствовал при переговорах советского и японского командований. «Основные вопросы были, разумеется, уже решены при подписании перемирия в Москве, хотя на всякий случай наши и монгольские войска здесь, на Халхин-Голе, продолжали оставаться в повышенной боевой готовности.

Здесь, на месте, переговоры сводились главным образом к вопросам порядка и времени демаркации границы, на которую вышли наши и монгольские войска, к вопросу о том, на какое расстояние к ней можно и нельзя приближаться, и, наконец, к вопросу о взаимной передаче пленных и выдаче трупов.»

Константин Симонов очевидец работы японских похоронных команд, которые выкапывали из монгольской земли тысячи погибших японских солдат. Он был при обмене пленных. Книгу воспоминаний Симонов писал через тридцать лет после событий. Конечно многое стёрлось из памяти, но и то что запомнил Константин Михайлович, прочитать стоит.


Константин Симонов о переговорах:

«Место будущих переговоров представляло собою гряду невысоких песчаных холмов с узкими лощинами между ними. В одной из этих лощин, прилепясь сбоку к подножию холма, стояло, вернее, почти висело одинокое кривое дерево, первое дерево, которое я увидел здесь.

Мы вышли из машины. На основании всего предыдущего не было причин особенно доверять японцам. Позади нас, замаскированные ветками, стояли несколько танков. Пулеметы тоже были наготове.

Полковник Потапов, заместитель Жукова, согласно предварительным переговорам по радио, должен был в этот день встретиться с японцами в нейтральной зоне, между нашей колючей проволокой и их окопами, для того чтобы договориться о месте ведения дальнейших переговоров.

Впоследствии Потапов командовал 5-й армией под Киевом и, тяжело раненный, попал в плен к немцам. А дивизионный комиссар Никишев, который был членом Военного совета нашей армейской группы на Халхин-Голе, так же, под Киевом, застрелился.

Потапов был худощавый, высокий, чуть-чуть резковатый, но при этом подтянутый и в чем-то самом главном безукоризненно корректный человек, то, что, называется «военная косточка». Этот день был для него последним его полковничьим днем. В ходе переговоров выяснилось, что японцы намерены направить завтра в качестве главы своей комиссии по переговорам генерал-майора. Жуков, не желая заменять Потапова кем-то другим и в то же время не считая возможным, чтобы наш представитель был в меньшем звании, чем японец, запросил Москву, и там присвоили Потапову очередное звание комбрига, в котором он на следующий день и явился на переговоры.

Мы, человек десять или двенадцать, перевалили через сопочку, спустились по ее откосу и подошли к нашим проволочным заграждениям. Впереди была ничья земля и японцы. Позади нас были молчаливые желтые холмы, за грядой которых — мы знали это — все было готово для того, чтобы выручить нас на случай провокации.

Прошло несколько минут ожидания. Японцев не было. Потом на гребне других холмов, метрах в трехстах или четырехстах, появились машины; оттуда вышли японцы и быстро пошли навстречу нашим. Когда они прошли три четверти расстояния, Потапов и еще двое пошли навстречу им. Нам было велено остаться, и мы остались около прохода в колючей проволоке, на несколько шагов выйдя вперед за нее.

Встреча произошла шагах в тридцати от нас. Японцы отсалютовали саблями, наши отдали честь. Произошел короткий разговор. Японцы повернулись и пошли к своим машинам, а наши тоже повернулись и пошли назад.

Как выяснилось, переговоры были назначены на завтра; место было выбрано здесь же поблизости, на маленьком плато, в нейтральной зоне, в километре от наших позиций и на таком же расстоянии от японских. Там договорились поставить три большие палатки; одну для нашей делегации, другую для японской и третью, центральную, для заседаний. Устройство этой центральной палатки брали на себя японцы.

Число членов делегаций с обеих сторон было определено,, кажется, по пять человек. Ставский ( Советский писатель, военный корреспондент. Погиб в 1943 году) устроился в состав делегации в качестве писаря, что вызвало у всех в штабе группы веселое оживление. Но он непременно хотел присутствовать при всех переговорах, а другой вакансии не было, и Ставский вечером срочно разыскивал четыре старшинских треугольничка вместо своих шпал.

Мне было обещано, что я смогу находиться в этой нейтральной зоне в нашей палатке. Насчет присутствия в палатке для переговоров сказали, что об этом не может быть а, речи.

Но к этому времени во мне уже начинала пробиваться жилка военного корреспондента, и я решил, что главное — забраться завтра в нейтральную зону, в нашу палатку, а там будет видно!

Вернулись к себе в Баин-Бурт поздно ночью, а на рассвете выехали обратно на переговоры.

Жалею, что ничего не записывал тогда. Три дня переговоров с японцами, на которых мне тогда пришлось присутствовать, изобиловали многими любопытными, а подчас и значительными подробностями. Не хочется сейчас придумывать, пользуясь памятью, как канвой, а поэтому — только о том разрозненном, что действительно помню.

Вторая половина сентября в Монголии в тот год была уже по-зимнему холодной и ветреной. Ехали мы с Ортенбергом (С июля 1941 по сентябрь 1943 года — главный редактор газеты «Красная звезда») и Кружковым издалека и рано и, когда добрались до нейтральной полосы, отчаянно прозябли. Вылезли из «эмочки» на холод, дрожа в своих шинелях. Ветер гнул траву, высоко над горизонтом стояло по-зимнему холодное и неяркое солнце; вдали виднелись желто-серые отроги Хингана, а до них тянулась гряда больших и малых желтых холмов. Невдалеке за ближними из этих холмов что-то курилось, может быть, стояли походные японские кухни, а может быть, жгли трупы убитых.


В лощине, где вчера встретились парламентеры, уже стояли три палатки: ближняя — наша, к ней был проведен телефон из штаба, потом, метров за сто, центральная — большая шелковая палатка, похожая по форме на что-то очень знакомое — не то на памятные по детским книжкам рисунки княжеских походных шатров, не то на шатры из половецких плясок в «Князе Игоре», Еще дальше стояла третья — японская — палатка.

Участники переговоров, наши и монголы, все наутюженные, начищенные, уже вылезли из машин и небольшой группкой стояли возле нашей палатки. Японцы целой толпой теснились вдалеке около своей палатки. Нас было явно меньше. Как всегда в таких случаях, у нас считали хорошим тоном, чтобы было поменьше корреспондентов, газетчиков. В результате нас оказалось всего трое, не считая Ставского, который стоял поодаль в солдатской шинели с четырьмя треугольничками старшины: он уже официально как писарь входил в делегацию и не соприкасался с нами.

Сначала произошла небольшая заминка. Обе стороны, несмотря на все предварительные строжайшие и точнейшие инструкции, все-таки не совсем точно знали, что им делать, в какой именно момент шагнуть вперед и когда приложить руку к фуражке.

После этой заминки все вдруг разом двинулись. Мы, не теряя времени, пошли следом.

Навстречу нам шли японцы. Они были почти все в отличавших северную Квантунскую армию зимних шинелях с большими лохматыми собачьими воротниками. Шинели были перепоясаны портупеями с мечами. Впереди шел генерал, за ним два или три полковника и несколько младших офицеров. Их сопровождала целая толпа журналистов, фотографов и кинооператоров.

«Далеко на востоке» Советско-Японские переговоры на Халхин-Голе 1939 История, История (наука), Чтобы помнили, Халхин-гол, Константин Симонов, Переговоры, Видео, Длиннопост

Обе группы, наша и их, встретились перед центральной палаткой. Все обменялись приветствиями и откозыряли. Японские фотокорреспонденты и кинооператоры засуетились: они приседали, забегали вперед, слева и справа, беспрерывно щелкая затворами и снимая всех нас вместе и порознь.

А у меня, как на грех, отлетели именно в эту минуту сразу две пуговицы на шинели. Я стоял, как скучающий приказчик, сложив руки на животе, маскируя отсутствие двух пуговиц и придерживая разлетавшиеся на ветру полы шинели. Все наши были до того начищены и наглажены, что я не сомневался: заметь кто-нибудь из начальства отсутствие у меня этих двух проклятых пуговиц, я был бы немедленно изгнан с территории переговоров.


