Попытка освоить Рутуб
Для ЛЛ: Запись прохождения Dragon Age: Origins без лица и комментариев на Рутубе.
Появилась идея (да, очень оригинально, знаю) начать делать записи прохождений, выкладывать на Рутуб и посмотреть к чему это может привести. Формат, для начала, решил выбрать простой: только геймплей, никакой камеры и никаких комментариев со стороны играющего. С редакторами и захватом экрана постепенно разбираюсь и в планах качество повысить. Быть может кому-то это покажется интересным:
P.S. Прекрасно понимаю, что не будет миллионов просмотров, цель и не в этом. С радостью приму вопросы, предложения и конструктивную критику.
Кажется мы стали забывать каким должен быть диалог в Dragon Age
Неправильное начало диалога во время знакомства персонажей
Правильное начало диалога при знакомстве с персонажами
P.S А я ещё раз порекомендую вам установить первую часть и пройти все DLC и спасти Тевинтер ещё раз, а не тратить время на Veliguard. Хотя игра в некоторых аспектах хороша...
Dragon Age: Origins в 2024 со всеми DLC, с качественным переводом, с увеличенными шрифтами, без вылетов
1. Берём Dragon Age: Origins Ultimate edition (как вариант - гог-версию c рутрекера).
2. После установки ставим патч от разработчиков (в составе с гог-версией (patch_dragon_age_origins_ultimate_2.1.1.5.exe)).
3. Патчим DAOrigins.exe на 4Gb версию (на современных системах будет вылетать, нужно снять ограничение на использование памяти) (ntcore точка com/4gb-patch/).
4. Ставим текстовый перевод от ENPY (исправляет очень много ошибок и опечаток русской локализации).
5. Ставим мод на увеличение шрифта FtG UI Mod - v2-1-73, качаем с Nexus-a (позволяет настроить размер, цвет шрифта как Вам нравится, т.к. дефолтные настройки игры - ооочень мелкий шрифт. Мне на full hd было достаточно увеличения от базовых настроек мода, поставил и забыл).
6. Выбираем озвучку (загуглите на ютубе ролик “трудности перевода Dragon Age: Origins” - моё мнение: качество русской озвучки неплохое, но ввиду малых сроков и бюджета - очень много моментов, ломающих атмосферу и смысл происходящего на экране, вплоть до изменения восприятия характеров главных героев и сюжета, что не есть хорошо. Мне больше по нраву оригинал с крупными субтитрами без опечаток. Но кому-то чтение субтитров может поломать атмосферу игры - так что можно и на русском.
7. В зависимости от выбора - патчим фанатскими патчами с Nexus-a: русская озвучка 7 патчей “PatchFixRuDAO_v1.0.4b-5061-1-0-4b”, если озвучка оригинал - “PatchFixMultiDAO_v1.06b-4959-1-06b”.
8. Правим блюр - ставим с Nexus-a “better shaders-3801-1-0”
9. Всё готово - вы великолепны.
P.S. Главный сценарист Dragon Age: The Veilguard Патрик Уикс рассказал, почему магии крови не будет в игре. По его словам, в RPG будет ограничение того, как далеко может зайти главный герой. Магия крови в мире Dragon Age позволяет волшебникам использовать вместо маны свою или чужую кровь. Уикс считал использование только своей крови — этически нейтральным, но после того как сценаристы увидели, как эта механика работает в Dragon Age 2 и Dragon Age Inquisition, от нее решили отказаться полностью. В предыдущих играх злодеи Тедаса использовали эти способности для завоевания, призыва демонов и порабощения. Команда не хочет, чтобы герои повышали свою силу таким неприятным способом. “
Рука-лицо. Магия крови - неприятный способ? Что за сборище соевых куколдов…