Memeglish #7
Translation
Учитель: Если у вас есть какие-нибудь вопросы, спрашивайте, не стесняйтесь! Также учитель, когда у меня появился вопрос...
Vocabulary
Ask away |ɑːsk əˈweɪ| - спрашивать что угодно, задавать любой вопрос. От простого ask отличается наличием предлога away, который и придаёт выражению такое значение
I am ready to answer all your questions, my dear, ask away, you won't embarrass me - Я готов ответить на все твои вопросы, моя дорогая, спрашивай, ты меня не смутишь.
Hesitate |ˈhezɪteɪt| - сомневаться, колебаться, мешкать
He was hesitating to pay for the bill without having it checked. - Он не решался оплатить счет, не проверив его
To have a doubt |tə hæv ə dáut| - сомневаться в чем-то. В слове douBt букву b читать не надо (хотя и хочется, знаю)
I have a doubt whether I will be able to raise this heavy box. - У меня есть сомнения, смогу ли я поднять этот тяжелый ящик
Grammar
Сразу же бросается в глаза придаточное условия if you have any questions. Можно понять, что это оно самое по союзу if и правильно заданному вопросу от главной части (спрашивайте что угодно при каком условии?). В английском придаточные условия (Conditionals) ОЧЕНЬ замороченные по употреблению. Так что аккуратнее с ними. Эти парни шутить не любят.
Don't hesitate - а вот это уже одна из самых простых тем в английской грамматике. Повелительное наклонение (The Imperative Mood). Нужно кому-то что-то приказать? Берем глагол в первой форме. GO! DO! STOP! Ну ты понял. А если надо НЕ делать - добавь NOT: DON'T GO! DON'T DO! DON'T STOP!
Verdict
Your English teacher might be Homelander undercover
Ваш учитель английского, возможно, Хоумлендер под прикрытием
Stay awile and read, Wanderer
https://t.me/ABCDpublic
EnglishPub
1.8K постов8.7K подписчиков
Правила сообщества
Запрещено размещать посты:
— Рекламного характера
— Политического уклона