Через минуту или две этого стояния японские солдаты отогнули шелковый полог, и члены делегации вошли в палатку. Там внутри стоял длинный и довольно широкий стол и два десятка стульев. С обеих сторон, посередине, стояло по мягкому креслу для руководителей делегаций. Остальные расселись по бокам, наши — с одной стороны стола, японцы — с другой.


За три дня переговоров я постепенно прочно втерся в эту палатку. Ортенберг, который сразу же устроился там, в первый день, все время придумывал мне какие-то поручения, чтобы я ему приносил или относил какие-то мифические материалы, а на самом деле — пустую папку, в которой ничего не было.


В первый вечер после переговоров комбриг Потапов ворчал и даже грозился пожаловаться на Ортенберга Жукову. Но, как говорится, «стерпится — слюбится», и на второй и третий день я уже сидел в палатке, как гвоздь, и меня было трудно выковырнуть оттуда.


Увы! В первый же час переговоров выяснилось, что наши переводчики годятся только на самый худой конец. Основным переводчиком на переговорах стал японский майор со штабными аксельбантами: маленький, юркий, хихикающий, скалящий зубы, словом, совершенно похожий на тех японцев, каких любили изображать в кино наши актеры. Он говорил по-русски с сильнейшим акцентом и в то же время с идеальным литературным знанием русского языка. При переводе и еще больше в вольных беседах в перерывах между переговорами он щеголял идиомами и русскими поговорками: «Куда конь с копытом, туда и рак с клешней», «Тише едешь, дальше будешь» и т. д. и т. п., причем все это очень забавно звучало в его устах. Улыбался он беспрестанно.


Между прочим, любопытная подробность: в первый же момент, когда я увидел японцев, я заметил, что офицеры при встрече с нами почти все улыбались подчеркнуто и напряженно. А стоявшие позади них солдаты вовсе не улыбались, их лица были спокойны и серьезны. Тогда это показалось мне результатом дисциплины, повиновения. Потом, шесть лет спустя, уже в Японии, я понял, и, кажется, правильно, что пресловутая, не сходящая с губ японская улыбка и быстрая мимика, которые, пока не привыкнешь к ним, кажутся ужимками, — все это отнюдь не общенародная привычка или обыкновение. Это скорей результат современной японской цивилизации в наиболее поверхностном ее выражении, признак воспитания, принадлежности к определенным привилегированным кругам. Что же касается японских крестьян, то я, немного поживя в японской деревне, могу утверждать, что трудно представить себе более естественное, простое, без малейших элементов фальши человеческое поведение, чем у них. Но это между прочим.


А переговоры тем временем шли. Основные вопросы были, разумеется, уже решены при подписании перемирия в Москве, хотя на всякий случай наши и монгольские войска здесь, на Халхин-Голе, продолжали оставаться в повышенной боевой готовности.


Здесь, на месте, переговоры сводились главным образом к вопросам порядка и времени демаркации границы, на которую вышли наши и монгольские войска, к вопросу о том, на какое расстояние к ней можно и нельзя приближаться, и, наконец, к вопросу о взаимной передаче пленных и выдаче трупов.


Этот последний вопрос стал камнем преткновения на переговорах.


О формальностях, связанных с временной демаркацией границы, и о взаимной передаче пленных договорились быстро. Что же касается выдачи трупов, то тут переговоры затянулись надолго.


Так как все бои происходили на территории Монголии и почти все убитые с обеих сторон были убиты на монгольской территории, то теперь, когда мы повсюду вышли на линию границы, японцы должны были предъявить нам, согласно нашему заявлению, всего-навсего не то сорок два, не то пятьдесят два трупа наших и монгольских бойцов, убитых за пределами монгольской территории в тот момент, когда мы замыкали кольцо вокруг окруженных японских войск. А японских трупов, зарытых на монгольской территории, насчитывалось, по нашим соображениям, пятнадцать — двадцать тысяч.


Здесь придется сделать оговорку. Общее число японцев, погибших за все время боев, было еще больше. Но доставка на родину тела убитого, а вернее, его сожженного праха, — для японцев ритуал, освященный религией и традициями. Поэтому до самого последнего момента, пока не замкнулось наглухо наше кольцо, японцы вывозили и вытаскивали в тыл тела своих убитых и стали зарывать их на месте только в последние пять-шесть дней боев, когда были совершенно окружены нами. Попало их в это кольцо около двадцати тысяч. Сдалось нам около двухсот человек. Из этих цифр нетрудно догадаться о степени ожесточенности боев и об упорстве сопротивления японцев.


Как выяснилось впоследствии, дерясь и погибая в этом окружении, японцы тем не менее хоронили своих, ведя специальные карты, а точнее, рисованные от руки планы, на которых они: помечали, где, в каком месте, на какой глубине и сколько похоронено трупов.


То, чему я стал свидетелем, говорит мне, что, очевидно, какое-то количество офицеров и унтер-офицеров еще в дни боев по ночам, в одиночку, пробиралось к своим из района окружения через расположение наших войск, имея при себе эти планы.


Забегая вперед, скажу, что потом, когда разрывали эти могилы, я видел японского поручика, бледного, видимо еще страдающего от раны, с забинтованной и подвязанной к шее рукой и с планом в руке. Это было на той самой Ремизовской сопке (сопка названа в честь погибшего на ней комполка майора Ремизова), штурм которой я наблюдал. Он стоял и следил за работой своих солдат, проверяя по плану, где зарыты трупы. По некоторым признакам я заметил, что он сверяется не только с планом, но и с собственной памятью. Он смотрел в разные стороны, отмечал какие-то подробности, потом опять заглядывал в план. Я спросил его, был ли он здесь. Он сказал, что да, он был здесь. Я спросил его, как давно. Он назвал день, в который мы брали эту сопку, день, в который я тоже был здесь.


Возвращаюсь к переговорам. Японцы оказались в затруднении. Они, конечно, знали примерную общую цифру своих убитых, оставшихся на монгольской территории; одна часть этих убитых была похоронена ими самими, и это было нанесено на карты и планы. Другая часть была похоронена тоже ими самими, но планов не имелось: люди с планами не дошли — погибли. И, наконец, очень много японцев, погибших в самые последние дни, было зарыто уже после боев нашими похоронными командами.


События на Халхин-Голе, кончившиеся разгромом 6-й японской армейской группы, были небывалым позором для командования Квантунской армии, хотя сама по себе японская пехота, надо отдать ей должное, дралась в этих боях выше всяких похвал. Японское командование, по ходу дела представлявшее лживые — то победоносные, то уклончивые — реляции, боялось того, что в печать и общество просочатся сведения об истинных размерах неудач и потерь. Эти сведения, кстати сказать, все-таки просочились потом, хотя и в неполном виде. Где-то, кажется в «Асахи», было напечатано, что японцы потеряли на Халхин-Голе не то пятнадцать, не то восемнадцать тысяч убитыми. Но даже и эта сильно преуменьшенная цифра произвела тогда в Японии сенсацию.


И вот, прося о передаче им трупов солдат, представители Квантунской армии, с одной стороны, в силу традиций, хотели, чтобы им было передано, возможно больше количество трупов, а с другой стороны, выставляя свои требования, они не хотели указывать, какое количество их солдат и офицеров было в действительности убито. Тогда бы их заявка фигурировала как официальный документ. По этому поводу и шли длинные и хитроумные переговоры.


С советско-монгольской стороны тоже были некоторые затруднения. Нам и не хотелось заставлять своих бойцов выкапывать японские трупы и в то же время не хотелось пускать на монгольскую территорию для раскопок японские похоронные команды. Войска стояли в боевой готовности, район был укреплен, и предоставить японцам возможность осматривать его нам вовсе не хотелось.

Так возникли первые препирательства. Наконец мы согласились на то, чтобы японцы вырывали трупы своими силами. Тогда они предъявили карты, где были указаны погребения буквально во всех сколько-нибудь важных с военной точки зрения пунктах нашего расположения. Среди этих сорока — пятидесяти пунктов одни соответствовали действительности, другие могли соответствовать, а третьи были абсурдными.

Начались новые препирательства. Наконец договорились о том, что японцам будет разрешено выкопать трупы в десяти основных пунктах. При этом мы затребовали от них цифру, сколько всего их солдат погребено на нашей территории. Японцы заявили, что, по их подсчетам, на монгольской территории осталось три тысячи трупов, но так как мы ограничиваем возможность раскопок только десятью пунктами, то такого количества трупов они вырыть не надеются.

Затем пошли переговоры о составе команд. Выяснилось, что японцы хотят послать десять команд по сто человек в каждой. Японцы попросили, чтобы из уважения к умершим, которых будут откапывать их товарищи, мы бы дали возможность солдатам, которые будут работать, иметь при себе тесаки.

Мы согласились.

Тогда японцы попросили, чтобы их офицеры, которые будут руководить работами, могли иметь при себе огнестрельное оружие, а затем и позондировали почву, не могут ли и солдаты иметь при себе карабины. Потапов разозлился и спросил: не входит ли в церемониал их военных почестей стрельба из пулеметов, не желают ли они прихватить с собой и пулеметы?

Вот тут-то, насколько мне помнится, майор-переводчик и произнес русскую поговорку: «Куда конь с копытом, туда и рак с клешней», — прикрыв этой иронией отступление.


В конце концов договорились: у солдат будут тесаки, а у офицеров — мечи.


Новый спор возник о том, сколько же дней нужно десяти командам по сто человек, чтобы вырыть три тысячи трупов. Опять началась торговля. Японцы назвали не то двадцать, не то пятнадцать дней. Наши давали два дня, потом три, наконец согласились на пяти. Наши ссылались на то, что, исходя из сообщенной самими японцами цифры, каждый из тысячи их солдат должен за пять дней вырыть всего три трупа. Японцы в ответ говорили о трудностях поисков, о тяжелом грунте и о чувствах солдат, которые будут вырывать из земли трупы своих товарищей и должны делать это осторожно, чтобы не задеть их тела лопатами и кирками.


Никогда в моем присутствии столько на говорили о трупах: с утра до вечера склонялось слово «трупы» — «трупы», «на трупах», «при трупах». «При трупах» употреблялось главным образом в смысле оружия. Японцы настаивали на том, что если при трупах будет найдено оружие, то это оружие они имеют право взять с собой. Наши возражали и говорили, что все оружие, которое осталось на территории Монголии, считается трофейным. Наконец, кажется, договорились на том, что все найденное холодное оружие заберут с собой японцы, а все огнестрельное останется у нас.


Дальше пошел разговор о документах, планшетах, полевых сумках и т. д. Он тянулся нескончаемо, пока не договорились, что увезено, будет только то, что окажется в карманах обмундирования; все планшеты, полевые сумки и прочее, найденное при раскопках, останется у нас.


К концу третьих суток осатанели все — и наши и японцы. Кончили переговоры, по-моему, на четвертые сутки, днем. Потом был маленький перерыв, а вечером в честь окончания переговоров наши дали ужин японцам в той же самой палатке, где мы три дня беспрерывно говорили о трупах.


Стол был заставлен закусками, икрой, водкой и коньяком. Прислуживали мобилизованные для этой цели три самые миловидные девушки из военторга.


Пили из пиал. Наливали их полными. Сидевший напротив меня майор-переводчик пытался передернуть и вообще сопротивлялся, но ему сказали, что, по русским обычаям, если девушка наливает полный бокал или чашку, то не выпить — значит оскорбить ее, выразив сомнение в ее нравственности. Не помню, кто так находчиво придумал этот старинный русский обычай, во на майора, уже находившегося под легким градусом, это подействовало.


— Да, да, я слышал что-то подобное, — подтвердил он, не то не видя другого выхода из положения, не то не желая признаться, что он не знает чего-то, связанного с Россией и русскими традициями.

Выпив эту пиалу залпом, дальше он стал пить поистине беззаветно. К нему, впрочем, присоединились и остальные. Даже хмурый штабной майор, молодой красивый японец, все переговоры сидевший на самом конце стола впритык, ближе всех остальных к нашей делегации и за трое суток не проронивший ни слова, к концу вечера неожиданно заговорил на довольно приличном русском языке, пытался ухаживать за официанткой и даже затянуть какую-то песню.

Руководивший делегацией японский генерал-майор встал, картинно приоткрыл полог палатки и, глядя на небо, на котором сияла полная луна, витиевато сказал, что сегодняшняя луна сияет, как наше приятное собрание, и, как оно, уже клонится к закату, и он просит извинения у высокого русского командования, ибо он должен ехать к своему высокому японскому командованию.

В просторечии это означало: «Господа офицеры, пошли, пока не поздно, а то, я вижу, у вас развязываются языки».

Вслед за генералом кое-как встали и остальные члены делегации: ужин был закончен.

На следующий день был ответный ужин, который давали японцы, но туда я уже не попал…»

«Далеко на востоке» Советско-Японские переговоры на Халхин-Голе 1939 История, История (наука), Чтобы помнили, Халхин-гол, Константин Симонов, Переговоры, Видео, Длиннопост

заместитель командующего 1-й Армейской Группой комбриг Михаил Потапов, начальник штаба японской 6-й армии генерал-майор Фудзимото Тэцукума.

«Далеко на востоке» Советско-Японские переговоры на Халхин-Голе 1939 История, История (наука), Чтобы помнили, Халхин-гол, Константин Симонов, Переговоры, Видео, Длиннопост

советские и японские военнослужащие- участники переговоров.

в трехминутном видео можете посмотреть на кадры советско-японских переговоров на Халхин-Голе.

В написании поста использовалась книга К.Симонова «Далеко на востоке»

Фотографии и видео из открытых источников Интернета.

Подробнее об обмене пленными и о работе японских похоронных команд в следующих постах...

Показать полностью 4 1
381

Курсом на Формозу или налет на Мацуяму.

Формоза португальское название острова Тайвань.


Японцы по праву гордятся своим авиационным налётом 7 декабря 1941 года, по базе американского флота на Гавайских островах в Пёрл-Харборе . При минимальных потерях ущерб американцам нанесен огромный. И материальный и моральный. Когда японцы планировали свой удар, они учитывали, как будет себя вести противник, подвергшийся внезапному удару. Опыт у японцев был.

Опыт был получен во время Японо-китайской войны 1937-1945 года. Войны, которую большинство историков считают частью Второй мировой лишь с того момента, когда Япония стала воевать против США и Великобритании. То есть после Пёрл-Харбора.


23 февраля 1938 года  Двадцать восемь тяжелогруженых бомбардировщика СБ с опознавательными знаками ВВС Китая приглушили моторы и синхронно пошли на снижение.

Курсом на Формозу или налет на Мацуяму. История, Китай, Война, Летчики, История (наука), Чтобы помнили, Тайвань, Герои, Длиннопост

Впереди по курсу открылась панорама Тайбэя, а в трех километрах севернее — "мирно спящий" аэродром Мацуяма.

Аэродром Мацуяма размещался на острове Тайвань, который был территорией Японской империи с 1895 года.

Командовал бомбардировщиками китайский летчик Фынь По.

Он оставил книгу воспоминаний «Боевые маршруты», одна из глав которой под названием «Курсом на Формозу» посвящена налету 23 февраля. Ему слово: «Ко второй половине февраля 1938 года самолетный парк Японии оказался настолько истощен, что правительству пришлось срочно заключать контракты с фирмами Германии и Италии на приобретение новых самолетов.» Почему был истощен самолетный парк Японии об этом Фынь По рассказал в предыдущей главе своей книги. Это китайская истребительная авиация на самолетах И-15, И-16 истощила его.

«Иностранные суда с боевой техникой не могли разгружаться в шанхайском порту. Японцы не без оснований опасались налета бомбардировщиков. Поэтому разгрузка производилась на японских островах, в частности на главной базе ВВС Японии — острове Формоза (Тайвань).

По агентурным данным, китайскому командованию стало известно, что на Формозу прибыл очередной караван с авиационной техникой. Самолеты в разобранном виде, упакованные в контейнеры, доставлены на аэродром. Там же, на стоянках, находится немало машин, уже собранных и подготовленных к перелету в Шанхай. Завезены большие запасы горючего.

Мы стали готовить воздушный налет по этому объекту. В разработку плана включился и прибывший в Наньчан П.Ф. Жигарев.

Техникам и механикам была поставлена задача: тщательно осмотреть бомбардировщики и заправить их горючим. А чтобы все осталось в строжайшей тайне, подвеску бомб решили произвести перед самым вылетом. Основная трудность выполнения задачи состояла в том, что поблизости от океана не было площадок, на которые можно было бы посадить скоростные бомбардировщики и дозарядить их бензином.

— Туда придется лететь напрямую, — сказал Жигарев. — А на обратном пути сядете и дозаправитесь вот тут. — И указал на аэродром Фуджоу, расположенный в горах, в 230 километрах от берега.

— Учтите, — добавил он, — что поблизости от него характерных ориентиров нет.

— И еще одна трудность, — вставил П. В. Рычагов. — На сухопутных самолетах предстоит пролететь над водой. Сами понимаете: случись что — гибели не миновать.

Словом, озадачили нас серьезно. И то трудно, и это нелегко. Но лететь-то надо.

Японцы летали обычно вдоль линейных ориентиров — железных дорог, рек и т.д. Для нас это исключалось. Мы проложили кратчайший маршрут по прямой.»


Вы заметили конечно, что упоминаются не совсем китайские имена. И имя будущего Главного маршала авиации Павла Федоровича Жигарева. И будущего главкома ВВС и замнаркома обороны (до апреля 1941) генерал-лейтенанта  Павла Васильевича Рычагова. Китайский летчик Фынь По писал свои воспоминания на русском языке. Настоящее имя Фёдор Петрович Полынин

Курсом на Формозу или налет на Мацуяму. История, Китай, Война, Летчики, История (наука), Чтобы помнили, Тайвань, Герои, Длиннопост

участник Великой Отечественной войны, Герой Советского Союза (1938), генерал-полковник авиации (1946), генерал брони (ПНР), Командующий ВВС ВС Польши (1944-1949)


Что представляли собою  китайские ВВС начального периода Японо-китайской войны 1937-1945: "Парк машин здесь был, по существу, музеем древностей. Своей авиационной промышленности Китай в то время не имел и вынужден был покупать самолеты за границей. Англия, Франция, Германия, Италия и США старались сплавить туда все старье, которое в их армиях давно было списано. К примеру, английский истребитель с громким устрашающим названием "Гладиатор" летал со скоростью всего лишь до 200 км в час, запас горючего имел на 2 часа полета. А американский бомбардировщик "Боинг" летал и того медленнее - 170-180 км в час. Предельное пребывание его в воздухе не превышало четырех часов.

Низкие тактико-технические данные имели истребители "Кэртис-хоук", "Фиат-32", бомбардировщики "Капро-пи-101", "Фиат-БЗ-3" и другие.

Положение усугублялось еще и тем, что по своей подготовке китайские летчики уступали японским.

Не было в Китае ни ремонтных заводов, не располагал он и запасными частями к самолетам. Поэтому, когда начались решающие бои за столицу Китая - Нанкин, из 520 самолетов в строю осталось всего 14.

Свели эти самолеты в отдельный отряд и укомплектовали иностранными волонтерами. Возглавил волонтеров американский летчик Винсент Шмидт. Но люди эти прибыли вовсе не для того, чтобы по-настоящему воевать, тем более жертвовать собой. Их интересовало другое: высокое жалованье, развлечения. Время свое иностранцы проводили в казино, различных увеселительных заведениях..."  Китайскими летчиками были американцы, англичане, французы, немцы ( Япония ещё не числилась в союзниках)

"Китайцы волонтеров не любили. Понять их было нетрудно. Эти чванливые щеголи вели себя вызывающе, хотя ни одного боевого вылета так и не сделали.

Беда Китая состояла в том, что в политическом и военном руководстве страны стояли люди, которые свои эгоистические интересы ставили выше национальных. В армии процветали взяточничество, казнокрадство, бюрократизм, продажность, прямая измена.

Командующего китайскими ВВС генерала Чжоу Чжен-чжоу ничуть не беспокоило плачевное состояние авиации. Он всячески покровительствовал жуликам и проходимцам, наживавшимся на закупках заведомо негодных самолетов, так как имел от того немалую выгоду для себя. Взятки он брал без зазрения совести. Об этом хорошо знал через китайских представителей наш авиационный советник П. Ф. Жигарев. Он-то и настоял перед китайским командованием, чтобы снять Чжоу Чжен-чжоу с занимаемого поста.

Ясно, что в такой обстановке нельзя было всерьез говорить о становлении китайских ВВС, организации отпора японским агрессорам. Китайская авиация, как боевая сила, к концу 1937 года утратила свою роль. Японские бомбардировщики разбойничали в небе Китая, по существу, безнаказанно.

От бомбардировок особенно страдали крупные города. Скученность там была ужасная, от зажигательных бомб возникали многочисленные пожары, и люди в огне гибли тысячами. Японская авиация буквально деморализовала население и войска на поле боя, а защитить их с воздуха было нечем. Эти жертвы в ходе войны могли быть больше, если бы Советский Союз не протянул по-братски своему дальневосточному соседу руку помощи. Советские летчики-добровольцы, прибывшие в Китай в конце 1937 года, резко изменили положение. У китайского народа появился в воздухе не только надежный щит, но и разящий меч.

Помимо этого Советское правительство оказало Китаю огромную материальную и моральную помощь, предоставив без всяких политических условий кредит, вооружение и т. д. Достаточно сказать, что только в первые годы войны Китай получил из Советского Союза 885 самолетов."  Заметьте, помощь идет не китайским коммунистам Мао Цзэдуна, а враждебному СССР гоминьдановскому режиму Чан Кайши. У Чан Кайши на тот момент больше сил , чем у Мао. И он худо бедно, но воюет с японцами. Наши советники и летчики-добровольцы по мере сил делали всё, чтобы китайская армия продолжала сопротивляться. Чтобы Япония все больше увязала в этой войне. Чтобы японская армия не пошла войной на север, на СССР. А если бы и пошла, то не вся.

Вернемся к воспоминанием о 23 февраля 1938 года: "Решили лететь на высоте 4500— 5500 метров. Мы понимали, что длительное кислородное голодание может тяжело отразиться на самочувствии и работоспособности экипажей. Но другого выхода не было. На большой высоте увеличивалась дальность полета, поскольку меньше расходовалось горючего, а это в тот момент обеспечивало успех.

Чтобы ввести японцев в заблуждение, решили вначале пройти севернее острова, потом резко развернуться вправо, снизиться с приглушенными моторами до 4 тысяч метров и с ходу нанести удар. А над проливом снизиться еще до двух тысяч метров, чтобы позволить членам экипажей, как говорится, «глотнуть воздуха». Над материком же опять подняться до четырех тысяч метров и идти к аэродрому дозаправки. Полет готовился в строжайшей тайне."


"Проводить нас в дальний и, прямо скажу, рискованный полет прибыли Жигарев и Рычагов. Командиры экипажей доложили, что к вылету все готово. Только один самолет остался без воздушного стрелка: тяжело заболел.

Что делать? Не хотелось оставлять бомбардировщик на  аэродроме. Все-таки сотни килограммов бомб при ударе по такой цели не будут лишними.

Выручил комиссар нашей группы Петров.

— Разрешите мне лететь за стрелка, — предложил он.

— Вы же всю ночь не спали, — говорю ему. И это было действительно так. С вечера и до самого утра он проверял, как технический состав готовит самолеты к вылету.

— Ничего, выдюжу, — отвечает Петров..."

Полынин разрешил комиссару заменить воздушного стрелка. В этот момент случился эпизод, чуть не закончившись для всех катастрофой. Появились японские бомбардировщики: "На горизонте показались черные точки. Неужели к нам пожаловали японцы? Значит, кто-то узнал и передал им о нашем замысле. Мне редко изменяло хладнокровие, а тут, откровенно говоря, по телу пробежали мурашки. Ударят сейчас, и аэродром взлетит на воздух. Ведь самолеты до предела заправлены горючим и бомбы уже подвешены.

Подходит Петров и спрашивает с тревогой:

— Что будем делать?

Я молчу. Взлететь не успеем, на рассредоточение самолетов тоже времени нет. Вот, подловили, гады. Если зенитки не отгонят их — все пропало.

А самолеты идут прямо на нас. Уже отчетливо видны две девятки. Подаю команду «Всем в укрытия!», а сам продолжаю наблюдать за воздухом. Вижу: самолеты отворачивают влево — в сторону Чаныпа и вскоре исчезают на горизонте. Беда миновала.

Потом мы с Петровым долго ломали голову над тем, почему японцы не дошли до нашего аэродрома: то ли они не заметили самолетов (было еще не совсем светло), то ли имели задание бомбить именно Чаныпа. Все это осталось для нас загадкой."

"Но все обошлось благополучно. Когда экипажи построились, Рычагов обратился к ним с краткой напутственной речью. В заключение он напомнил, что сегодня 23 февраля, и призвал достойно отметить праздник нашей доблестной Красной Армии.

По сигналу ракеты 28 тяжело груженных бомбардировщиков один за другим поднялись в воздух. Набираем высоту 5500 метров. Сердце бьется учащенно, кружится голова, клонит ко сну — первые признаки кислородного голодания. И в борьбе с ним можно было рассчитывать только на собственную физическую выносливость.

Облачность под крылом становилась все реже. Наконец впереди показалась голубая полоска Формозского пролива, а за ней и сам остров. С высоты он казался огромным, с желтыми крапинками, изумрудом, вправленным в безбрежную гладь океана.

Как и намечалось заранее, мы прошли севернее острова, а затем резко повернули к цели и с приглушенными моторами начали снижение. Я осмотрелся и пересчитал машины: ни одна не отстала. Вражеских истребителей в воздухе пока не было. Впереди, по курсу, открывался город, а рядом с ним — аэродром. Хорошо различались и выстроенные в два ряда самолеты, серые, еще не распакованные контейнеры, и белые цистерны рядом с ангарами.

Основная база японских ВВС выглядела внушительно. Никакой маскировки противник не соблюдал. Видимо, он чувствовал себя в полной безопасности.

Цель все ближе. На белых крыльях самолетов уже видны красные круги. Мой штурман приготовился к сбросу смертоносного груза. И вот машину легко тряхнуло: бомбы пошли вниз. Провожаю их взглядом и вскоре вижу, как в центре стоянки один за другим вспухают фонтаны взрывов."

"Вражеский аэродром окутывается дымом и пламенем.

В небе появляются шапки разрывов. Это открыли огонь японские зенитчики. Поздно они опомнились.

Мы сбросили на Формозу 280 бомб, и большинство из них точно угодили в цель. Наш удар был настолько внезапным, что ни один из вражеских истребителей не успел взлететь.

И вот остров остался далеко позади. Идем на высоте 2000 метров. Дышится легко. Только сейчас я почувствовал, как устал. Руки и ноги словно налились свинцом. В голове стоит шум.

Впереди все отчетливее стали вырисовываться коричневатые горы. Тяну штурвал на себя. Самолет снова набирает высоту. Теперь, без бомбовой нагрузки, он особенно послушен. Да и горючего осталось мало.

На аэродром дозаправки, вопреки опасениям Жигарева, вышли точно. Он представлял собой узкую полосу, ограниченную с одной стороны горой, с другой — болотом. Но сели благополучно. Торопливо заправляя наши самолеты горючим, авиаспециалисты просят нас немедленно улетать — возможен налет.

А Василий Клевцов стоит у своего бомбардировщика и сокрушенно качает головой.

— Случилось что? — спрашиваю у него.

— Левый мотор отказал. Еле через пролив перетянул, — отвечает он.

И мне подумалось: какой же силой волн обладает этот человек, как мастерски владеет он самолетом, если сумел на одном моторе преодолеть такое огромное расстояние и посадить неисправный бомбардировщик на узкую полосу затерявшегося в горах незнакомого аэродрома.

— Страшно болит голова, — пожаловался Клевцов. Я тоже чувствовал, что немного тошнит, но крепился. Надо срочно дозаправить машины и улетать, пока японцы не накрыли нас бомбами.

В некоторых экипажах в роли стрелков летали техники. Я поставил им задачу: отремонтировать неисправный мотор. Общими усилиями они быстро привели самолет в порядок."

"В этот день мы пробыли в воздухе более семи часов. Когда приземлились в Ханькоу, начало уже темнеть. Ко мне подошел представитель авиационного командования китайских войск. В руках у него был атлас. Чтобы удостовериться, куда мы летали, он начал медленно его перелистывать и показывать мне. Открыл один лист — я отрицательно качнул головой. Открыл другой — я сделал то же самое. Когда он показал страницу с островом Формоза, я кивнул утвердительно. Китаец почему-то вскрикнул, сел в автомашину и куда-то помчался. Мне оставалось только пожать плечами.

Мы не раз удивлялись: какими средствами связи пользовались китайцы, чтобы передавать сведения о происходящих событиях? Причем делали они это очень быстро, хотя по располагали ни телефоном, ни радио.


Недолго оставался в тайне и налет на Формозу. Когда мы подъехали к дому, в котором жили, нас ожидала там толпа народа. Даже полицейские расплывались в улыбках. «Формоза! Формоза!» — выкрикивали китайцы и в знак восхищения поднимали большой палец правой руки. Выбежали навстречу наши авиаторы. Они обнимали пас, качали, высоко подбрасывая над головами. И было чему радоваться. Долететь на сухопутных самолетах до Формозы, нанести бомбовый удар и без потерь вернуться обратно — разве это не подвиг! В дерзком налете на вражескую авиабазу проявились лучшие качества наших летчиков, штурманов и стрелков. Не подвела нас и отечественная техника.


Тремя последовательными ударами с воздуха мы нанесли японцам ощутительный урон. По агентурным данным, они потеряли 40 самолетов (не считая тех, что находились в контейнерах); сгорели ангары и трехгодичный запас горючего."

"Разгром военно-воздушной базы на Формозе вызвал у японцев шок. В течение месяца оттуда не вылетали их самолеты."

Вся слава за этот налет поначалу досталась американскому лётчику Винсенту Шмидту

В газетах печатались его портреты. Американцы и англичане называли его в хвалебных статьях победителем японцев. Напомню до Пёрл-Харбора ещё почти три года. Винсент Шмидт воспринял это как должное и с горделивым видом принимал незаслуженные комплименты. А когда выяснилось, что волонтеры тут ни при чем, вдруг встал в позу обиженного, написал рапорт об отставке и отбыл в Гонконг. Впрочем, он и так должен был бы уехать. Эскадрилью волонтеров, как не оправдавшую своего назначения, вскоре расформировали.

Наши летчики держались скромно. Кому надо, тот и так знал ,что и как на самом деле было.

Выводы, что бывает при внезапном нападении сделали  японцы. 7 декабря 1941 года тому подтверждение. Налет имел оглушительные последствия: самолеты ВВС Китая, управляемые советскими пилотами, обрушили на аэродром 280 фугасных и зажигательных бомб. На земле было уничтожено свыше 40 подготовленных самолетов, множество комплектов авиатехники и большая часть аэродромного имущества. Губернатора японской провинции Тайхоку (Тайвань) сняли с занимаемого им поста. Комендант аэродрома, сделал себе харакири. В Токио началась паника — там решили, что у Чан Кайши появилась стратегическая и морская авиация, что могло сказаться на японских планах и повлиять на исход войны.

Бомбардировщики СБ, совершив небывалый в истории 7-часовой воздушный рейд на дальность свыше 1000 км, без истребительного прикрытия, успешно дозаправились на тайном аэродроме подскока и к вечеру возвратились в Ханькоу без единой потери. Для обеспечения максимальной дальности весь полет проходил в самом экономном режиме, в разряженном воздухе — на высоте более 5000 метров. Без кислородных масок, в режиме полного радиомолчания — при полном напряжении человеческих сил и возможностей техники.

Дерзкий рейд 23 февраля 1938 года — лишь одна из громких операций, проведенных советскими пилотами в небе Китая. Среди других подвигов значатся «налет» на священную землю Японии, произведенный 20 мая 1938 года. Действуя с аэродрома в Нанкине, советские ТБ-3 вихрем пронеслись над островом Кюсю, сбросив десятки ящиков с сотнями тысяч листовок антивоенного содержания. Операция вызвала шок среди японского командования.

Если советские самолеты с аэродромов Нанкина, прикиньте расстояние по карте, могут безнаказанно "бомбить" Японию. Аэродромы в Приморье или Камчатке еще ближе...

После таких неудач в Китае,  еще полтора года спустя прибавилась и оплеуха под Халхин-Голом. Количество противников войны против СССР в японском генералитете выросло...

27 декабря 1939 года наши лётчики провели последнюю боевую операцию: три бомбардировщика СБ, взлетев с аэродрома Хиньчжанг, нанесли удар по японским войскам в районе перевала Куньлунь. Последних добровольцев вывели, и после этого СССР оказывал только материальную помощь. Советские лётчики отрицательно отзывались о китайских ВВС, китайские летчики часто губили самолеты, а их техники не могли обеспечить надлежащего обслуживания и ремонта.

Нападение Третьего рейха на СССР и начало боевых действий Японии против США и Англии на Тихом океане ухудшило отношение правительства Гоминьдан к Москве – китайцы считали, что СССР обречён, поэтому быстро переориентировались на сотрудничество с Западными странами.

В 1941-1942 годы СССР вывел последних советников, а с 1943 года даже свернул торговые контакты, закрыв торговые компании и отозвав работников этой сферы из-за бесчинств гоминьдановских властей и местного населения. СССР после этого начинает поддерживать коммунистов в Китае ещё больше. Советских лётчиков частично заменили американские – создана Американская добровольческая группа («Летающие тигры»).

Фёдор Петрович Полынин воевал в Китае до апреля 1938 года, Был отозван. За бои в Китае стал в том же году Героем Советского Союза. Продолжил дальнейшую службу.

Курсом на Формозу или налет на Мацуяму. История, Китай, Война, Летчики, История (наука), Чтобы помнили, Тайвань, Герои, Длиннопост

послевоенное фото.

Умер генерал-полковник авиации Ф.П. Полынин 21 ноября 1981 года в городе Москва в возрасте 75-ти лет.

Более 270-ти советских добровольцев. Военных и гражданских советников, летчиков и техников сложили свои головы в Японо-Китайской войне 1937-1945 года. Они ценой своей жизни сделали всё, чтобы СССР не получил войну на два фронта. А Китай сумел отстоять свое право на существование. В городе Ухань провинции Хубэй есть памятник погибшим советским войнам.

Курсом на Формозу или налет на Мацуяму. История, Китай, Война, Летчики, История (наука), Чтобы помнили, Тайвань, Герои, Длиннопост

Вечная им слава.

В написании поста использовались материалы:

с сайта топвар ру

с сайта истправда ру

из dmitry-a живой журнал ком

из воспоминаний Ф.П. Полынина «Боевые маршруты»

из открытых источников интернета.

Показать полностью 4
515

Бочка

Пост @MamaLada https://zalipaka.icu/story/quotutilizatsiyaquot_5307452  напомнил о похожем случае. Действие происходило в те же "святые" девяностые, милиция в истории присутствует так же.


После развала Союза, как всем известно, наступила эра свободы.

Эра свободы ознаменовалась появлением на перекрестке, ранней весной, бочки.

Вот такой:

Бочка История, Реальная история из жизни, Бочка, Вино, Халява, 90-е

При тоталитарном советском государстве, из таких бочек, в стеклянных кружках продавался квас. И о ужас - кружки были многоразового использования. Их, продавцы кваса мыли для каждого клиента.

Сейчас же, представители малого бизнеса, ведомые невидимой рукой рынка, разливали из бочки не какой-то там квас, а вино. Причем в незнакомые ранее одноразовые, пластиковые стаканчики.

Люди измученные горбачёвским "сухим законом" и повальным дефицитом на спиртное в эпоху великих перемен, начинание бизнесменов оценили на ура.

Правда если быть до конца честным, вино было отвратительным. Называлось оно плодово-ягодным и в идеале должно было пахнуть яблоками. Но вино воняло либо горелой резиной, либо керосином. На запах, жаждущий народ - внимание не обращал. На ужасный вкус тоже.  Торговля шла бойко: в семь утра бочку привозили, в девять вечера увозили. Когда вино заканчивалось, приезжал грузовичок. Цепляли бочку. Увозили. Минут через тридцать полную бочку привозили обратно.

В выходные дни бочку увозили-привозили раза три до завершения торговли.

Сколько, благодаря этому вину, было поломано рук, разбито голов, порушено семей - история умалчивает.

Бизнес процветал. Наступило лето. Однажды торговцы решили сэкономить на бензине - перестали забирать бочку на ночь. Люк и кран, конечно, запирались на амбарные замки. Дополнительной гарантией безопасности служило то, что бочка находилась в прямой видимости от дверей и окон участкового пункта милиции.

Идиллия продолжалась до первой субботы. На свою беду полную бочку привезли к самому закрытию. В девять прекратилась торговля и продавец навесил замок.

Людей, по случаю выходного дня, на улице было еще много.

Через полчаса к бочке, с ненаблюдаемой из милицейского участка стороны, подошел неприметный мужичок, с пустой трехлитровой банкой в авоське и бумажным свертком под мышкой. В свертке был ручной коловорот. Быстро, насколько это возможно, проделав необходимые манипуляции, мужик не оглядываясь ушел уже с полной банкой.  

Из проделанного коловоротом отверстия в нижней части боковины бочки, вино, источая аромат нефтепродуктов, тонкой струйкой стекало на крыло, с крыла на асфальт. Свидетели этого с низкого старта разбежались по своим жилищам, за посудой. Мобильной связи еще не было, да и городские телефоны стояли не во всех квартирах. Но новость о начавшейся халяве, распространилась со скоростью степного пожара на много городских кварталов вокруг бочки.

Когда через сорок минут прибыли вызванные, негодующими женами, несколько милицейских 469-х уазов. Бочка лежала на боку и была похожа на решето. Одного отверстия на всех, естественно не хватило. В лужах вина виднелись молотки, зубила, разбитые банки и потерянная обувь .

Приехавшие милиционеры, матерясь, стали загружать в свои луноходы, валявшихся по всем окрестным кустам и дворам, всех тех, кто не дотерпев до дома, пил на месте. В числе лежащих на земле обнаружились и  перепившееся коллеги из окрестного участкового пункта.

На следующий день то, что еще вчера было бочкой, увезли. Амбарные замки на ней так и не взломали. Запах "плодово-ягодного" держался в воздухе еще с неделю.

Больше в этом районе, разливным вином из бочки, торговать никто не рискнул.


Не удивлюсь,что похожие случаи произошли  в те годы, не только в моем городе.

картинка взята  из интернета.

Показать полностью
126

Генерал-лейтенант НОАК Ли-Джуджан

В 1984 году в Алма-Ате, с почетным караулом, со всеми воинскими почестями был похоронен генерал-лейтенант Народно-освободительной армии Китая Ли-Джуджан.

Последняя его должность командир 5-го корпуса Народно-освободительной армии КНР.

Родился он в 1913 году в городе Кульдже в китайской провинции Синьцзянь в семье старообрядцев. Русский. Настоящее имя Фотий Иванович Лескин.

Генерал-лейтенант НОАК Ли-Джуджан История, Китай, Синьцзянь, Русские, Красные, Гражданская война, История (наука), Длиннопост

О раннем периоде биографии известно крайне мало: .

С августа 1931 по сентябрь 1938 года работал счетоводом

Свободно владел китайским, казахским, уйгурским, дунганским, сибинским, татарским языками

С октября 1938 по 30 октября 1944 года — дорожный мастер на строительстве моста в Урумчи в Дорстрое Синьцзянской провинции.

Синьцзянь занимает срединное положение в Евразии, его площадь — 1 743 441 км², что составляет шестую часть территории Китая. Три Франции свободно поместятся на его территории. Сейчас Синьцзян имеет сухопутную границу протяженностью 5600 км с восемью государствами: Монголией, Россией, Казахстаном, Киргизией Таджикистаном и Афганистаном Индией, а также Северными территориями индийского штата Джамму и Кашмир, контролируемыми Пакистаном. Регион граничит также с китайскими провинциями Ганьсу, Цинхай и Тибетским автономным районом.

Генерал-лейтенант НОАК Ли-Джуджан История, Китай, Синьцзянь, Русские, Красные, Гражданская война, История (наука), Длиннопост

Синьцзян населяют 47 национальностей, наиболее многочисленные из них — уйгуры, китайцы, казахи, дунгане, ойраты, монголы-чахары, киргизы, сибо, таджики, узбеки, маньчжуры, дауры, татары и русские.

В китайско-казахстанском приграничье расположен и некогда знаменитый центр русской и казахской эмиграции — Инин (Кульджа), в котором сохранился один из официальных народов региона — русские СУАР.(Синцьзянь-Уйгурский Автономный Район.)


Русские поселились здесь еще в 70-х годах 19 века. Первые поселенцы были старообрядцы. После окончания гражданской войны в Синьцзяне нашли пристанище солдаты и офицеры из войск белых генералов Дутова и Анненкова, часть Семиреченских казаков участники Западно-Сибирского крестьянского восстания 1921 года и басмачи из Средней Азии. В годы коллективизации и голода в Синьцзянь бежали тысячи представителей среднеазиатских народов.

Обстановку в этой китайской провинции нельзя назвать легкой.


В описываемый период Китай раздирала Гражданская война. Правители провинций были фактически независимы от центра. Синьцзянь не исключение. Здесь ситуация была особая. Собственно китайцев на территории проживало шесть процентов от общего населения. Наличие разных народов неизбежно приводило к конфликтам. На это еще накладывалась нищета населения. Постоянно вспыхивали восстания, которые китайским властям с трудом удавалось подавить. Центральное правительство охваченного гражданской войной Китая слабо контролировало Синьцзян. Япония, пользуясь этим, стремилась отторгнуть мятежную провинцию от Китая.


В апреле 1933 года ставленник гоминьдановского правительства в Нанкине, наместник (дубань) У Чжунсинь был свергнут. Власть в столице Синьцзяна Урумчи захватил начальник штаба Синьцзянского военного округа Шен Шицай, опиравшийся на русский полк, состоявший из бывших белогвардейцев под командованием полковника Паппенгута. Новый дубань обнародовал следующую программу: юридическое равноправие национальностей; выборность при назначении всех чиновников; свобода слова, собраний и печати; развитие транспорта, производства, оказание помощи крестьянам и т.д. Летом 1933 года он выдвинул свои «Восемь пунктов»: национальное равенство, свобода вероисповедания, немедленное сокращение земельного налога, финансовая реформа, административная реформа, распространение образования, реализация самоуправления и реформа правосудия. Далее последовали «Шесть основных направлений политики»: антиимпериализм, дружба с СССР, национальное равенство, неподкупность правительства, мир и реконструкция..


Однако уже в конце 1933 года снова начались беспорядки. В результате конфликта с центральным правительством часть Синьцзяна заняли 35-я и 36-я дивизия, в основном состоявшая из дунган.


В Кашгарии(южной части Синьцзяня) кратковременно образовалась Восточно-Туркестанская исламская республика.


Тогда Шен Шицай обратился с просьбой о помощи к СССР. В январе 1934 года советское руководство, справедливо опасаясь появления у границ СССР нового японского сателлита типа Маньчжоу-го, приняло решение об оказании ему военной помощи. В Синьцзян была введена группа войск Красной Армии и погранвойск ОГПУ с танками, авиацией и артиллерией. Войска РККА были одеты в китайскую форму с погонами белой армии. В боях они разгромили 35-ю и 36-ю дунганские дивизии.


Кроме того, в Синьцзян было введено около 10 тысяч солдат и офицеров китайской армии и маньчжурских партизан, бежавших из Маньчжурии после японского вторжения в 1931 году и интернированных в СССР. Эти части составили так называемую «Алтайскую добровольческую армию», куда вошел и отряд полковника Паппенгута. Впрочем, сам Паппенгут, как ярый антибольшевик, по требованию советской стороны был расстрелян, и его сменил лояльный к советскому режиму Бехтеев, также бывший белый офицер.


В конце апреля 1934 года советские войска вышли из Синьцзяна, оставив там кавалерийский полк численностью около тысячи человек с танками и артиллерией, и несколько десятков военных советников. Среди них были старший военный советник дубаня, известный разведчик Ади Каримович Маликов, будущий маршал бронетанковых войск, дважды Герой Советского Союза Павел Семенович Рыбалко, ставший помощником командующего Южным фронтом генерала Бехтеева, будущий генерал-полковник Герой Советского Союза Виктор Тимофеевич Обухов.


Ситуация сложилась нестандартная.

Вместе с советскими военными, бок о бок, действовали и солдаты белой армии — из четырех полков и конного артиллерийского дивизиона в ноябре 1934 года был создана русская дивизия. Вместе с советскими военными воевали и бывшие басмачи, оснащенные советским оружием.

СССР способствовал и вооружению армии дубаня: в Синьцзян были произведены поставки самолетов У-2 и Р-5, пушек, винтовок, станковых и ручных пулеметов, снарядов и патронов.


Весной 1937 года недовольные политикой режима уйгуры, подстрекаемые Англией и Японией, объединились с дунганами и подняли восстание. Тогда в июне 1937 года из состава Среднеазиатского военного округа и войск НКВД были сформированы две группы — «Ошская» и «Нарынская». Каждая включала в себя горный кавалерийский полк, батарею, специальные подразделения горной кавалерийской дивизии и полк войск НКВД, соответственно кавалерийский и мотомеханизированный. Границу войска пересекли в конце августа и в сентябре октябре 1937 года, совместно с войсками правительства Урумчи, подавили восстание.


В январе 1938 года начался вывод советских войск из Синьцзяна, впрочем, не всех — часть их должна была остаться. Остался один полк НКВД для наблюдения за строительством шоссе от Алма-Аты до контролируемых войсками Чан Кайши территорий. По этой стратегической дороге шла советская помощь китайским войскам, сражавшимся с японцами


Это не помешало китайскому дубаню во время Великой Отечественной войны проводить двойственную политику, заигрывая и с СССР, и с Японией. В 1943 году советские специалисты и дипломаты в Синьцзяне даже подвергались нападениям.

Постепенно отношения Шен Шицая с Советским Союзом начали ухудшаться, зато произошло улучшение отношений с режимом Чан Кайши. Армия дубаня, насчитывавшая около 20 тысяч солдат, в 1942—1944 годах еще более увеличилась за счет перевода частей четырех дивизий новой 2-й армии из Ганьсу в Синьцзян, а в конце 1944 года туда были направлены две дивизии дунганской конницы из провинции Цинхай. К 1945 году личный состав войск гоминьдана в Синьцзяне насчитывал почти 100 тысяч человек, главным образом китайцев и дунган.

Режим Шен Шицая в Урумчи отличался жестокостью. По данным уйгурских историков, с 1934 по 1944 год под предлогом пресечения «попыток восстаний» было арестовано более 120 тысяч человек, из которых 80 тысяч казнено. Дунганское сопротивление было окончательно разгромлено. В период с 1937 по 1944 годы налоговое бремя в Синьцзяне выросло в 7-8 раз. Прекращение торгового оборота с СССР привело к нехватке промышленных товаров, а продукцию сельского хозяйства никто не покупал. В дополнение ко всему прочему Шэн Шицай объявил о мобилизации для нужд армии десяти тысяч отборных лошадей, которых должны были поставить кочевники. С семьи, не сдавшей коня, взимался денежный штраф, равный стоимости двух лошадей. Эта мобилизация лошадей легла на кочевников Илийского и Тарбагатайского округов (алтайские казахи вели партизанскую борьбу) и вызвала всеобщее возмущение. Шэн Шицай стал настолько одиозной фигурой, что Чан Кайши вообще упразднил должность губернатора провинции и отозвал Шэн Шицая в Чунцин. Провинциальное правительство возглавил член ЦК Гоминьдана генерал У Чжунсинь, который объявил амнистию части политзаключённых, но было уже поздно.


В сентябре 1944 года началось восстание в уезде Нилка под руководством кульджинского татарина Фатиха, уйгура Гани Маматбакиева, казаха Акбара Есбосина и калмыка Фучи. Власти отправили в восставший уезд один эскадрон 4 кавалерийского полка Общественной безопасности, который прибыл в уезд 16 сентября, но не смог разгромить восставших и отступил. Ситуация усугублялась некоторой неразберихой в правительстве провинции, связанной с отбытием Шен Шицая. 8 октября повстанцы общим числом до 1000 человек атаковали уездный центр Нилка. 12 октября гарнизон покинул город и бежал в сторону деревни Мазар.


Восставшие очистили уезд от гоминьдановских войск и провозгласили его независимость. Илийский окружной начальник, уверенный, что в самой Кульдже никакой угрозы не существует, перебросил Кульджинский гарнизон в Нилку на подавление восстания. Воспользовавшись этим, хорошо законспирированная организация кульджинских революционеров подняла восстание, направив предварительно восставшим в уезде Нилка приказ: не ввязываться в бой с карателями, а срочно, другой дорогой, идти в Кульджу. Повстанцы разделились на три крупных отряда: уйгурский под командованием Гени Маматбакиева, казахский, которым командовал Акбар Есбосин, и русский, под командованием Ивана Шутова, которые и направились к Кульдже.


7 ноября 1944 года восстание началось в самом городе Кульджа. Гарнизон Кульджи состоял из трех батальонов, кроме того в городе квартировалось значительное количество резервных войск, слабовооружённых и плохо подготовленных. В соседних городках также были расквартированы войска, всего на момент восстания в Илийской долине находилось до 10 тысяч солдат Гоминьдана из них 8 тысяч в самой Кульдже.


Восставшим удалось окружить и блокировать армейские части Гоминьдана в трех различных точках города, и несмотря на то, что город еще не был до конца очищен от противника, 12 ноября 1944 года повстанцы провозгласили создание Восточно-Туркестанской республики. Во главе правительства Восточно-Туркестанской республики был поставлен высший иерарх мусульман Илийского округа Алихан-тюре. В состав правительства вошли уйгуры Ахметжан Касымов, Хакимбек-ходжа и Рахимжан Сабирходжаев, татары Анвар Мусабаев и Набиев, казахи Урахан и Абдулхаир, русские И. Г. Полинов и Ф. И. Лескин и калмык Фуча. Фактическим руководителем восстания являлся уйгур Ахметжан Касымов. Сразу же после образования республики правительство обнародовало демократическую программу равноправия народов, населяющих Синьцзян, развития экономики и культуры, поддержки ислама и других религий, установления дружественных отношений со всеми государствами. Отдельным пунктом в программе стояло создание регулярной армии из представителей всех народов Синьцзяна.

Генерал-лейтенант НОАК Ли-Джуджан История, Китай, Синьцзянь, Русские, Красные, Гражданская война, История (наука), Длиннопост

военнослужащие Восточно-Туркестанской республики.


С 7 ноября 1944 по 1 мая 1945 года Ф.И Лескин командир партизанского отряда в Илийском округе.

За ноябрь, декабрь и январь повстанцы окончательно очистили окрестности Кульджи от гоминьдановцев. На Тян-Шане восставших поддержали торгоуты. К марту 1945 года весь Илийский округ был очищен от гоминьдановских войск из добровольческих повстанческих отрядов была сформирована армия Восточно-Туркестанской республики, о рождении которой было официально объявлено 8 апреля 1945 года. В армию набирались представители всех национальностей республики, кроме китайцев.


Большинство солдат были уйгурами, казахами и русскими. Существовал также дунганский кавалерийский дивизион и монгольский кавалерийский дивизион, позднее преобразованные в полки и эскадрон из народности сибо.


Национальная армия Восточно-Туркестанской республики состояла из следующих частей:


1. 1-й Суйдинский пехотный полк

2. 2-й Кульджинский пехотный полк

3. 4-й Кульджинский запасной полк

4. 1-й Текесский конный полк

5. 2-й Текесский конный полк

6. 1-й Кульджинский конный полк

7. 2-й Токкузтаринский конный полк

8. 3-й Кенсайский конный полк, командир майор Ф.И. Лескин.( С 5 мая 1945 по 3 сентября 1945 года)


1. Отдельный конный дивизион

2. Отдельный артиллерийский дивизион

3. Монгольский конный дивизион

4. Дунганский конный дивизион

5. Охранный батальон

6. Сибинский конный эскадрон


По мере освобождения новых уездов и округов из местных партизан формировались новые полки.

Генерал-лейтенант НОАК Ли-Джуджан История, Китай, Синьцзянь, Русские, Красные, Гражданская война, История (наука), Длиннопост
Дивизия генерала Исхак-бека перекрыла Музартский перевал, предотвратив угрозу удара по республике со стороны Кашгарии, вторая дивизия генерала И. Г. Полинова держала основной фронт, а отдельный кавалерийский полк под командованием полковника Ф. И. Лескина в мае 1945 года начал наступление через Боро-Тала на Тарбагатайский округ, где в Дурбульджине и Чугучаке действовали казахский и русский партизанские отряды. В Чугучаке Лескин провёл мобилизацию, сформировав полнокровную кавалерийскую бригаду и Отдельный стрелковый батальон,. С 3 сентября 1945 по 15 декабря 1949 года — Фотий Иванович Лескин полковник, командир 2-й отдельной Кавалерийской бригады Национальной армии трёх округов. Воевал в Алтайском округе против гоминьдановцев и Оспан-батыра (местный Махно)
Генерал-лейтенант НОАК Ли-Джуджан История, Китай, Синьцзянь, Русские, Красные, Гражданская война, История (наука), Длиннопост

Территория контролируемая Восточно-Туркестанской республикой.

Генерал-лейтенант НОАК Ли-Джуджан История, Китай, Синьцзянь, Русские, Красные, Гражданская война, История (наука), Длиннопост

Парад частей ВТР в Урумчи.

Генерал-лейтенант НОАК Ли-Джуджан История, Китай, Синьцзянь, Русские, Красные, Гражданская война, История (наука), Длиннопост

Командный состав армии Восточно-Туркестанской республики. Нижний ряд, третий справа Ф.И.Лескин.


Восточно-Туркестанская республика вела бои с гоминдановским Китаем вплоть до лета 1949 года. Летом 1949 года гоминьдановцы в Китае были окончательно разгромлены, и на осень коммунисты назначили созыв Народного Политического Консультативного Совета с целью провозглашения Китайской Народной Республики. Мао Цзэдун назвал революцию в трёх округах Синьцзяна частью китайской революции, и делегаты от Восточно-Туркестанской республики также были приглашены в Пекин. Делегация вылетела 27 августа, однако при перелёте самолёт упал и разбился на территории Бурятии, пассажиры и экипаж погибли. В Пекин была отправлена новая делегация во главе с Сайфутдином Азизовым, которая согласилась на вхождение Восточно-Туркестанской республики в образуемую Китайскую народную республику.

19 сентября 1949 года Бурган Шахиди ( из семипалатинских татар В 1944—1947 годах — губернатор города Урумчи. В 1947—1949 годах — член гоминьдановского правительства Республики Китай в Нанкине, член правительства Восточно-Туркестанской Республики.) отправил лично Мао Цзэдуну телеграмму, в которой заявил, что народ Синьцзяна порывает отношения с Гоминьданом и присоединяется к Коммунистической партии Китая. 1 октября 1949 года в Пекине была провозглашена Китайская народная республика. 20 октября части НОАК вошли в Урумчи. Пекин подтвердил полномочия Бургана Шахиди в качестве главы правительства Синьцзяна, Сайфутдин Азизов вошёл в него как представитель Восточно-Туркестанской республики. Вооружённые силы Восточного Туркестана стали 5 корпусом НОАК. Командиром 5 корпуса с 19 декабря 1949 года стал генерал-лейтенант Народно-Освободительной Армии Китая Фотий Иванович Лескин.


С 1952 года Ф.И.Лескин находился на лечении в Алма-Ате.

В конце 1950-х годов при Хрущеве, в период обострения его отношений с Мао Цзэдуном, Ф.И.Лескин был арестован, обвинён в злоупотреблении служебным положением и контрабанде золота, получил срок в 15 лет заключения, из которых отсидел пять…


Восточно - Туркестанская республика 1944-1949г имело все атрибуты государства, включая и ордена. Почти всеми ими за тяжелые бои был награжден Ф.И.Лескин. Он был также награжден автомашиной «Додж» лично от главы КНР Мао-Дзэдуна


Был женат. Жена - Анна Георгиевна (умерла в 1997 г.), жительница Кульджи, окончила гимназию. Воспитали с 10 лет сироту Хайруллу.


В написании поста использовались материалы:


Из книги А.Окорокова «Русские добровольцы»

Из книги Андрей Паршев, Виктор Степаков «Когда началась и когда закончилась Вторая мировая»

Из статьи про жену Лескина «Когда цикада выскользает из своего блестящего облачения» Татьяны Браун, "Казахстанская правда", 15 апреля 2003г

Из дамбиев. живой журнал . ком

Из иркуем. живой журнал . ком

Из открытых источников в Интернете.

Показать полностью 6
Отличная работа, все прочитано!